Виды деятельности, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Виды деятельности, как - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
activities like
Translate
виды деятельности, как -

- виды [имя существительное]

имя существительное: prospects, plans, intention

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as



Тем временем международное сообщество приняло ряд секторальных конвенций, определяющих и криминализирующих различные виды террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, the international community adopted a series of sectoral conventions that define and criminalize various types of terrorist activities.

Но мы должны также и ограничить те виды человеческой деятельности, которые вносят вклад в повышение температуры атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must also limit human activities that contribute to atmospheric heating, or that exacerbate its effects.

Был наложен запрет на любые виды политической деятельности и отменено право на свободное выражение мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All political activity and all freedom of expression were prohibited.

Однако конкретные виды деятельности и необходимые навыки могут отличаться в разных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the specific activities and skills needed may differ from setting to setting.

Эти виды деятельности, как утверждается, привели, среди прочего, к ускоренной почвенной эрозии, увеличению подвижности барханов и повышению вероятности возникновения пылевых и песчаных бурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These activities are alleged to have resulted in, inter alia, accelerated soil erosion, increased sand movement and increased incidence of dust and sand storms.

Например, премия может назначаться за трудовой стаж, специальные операции или виды деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a bonus can be related to seniority, a specific operation, or an activity.

Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature.

В других случаях они могут быть комменсальными, например, когда такие виды, как домашний воробей, извлекли выгоду из человеческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other times, they may be commensal, as when species such as the house sparrow have benefited from human activities.

Ударные виды деятельности обычно не поощряются в течение как минимум трех месяцев, а контактные виды спорта-в течение четырех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impact activities are usually discouraged for a minimum of three months, and contact sports for four.

В ЮНЕП компьютеризированы такие сферы деятельности, как начисление зарплаты, финансовый учет, управление проектами, управление кадрами и некоторые другие виды деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In UNEP, payroll, financial accounting, project management, personnel management and some other areas have been computerized.

Другие виды деятельности в ISAF-полевой госпиталь, аэродромное командование Кайя, PRT Logar, силовая защита для немецкого PRT и голландского PRT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other activities in ISAF – field hospital, KAIA airfield command, PRT Logar, force protection for German PRT and Dutch PRT.

Этим особым потребностям должны удовлетворять имеющиеся в их распоряжении в условиях содержания под стражей виды деятельности и возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activities and facilities available to them in detention must meet those special needs.

Виды деятельности, представляющие собой незаконную коррупцию, различаются в зависимости от страны или юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activities that constitute illegal corruption differ depending on the country or jurisdiction.

Таким образом, общественные виды деятельности оказываются глубоко вовлеченными в процесс возникновения экологических изменений и в наземных, и в водных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Societal activities are therefore deeply involved in producing ecological changes in both terrestrial and aquatic systems.

Гадания и рассказов о привидениях и ведьм - популярные виды деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunetelling and storytelling about ghosts and witches are popular activities.

По мнению УСВН, эти категории наиболее точно представляют различные виды риска, возникающего в связи с деятельностью Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the opinion of OIOS, these categories most accurately represent the various types of risk present in the Organization's work environment.

Как и многие другие виды деятельности, танец Морриса имеет ряд слов и фраз, которые он использует особым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many activities, Morris dancing has a range of words and phrases that it uses in special ways.

Различные секции на базе транспортных средств, которые включают в себя такие виды деятельности, как езда на минных тележках и пилотирование подводной лодки, также используют элементы управления наклоном Wii Remote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various vehicle-based sections, which involve activities such as riding mine carts and piloting a submarine, also make use of the Wii Remote's tilt controls.

Можно ли добавить изображения женщин в другие виды деятельности/роли в галерее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to add images of women in more activities/roles in the gallery.

будет просто и недорого компенсировать рыбной промышленности переход на другие виды деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it would be simple and inexpensive to compensate the fishing industry during a transition to other activities.

Темперамент ребенка предрасполагает его предпочесть определенные виды деятельности другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child's temperament predisposes the child to prefer certain activities over others.

В соответствии с четырехсторонним соглашением между Бразилией, Аргентиной, АБАКК и МАГАТЭ от 13 декабря 1991 года все виды ядерной деятельности Бразилии подлежат всеобъемлющим гарантиям МАГАТЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Quadripartite Agreement between Brazil, Argentina, ABACC and IAEA (December 13, 1991) subjects all of Brazil's nuclear activities to IAEA Comprehensive Safeguards.

Некоторые виды деятельности, такие как охота и рыбалка, используются как для пропитания, так и для отдыха, часто разными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some activities, such as hunting and fishing, are used for both sustenance and leisure, often by different people.

Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies.

В других докладах обсуждаются главным образом меры и виды деятельности, которые еще не сформулированы или не осуществляются, а лишь представлены для рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other reports discuss mainly measures and activities that have only been submitted for consideration rather than formulated or implemented.

Эти законы возникли отдельно, развивались по-разному, охватывают различные виды деятельности, имеют различные правила и поднимают различные вопросы государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laws originated separately, evolved differently, cover different activities, have different rules, and raise different public policy issues.

Виды деятельности: разработан круг ведения консультантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activities: Terms of reference prepared for consultants.

Оно также будет включать виды деятельности, осуществляемые на территории государства и имеющие вредные последствия для, например, судов или платформ другого государства в открытом море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will also include activities conducted in the territory of a State with injurious consequences on, for example, the ships or platforms of another State on the high seas.

Другие виды деятельности включали воздушное сопровождение наземных конвоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other activities included the aerial escorting of ground convoys.

В заключение я хотел бы весьма кратко затронуть некоторые совместные виды деятельности, в которых участвует моя страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before closing, I would like to touch very briefly upon some of the cooperative enterprises in which my country is engaged.

Международное сообщество приняло ряд секторальных конвенций, определяющих и криминализирующих различные виды террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community has adopted a series of sectoral conventions that define and criminalize various types of terrorist activities.

Многие виды деятельности, связанные с развитием общин и более высокими социальными целями, подпадают под современное определение социального предпринимательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many activities related to community development and higher social purpose fall within the modern definition of social entrepreneurship.

Особенно важно при этом подсчитывать предприятия, местные единицы, виды деятельности и местные виды деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is especially important that the enterprise unit, local unit, kind of activity unit and local kind of activity unit be counted.

Правительства принимают законы, позволяющие квалифицировать определенные виды деятельности как противоправные или незаконные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments enact laws to label certain types of activity as wrongful or illegal.

Есть также достойные похвалы виды деятельности, которые включают благотворительность и паломничество в святилища, а также их последующее вознаграждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also praiseworthy activities, that include charity and pilgrimage to sanctuaries, and their subsequent rewards.

Однако с разными людьми, выполняющими разные задачи и виды деятельности, не всегда легко выбрать правильные офисные помещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With different people performing different tasks and activities, however, it is not always easy to select the right office spaces.

Например, совершенно новые виды деятельности, такие как строительство сельскохозяйственных дорог, С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, totally new activities such as construction of farm roads, Sec.

Добыча торфа была разочарованием, но строительство канала Драхтштерваарт вызвало другие виды деятельности, такие как судостроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peat exploitation was a disappointment, but the construction of the Drachtstervaart canal triggered other activities, such as shipbuilding.

В XX веке термин хобби предполагал такие виды деятельности, как коллекционирование марок, вышивка, вязание, живопись, столярная работа и фотография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 20th century the term hobby suggested activities, such as stamp collecting, embroidery, knitting, painting, woodwork, and photography.

Хотя математика не нужна на уровне науки, описанной в книгах, некоторые виды деятельности требуют калькуляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although mathematics is not needed at the level of science covered in the books, some activities require calculators.

После взятия под контроль Trump Organization в 1971 году Трамп расширил свои операции с недвижимостью и отважился на другие виды предпринимательской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After taking over control of the Trump Organization in 1971, Trump expanded its real estate operations and ventured into other business activities.

Ветряные турбины, как и многие другие виды человеческой деятельности и здания, также увеличивают смертность птиц и летучих мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind turbines, like many other human activities and buildings, also increase the death rate of aviary creatures, such as birds and bats.

В Ниуэ некоторые виды деятельности по-прежнему запрещены в воскресенье, что отражает историю соблюдения христианской традиции субботы в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Niue, certain activities remain forbidden on Sunday, reflecting the country's history of observing Christian Sabbath tradition.

Даже если женщины и мужчины тратят время на домашнюю работу и другие неоплачиваемые виды деятельности, эта работа также имеет гендерный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if women and men both spend time on household work and other unpaid activities, this work is also gendered.

Прямые затраты на эти виды деятельности относятся к накладным расходам и не финансируются за счет средств бюджета по программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direct costs of these activities are chargeable to overheads and not to the programme budget.

Как и все виды деятельности, связанные с сжиганием, самолеты на ископаемом топливе выбрасывают сажу и другие загрязняющие вещества в атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all activities involving combustion, fossil-fuel-powered aircraft release soot and other pollutants into the atmosphere.

Чтение с бумаги и с некоторых экранов требует больше освещения, чем многие другие виды деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading from paper and from some screens requires more lighting than many other activities.

Это не только такие вещи, как здания, но и символы, виды деятельности и репертуар местных продуктов в ремеслах, производстве и услугах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are not only things like buildings, but also symbols, activities and the repertoire of local products in crafts, manufacturing and services.

Специфические виды деятельности, требующие выявления вероятного воздействия на большие расстояния, могут быть перечислены в соглашениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreements may list specific activities to be screened for long-range impacts.

Даже когда существуют официальные сведения, касающиеся распределения доходов, нелегальные или параллельные виды деятельности могут значительно изменить существующее положение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even where official statistics about income distribution exist, illegal and unreported economic activities may make for a very different situation...

Аналогичные или даже еще большие ежедневные потери принесло снижение коммерческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar or even higher daily loss was caused by the decline in commercial activity.

Важным является координация деятельности различных организаций, ответственных за управление водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coordination of different institutions dealing with water management is of outmost importance.

Именно поэтому мы будем усиливать нашу поддержку эффективной деятельности по поддержанию мира и одновременно будем наращивать наши усилия по предотвращению конфликтов до их начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why we will strengthen our support for effective peacekeeping, while energizing our efforts to prevent conflicts before they take hold.

Отходы, аналогичные бытовым и возникающие в результате различных видов деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste similar to household waste and arising from various activities.

ДДТ токсичен для широкого круга живых организмов, включая морских животных, таких как Раки, дафниды, морские креветки и многие виды рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DDT is toxic to a wide range of living organisms, including marine animals such as crayfish, daphnids, sea shrimp and many species of fish.

В законе правила доказывания регулируют виды доказательств, которые допустимы в судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In law, rules of evidence govern the types of evidence that are admissible in a legal proceeding.

Некоторые виды, ранее обитавшие в Псороме, были перенесены в новые роды Psorophorus и Xanthopsoroma в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species formerly in Psoroma were transferred to the new genera Psorophorus and Xanthopsoroma in 2010.

Японский спорыш и гималайский бальзам - это азиатские виды растений вокруг реки Витам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese knotweed and Himalayan balsam are Asian plant species around the River Witham.

Однако виды зоопланктона не рассеиваются равномерно или хаотично в пределах одного района океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, species of zooplankton are not dispersed uniformly or randomly within a region of the ocean.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виды деятельности, как». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виды деятельности, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виды, деятельности,, как . Также, к фразе «виды деятельности, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information