Падающая звезда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: fall, come down, drop, tumble, topple, go down, sink, crash, wane, dip
словосочетание: lose one’s balance
падать ниц - prostrate
падать (выключено) - fall (off)
падать фолом - fall foul of
падать с горечью - prostrate with grief
падать жертвой - fall a victim to
падать с головой - fall headlong
падать круто - fall steeply
падать на борт - fall aboard
падать как подкошенный - fall as knocked down
падать на хвост - fall on the tail
Синонимы к падать: ниспадать, валиться, грохнуться, грянуться, низвергаться, повергаться, низринуться, обрушиваться, шлепнуться, бултыхнуться
Значение падать: Опускаться, валиться на землю, книзу.
новая звезда - new star
звезда Голливуда - Hollywood star
звезда Коха - Koch star
рождественская звезда - advent star
звезда телесериала - soap star
спектрально-двойная звезда - spectroscopic binary star
жёлтая звезда - yellow badge
звезда и смерть хоакина мурьеты (рок-опера) - Star and Death of Joaquin Murieta (rock opera)
красная звезда - the Red Star
яркая звезда - bright Star
Синонимы к звезда: известность, слава, знаменитость, звезда, звездочка, скворец, катаракта
Значение звезда: Небесное тело, видимое простым глазом в форме светящейся точки на небе.
метеор
Question mark, shooting star, pine tree, |
|
Don't you toy with me, shooting star! |
|
Что я не лучше, чем сценарист за рулём такси юная звезда, падающая с небес, продюсер в доме, который он не может себе позволить? |
That I'm no better than the screenwriter driving a cab the starlet turning tricks, the producer in a house he can't afford? |
… Развернутый Молот и Падающая Звезда выглядят как свеча с небольшим телом снизу и в два или три раза более длинной тенью сверху. |
… the Inverted Hammer and Shooting Star both appear as a candle with a small body at the bottom and a wick at the top that is two or three times longer than the body. |
Падающая звезда Затем наступила ночь первой падающей звезды. |
Then came the night of the first falling star. |
Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе. |
Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system. |
Яркая звезда под названием Сириус возвещала с небес о наступлении ежегодных паводков, которые орошали поля и приносили с собой ил, который повышал урожайность. |
The bright star called Sirius announced from the heavens the annual floods which brought irrigation and crop-enriching silt. |
И тотчас хлопнула вторая звезда, но ниже, над самыми крышами, погребенными под снегом. |
And immediately a second star plopped in the sky, though lower, just above the snow-covered roofs. |
Директор и звезда путешествующей группы актеров, которую спонсирует Проект по обмену культуры в галактике. |
Director and star of travelling company of actors sponsored by Galactic Cultural Exchange Project. |
What could they even be filming if the star is dead? |
|
Ночь была ясная, тихая. Луна почти безраздельно царила в небе, одна только звезда нарушала ее одиночество. |
That night was a beautiful serenity; save for one planet, the moon seemed to have the sky to herself. |
Найдется ль у бога звезда золотая, Моей ненаглядной дочурки светлей? |
God may give me his loveliest star; I prefer the child thou hast granted me. |
всегда есть своя местная звезда, которая затмевает собой всех остальных. |
there's always one person that is so famous that they outshine all the others. |
Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула? |
If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule? |
Пенроуз показал, что когда массивная звезда сгорает, она коллапсирует захватывающим образом. |
Penrose showed that when a massive star burns out, it collapses in on itself in a spectacular way. |
Солнце, эта сияющая звезда нашей Солнечной системы, может быть волшебно красивым, а также невероятно жестоким. |
The Sun, that shining star of our solar system is capable of both astonishing beauty and ferocious violence. |
Г енеральская звезда на погонах ничего не значила. |
The brigadier's star on his shoulder meant nothing. |
Вы возрастающая звезда со светлым будущем в Адмиралтействе. |
You are a rising star with a bright future in the Admiralty. |
У него был голодный взгляд, растрёпанные волосы, и он был одет небрежно, как звезда фильмов. |
He had the lean look, effortless hair... and dressed-down manner of a movie star. |
Вы же знаете, что значит для него Звезда вы же журналист. Вы понимаете. |
You know what the Star means to him... you're a newspaperman. |
Потому что эта бывшая поп-звезда в завязке - автор прекрасных песен, а это то, что нужно Нессе. |
Because that junkie ex-pop star is a genius songwriter, and that's what Nessa needs. |
А если вдруг среди вас есть заядлые астрономы, то Полярная звезда вон там. |
Oh, and on the off chance there are any astronomy aficionados amongst you, the North Star is that one. |
Бывает, что государственная власть персонифицируется в виде псевдо-звезды, а иногда и звезда потребления через плебисцит наделяется псевдо-властью. |
There, governmental power... is personified as pseudo-star; here, the star of consumption gets itself elected by plebiscite... as pseudo-power over the lived. |
В Откровении написано: Пятый ангел затрубил, и упала звезда на землю. И дан ей был ключ от бездны, ключ от ада. |
And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from Heaven onto the earth, and to him was given the key of the bottomless pit. |
В то время это был очень энергичный человек, восходящая звезда церкви. |
At the time, he was a powerhouse, a rising star in the church. |
Но красная звезда днем и ночью горит над воротами Жениного дома. |
But a red star shone day and night over the gate of Jenny's house. |
Эванжелина всего лишь звезда! |
Evangeline is nothing but a star, Ray! |
We were on a general course in this direction when we were pulled in by the star. |
|
Дейзи - моя...звезда удачи. |
Daisy's my, uh... my good luck charm. |
Но скрестите пальцы посильнее, ведь сегодняшний гость — большая звезда. |
Yes, but our fingers are crossed for this week, because our guest is a huge star. |
Colonel, you didn't tell me there was a movie star on the post. |
|
Он открыл глаза; вдали еще мерцала звездочка, последний след исчезнувшего рая. Это сияла на небе утренняя звезда. |
He opened his eyes and he still saw the star far away, the star that twinkled like the Paradise he had lost-it was the morning star in the sky. |
Его политическая звезда была на подъеме. |
His political star was on the rise. |
I thought it was a new star in the skies. |
|
Это Полярная Звезда в миниатюре. |
It's a miniature North Star. |
Above the heart of home shines the north star. |
|
Why are we even dealing with a junkie ex-pop star, anyway? |
|
Он умер, а звезда его - горела. |
He was dead but his star burned, it kept burning... |
Эта история началась 5 миллиардов лет назад, когда родилась звезда, известная нам под названием Солнце. |
This very story played out five billion years ago when a star was born that would come to be known as the sun. |
Эти четверо впереди на два корпуса и Утренняя Звезда продолжает держать отрыв на два корпуса. |
'These four ahead by two lengths... '..and Morning Star has opened a lead of two lengths. |
Наука есть бог, которому мы молимся. И она говорит, что наше солнце на самом деле сферическая звезда, сделанная из плазмы, которую удерживают необычайно сильные магнетические силы. |
Science is the God to who we all pray and it tells us that our sun is, in fact, a perfectly spherical star made up of hot plasma, held together by incredibly powerful magnetic forces. |
Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород. |
The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time. |
Every glee club needs a star performer. |
|
Подругой Глюа в то время была Зания, всемирно известная поп-звезда. |
Gluant's girlfriend at that time was Xania, the international pop star. |
I am the star these days! |
|
Здесь есть только одно правило... Чем ярче звезда, тем больше шатер. |
There is only one law here- the bigger the star, the bigger the tent. |
Эдакая рок звезда с уловкой. |
A rock star with a gimmick. |
We have a star ready to ascend. |
|
У них есть собственная звезда на Голливудской Аллее Славы |
They have a star on the hollywood walk of fame... |
Есть та, над кем издеваются, есть звезда... и та, кто является ни той, ни другой. |
There's a bullied one, a chosen one... and one who is neither. |
Бывшая звезда баскетбола, сейчас пытается зарабатывать как предприниматель. |
Former college basketball star trying to make it as an entrepreneur. |
Играли звезды, сжимаясь и расширяясь, и особенно высоко в небе была звезда красная и пятиконечная - Марс. |
The stars glittered, contracting and broadening again, and especially high in the sky was Mars - red, five-pointed. |
Я думаю,что он неудачник и сумасшедшая рок-звезда. |
I think he's a nonstarter and he's a crazy rock star. |
Это движение означает, что со временем Полярная звезда перестанет быть северной полярной звездой. |
This motion means that eventually Polaris will no longer be the north pole star. |
Морская звезда может начать метаморфозу во взрослую особь, как только ее характерная радиальная симметрия будет развита. |
The starfish can begin the metamorphosis into an adult once its characteristic radial symmetry is developed. |
Как только морская звезда закончит переваривать свою добычу, она проглотит свой собственный желудок обратно в свое собственное тело. |
Once the sea star is finished digesting its prey, it will swallow its own stomach back into its own body. |
Однако похоже, что звезда вне закона более точно представляет сюжет и обстановку. |
It does look like, however, that Outlaw Star more closely represents the plot and setting. |
Полярная звезда будет находиться в несколько ином положении на небе в фиксированном месте. |
Polaris would be at a slightly different position in the sky at a fixed location. |
На небесной сфере эта звезда находится примерно в половине градуса от Звезды 4-й величины эта Лебедь. |
On the celestial sphere, this star lies about half a degree from the 4th-magnitude star Eta Cygni. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Падающая звезда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Падающая звезда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Падающая, звезда . Также, к фразе «Падающая звезда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.