Отчет о показателях деятельности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отчет о показателях деятельности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
report on performance indicators
Translate
Отчет о показателях деятельности -

- отчёт [имя существительное]

имя существительное: report, account, record, return, reply

сокращение: rept

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



При оценке и оценке доходов недостаточно просто проанализировать прошлые и нынешние показатели деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In evaluating and rating earnings, it is not enough to review past and present performance alone.

Более высокие показатели были обусловлены сохранением 4 помещений, которые первоначально планировалось передать ВИС в связи с сокращением масштабов деятельности Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher output attributable to the retention of 4 premises originally planned for handover to the PISG in the context of the Mission's downsizing.

Делегация подчеркнула важность использования общих показателей для целей сопоставления, особенно в связи с тем, что в деятельности, направленной на достижение общих целей, принимают участие несколько сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation stressed the importance of using common indicators for comparability purposes, particularly because several stakeholders contributed to common goals.

Улучшение показателей экономической деятельности стран, не являющихся экспортерами нефти, в 2001 году объясняется снижением цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower oil prices explain the better performance of the non-oil economies in 2001.

Килм охватывает 20 основных показателей по уровню участия в трудовой деятельности, занятости, безработице, уровню образования, стоимости рабочей силы и экономическим показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

KILM covers 20 main indicators on labour participation rates, employment, unemployment, educational attainment, labour cost, and economic performance.

Приведенные выше анализы эффективности сосредоточены на количественных показателях, которые непосредственно связаны с краткосрочными результатами деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above performance analyses concentrate on the quantitative measures which are directly related to short-term performance.

Это также приблизительный показатель влияния на прибыль маркетинговой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also is a rough indicator of the earnings impact of a marketing activity.

Компания Sharma выявила аналогичные улучшения в операционной деятельности и связала их с более высокими финансовыми показателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharma identified similar improvements in operating performance and linked this to superior financial performance.

Система сбалансированных показателей охватывает конкретные стратегические аспекты деятельности ПРООН на институциональном и страновом уровнях и уровне подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The balanced scorecard covers selected strategic dimensions of UNDP activities at the institutional, country and unit levels.

Величина внебюджетных взносов на цели гуманитарной деятельности несколько превысила показатель 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extrabudgetary humanitarian contributions were slightly higher than in 2012.

Пристальное внимание будет уделяться реалистичному определению целей и постоянному контролю за результатами финансовой деятельности с помощью системы учебных карточек и системы финансовых показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close attention will be paid to realistic target-setting and continuous monitoring of financial performance through the balanced scorecard and'financial dashboards'.

ОЭСР также установила, что даже в некоторых очень бедных сельских районах показатели деятельности близки к среднему показателю по ОЭСР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OECD also found that even in some of the very poor rural areas the performance is close to the OECD average.

Существенно повысилась измеримость показателей как отражение данных, которые необходимо собрать для получения исходных и целевых показателей (показатели деятельности).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicators have become much more measurable, reflecting the data that need to be collected in terms of baselines and targets (performance measures).

Одна из ключевых стратегий должна заключаться в разработке схемы организации деятельности для сбора данных по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One key strategy should be to develop a business process map for the collection of MDG indicators.

Однако высокие показатели деятельности основных секторов экономики не смогли компенсировать замедления роста нефтяного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the good performance of the non-oil sector failed to compensate for the slow-down in the oil sector.

Для того чтобы использовать такие показатели в обычной деятельности по выработке политики, потребуется значительная политическая воля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these indicators are to be incorporated into a normal framework of policy development, it will require strong political will.

По-прежнему будет осуществляться деятельность по адаптированию, испытанию на практике и улучшению общих определений, методологий и показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generalizable definitions, methodologies and indicators of substance abuse will continue to be adapted, tested and improved.

Высокие показатели по индексу препятствий предпринимательской деятельности плохо влияют на все три вышеперечисленных фактора, в то время как высокая степень защищенности рабочих мест отрицательно сказывается на производительности, но не имеет ярко выраженного воздействия ни на уровень занятости, ни на уровень безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high level of job protection is bad for productivity but does not have a clear effect on either employment rate or unemployment rate.

Отражает удовлетворительные показатели деятельности и методы управления рисками, которые последовательно обеспечивают безопасные и надежные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflects satisfactory performance and risk management practices that consistently provide for safe and sound operations.

Плохие показатели деятельности часто являются результатом несоблюдения установленных принципов или слабого потенциала технических партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor performance is often the result of non-compliance with established principles or the weak capacity of technical partners.

Было также отмечено, что некоторые из показателей успешной деятельности не являются четко сформулированными и поэтому их трудно измерять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Observations were also made that some of the indicators of achievement were not clear and, as such, were difficult to measure.

К ним относятся изменения в политической обстановке, установление национальных целевых показателей, проведение оценки потребностей в ресурсах, расширение масштабов лечения и активизация деятельности по профилактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those elements include changes in the political environment, setting national targets, estimating resource needs, expanding treatment and intensifying prevention.

Сегодня... другие консультанты... оценивают наш показатель деятельности и это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's... these other, um... consultants in today assessing our performance, and it's...

Пони, не содержащиеся в полудиких условиях, используются для различных видов деятельности, включая показательные выступления, катание на длинные дистанции, вождение и ловкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ponies not kept in semi-feral conditions are used for a variety of activities including showing, long-distance riding, driving, and agility.

Печальные показатели Европы, отражающие кривую предложения, не являются отсутствием деятельности, в действительности, это политический выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe's poor showing on the supply side is not a lack of performance, indeed, it is a political choice.

В области практической деятельности по борьбе с ВИЧ/СПИДом отмечается самая высокая процентная доля полностью достигнутых целевых показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HIV/AIDS practice had the highest percentage of targets fully achieved targets.

Эти системы направлены на сокращение различий в показателях деятельности, что делает результаты конкурсов менее предсказуемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These systems are aimed at reducing disparities in performance, thereby making the outcome of contests less predictable.

Интересно, что наиболее показательная деятельность пингвинов - это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's interesting is, it's the activity of the penguin that is most revealing is...

Премьер-министр Дмитрий Медведев недавно написал Путину письмо, где он предложил провести реформу государственного управления, которая позволит создать прозрачную систему ключевых показателей эффективности деятельности министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prime Minister Dmitri Medvedev recently wrote Putin a letter proposing a governance reform that would create a system of transparent key performance indicators for ministers.

Эти процессы, несомненно, были задуманы как показательные, чтобы удержать других луддитов от продолжения их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trials were certainly intended to act as show trials to deter other Luddites from continuing their activities.

Было обращено внимание на потребность в показателях, позволяющих измерять не только хозяйственную деятельность, но и другие аспекты устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need was emphasized for indicators that would measure not only economic activity, but also other aspects of sustainable development.

Государства с крупными компаниями дают большие показатели деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries with great companies show great performance.

Основные способы оценки эффективности деятельности ФКРООН основаны на основных направлениях, которые использовались ПРООН для своей системы сбалансированных показателей для страновых отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNCDF performance framework for measuring organizational performance is derived from the framework used by UNDP for its balanced scorecard for country offices.

В 2012 году деятельность ЮНОПС в каждом регионе и работа по управлению в каждой области увязаны с годовыми целевыми показателями, охватывающими все четыре ориентира сбалансированной системы учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, each of the UNOPS regions and management practices committed to annual targets covering all four perspectives of the balanced scorecard.

Так же, в связи с тем, что банковские кредиты частному сектору в новых странах-членах значительно ниже средних показателей на Западе, размах увеличения кредитной деятельности тоже внушителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, with bank credit to the private sector in the new members well below averages in the West, the scope for increasing lending activity is also substantial.

Члены ЦГКПТУ приняли решение заняться краткосрочными показателями спроса и предложения в отношении деятельности в сфере услуг и в первую очередь месячным индексом производства услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STISTF members agreed to cover supply and demand indicators for short-term service activities with the monthly index of service production as a priority.

По общему признанию, степень распространения скрытой экономической деятельности существенно сказывается на важнейших макроэкономических показателях, таких как ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally recognized that the widespread nature of hidden economic activities has a substantial impact on the major macroeconomic indicators, including GDP.

Доминирующее обоснование, используемое для объяснения деятельности по слияниям и поглощениям, заключается в том, что приобретающие компании стремятся улучшить финансовые показатели или снизить риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dominant rationale used to explain M&A activity is that acquiring firms seek improved financial performance or reduce risk.

Идеальных показателей не существует, но ЮНЕП постарается к 2010 году выбрать один или несколько показателей, чтобы донести информацию об экологической ответственности и надлежащих результатах деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No index is perfect but UNEP will seek to select one or more by 2010 to communicate the message of environmental responsibility and good performance.

Он надеется, что в будущем показатели дея-тельности будут применяться для оценки всех меро-приятий деятельности Организации в условиях аб-солютной прозрачности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hoped that in future performance indicators would be applied with complete transparency to all the Organization's activities.

Его деятельность в Новой Зеландии характеризовалась особенно высокими показателями удержания персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His operation in New Zealand had notably high staff retention rates.

Еще одной серьезной проблемой является имеющее иногда место включение показателей рыночной деятельности в данные о числе государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another serious problem is the occasional inclusion of market activities in figures for government employment.

Это изменение привело к единому показателю финансового состояния правительства, основанному на сумме всей деятельности правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change resulted in a single measure of the fiscal status of the government, based on the sum of all government activity.

Более низкие, чем ожидалось, показатели обусловлены приостановлением всей деятельности Организации Объединенных Наций на юге Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower than expected output was due to the suspension of all United Nations activities in southern Afghanistan.

Компания считает, что экологически рациональная деятельность и высокие показатели финансовой активности тесно взаимосвязаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company believes that good environmental practice and good financial performance go hand in hand.

Источник: Новый показатель на основе сбалансированной карты показателей деятельности, оцененный ГОП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Source: new balanced scorecard indicator rated by OSG.

Он руководил ого на протяжении первых лет его деятельности в качестве Агентства по следующим шагам с жесткими и количественными показателями точности статистических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He led the CSO through its early years as a 'Next Steps Agency' with demanding and quantified targets for the accuracy of statistics.

Такими показателями оперирует Главное управление коммунального хозяйства города при подготовке концепции экскурсионной деятельности в Киеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With such parameters the Central administrative board of a municipal services of city operates by preparation of the concept of excursion activity in Kiev.

Рассматривая показатель EBITDA, можно сравнить эффективность деятельности компаний без учета структуры их активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By looking at EBITDAR, one can compare the efficiency of the companies' operations, without regard to the structure of their assets.

Глобальная стратегия мобилизации средств в частном секторе предполагает расширение деятельности по нескольким направлениям - как географическим, так и тематическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global private fund-raising strategy requires expansion in several directions, both geographically and thematically.

Подготовлена аналитическая записка о работе женщин с целебными и ароматическими растениями и растущей распространности такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A research paper on women's work with medicinal and aromatic plants and the growing prevalence of such activity.

Что касается других ключевых макроэкономических показателей по странам Африки, то положение дел неоднозначно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other key macroeconomic indicators for Africa offer a mixed picture.

Кроме того, послушай, кто-то мог бы и удивиться - пусть это и недальновидно, - если бы я собирал информацию о деятельности своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, look, one could be astonished - though shortsightedly - if I were gathering information on the activities of my enemies.

Коренные гватемальцы составляют 43,6% населения страны, что является одним из самых больших показателей в Латинской Америке, уступая только Перу и Боливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous Guatemalans are 43.6% of the national population, which is among one of the largest percentages in Latin America, behind only Peru and Bolivia.

Они, как правило, имеют более низкую прочность на растяжение, чем их синтетические аналоги, что дает им более высокие показатели разрыва сетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tend to have lower tensile strength than their synthetic counterparts lending them to higher rates of mesh rupture.

Для них обоих накопление богатства было показателем того, что они работают в полную силу в ответ на призыв и уверенность в обретении спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To both of them, accumulation of wealth was an indicator of working to their fullest capacity as a response to the call and assurance for earning salvation.

В 2012 году ежегодное число убийств в Вашингтоне сократилось до 88, что стало самым низким показателем с 1961 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Washington's annual murder count had dropped to 88, the lowest total since 1961.

На обзорном агрегаторе Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 10%, основанный на 77 отзывах, при средневзвешенном показателе 3,03 / 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On review aggregator Rotten Tomatoes, the film holds an approval rating of 10% based on 77 reviews, with a weighted average of 3.03/10.

В обзоре литературы по гендеру и самоубийствам показатели самоубийств среди мужчин были объяснены с точки зрения традиционных гендерных ролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a review of the literature on gender and suicide, male suicide rates were explained in terms of traditional gender roles.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Отчет о показателях деятельности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Отчет о показателях деятельности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Отчет, о, показателях, деятельности . Также, к фразе «Отчет о показателях деятельности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information