Падающая звезда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Падающая звезда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
falling star
Translate
Падающая звезда -

- падать

глагол: fall, come down, drop, tumble, topple, go down, sink, crash, wane, dip

словосочетание: lose one’s balance

- звезда [имя существительное]

имя существительное: star, wye, spider, top-liner


метеор


Знак вопроса, падающая звезда, сосна,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Question mark, shooting star, pine tree,

Перестань шутить со мной шутки, Падающая Звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you toy with me, shooting star!

Что я не лучше, чем сценарист за рулём такси юная звезда, падающая с небес, продюсер в доме, который он не может себе позволить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I'm no better than the screenwriter driving a cab the starlet turning tricks, the producer in a house he can't afford?

… Развернутый Молот и Падающая Звезда выглядят как свеча с небольшим телом снизу и в два или три раза более длинной тенью сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… the Inverted Hammer and Shooting Star both appear as a candle with a small body at the bottom and a wick at the top that is two or three times longer than the body.

Падающая звезда Затем наступила ночь первой падающей звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then came the night of the first falling star.

Ближайшая к нам звезда представляет собой одно из самых удивительных явлений в солнечной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our closest star is the strangest, most alien world in the solar system.

Яркая звезда под названием Сириус возвещала с небес о наступлении ежегодных паводков, которые орошали поля и приносили с собой ил, который повышал урожайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bright star called Sirius announced from the heavens the annual floods which brought irrigation and crop-enriching silt.

И тотчас хлопнула вторая звезда, но ниже, над самыми крышами, погребенными под снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And immediately a second star plopped in the sky, though lower, just above the snow-covered roofs.

Директор и звезда путешествующей группы актеров, которую спонсирует Проект по обмену культуры в галактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director and star of travelling company of actors sponsored by Galactic Cultural Exchange Project.

Что они могут снимать, если главная звезда мертва?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could they even be filming if the star is dead?

Ночь была ясная, тихая. Луна почти безраздельно царила в небе, одна только звезда нарушала ее одиночество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night was a beautiful serenity; save for one planet, the moon seemed to have the sky to herself.

Найдется ль у бога звезда золотая, Моей ненаглядной дочурки светлей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God may give me his loveliest star; I prefer the child thou hast granted me.

всегда есть своя местная звезда, которая затмевает собой всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there's always one person that is so famous that they outshine all the others.

Если это такое большое дело, как вышло что самая большая звезда которую они могли заполучить на обложку - молекула?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's such a big deal, how come the biggest celebrity they could get for the cover is a molecule?

Пенроуз показал, что когда массивная звезда сгорает, она коллапсирует захватывающим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penrose showed that when a massive star burns out, it collapses in on itself in a spectacular way.

Солнце, эта сияющая звезда нашей Солнечной системы, может быть волшебно красивым, а также невероятно жестоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sun, that shining star of our solar system is capable of both astonishing beauty and ferocious violence.

Г енеральская звезда на погонах ничего не значила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brigadier's star on his shoulder meant nothing.

Вы возрастающая звезда со светлым будущем в Адмиралтействе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a rising star with a bright future in the Admiralty.

У него был голодный взгляд, растрёпанные волосы, и он был одет небрежно, как звезда фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the lean look, effortless hair... and dressed-down manner of a movie star.

Вы же знаете, что значит для него Звезда вы же журналист. Вы понимаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what the Star means to him... you're a newspaperman.

Потому что эта бывшая поп-звезда в завязке - автор прекрасных песен, а это то, что нужно Нессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that junkie ex-pop star is a genius songwriter, and that's what Nessa needs.

А если вдруг среди вас есть заядлые астрономы, то Полярная звезда вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and on the off chance there are any astronomy aficionados amongst you, the North Star is that one.

Бывает, что государственная власть персонифицируется в виде псевдо-звезды, а иногда и звезда потребления через плебисцит наделяется псевдо-властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, governmental power... is personified as pseudo-star; here, the star of consumption gets itself elected by plebiscite... as pseudo-power over the lived.

В Откровении написано: Пятый ангел затрубил, и упала звезда на землю. И дан ей был ключ от бездны, ключ от ада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from Heaven onto the earth, and to him was given the key of the bottomless pit.

В то время это был очень энергичный человек, восходящая звезда церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, he was a powerhouse, a rising star in the church.

Но красная звезда днем и ночью горит над воротами Жениного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a red star shone day and night over the gate of Jenny's house.

Эванжелина всего лишь звезда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evangeline is nothing but a star, Ray!

Мы летели этим курсом, когда нас затянула черная звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on a general course in this direction when we were pulled in by the star.

Дейзи - моя...звезда удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daisy's my, uh... my good luck charm.

Но скрестите пальцы посильнее, ведь сегодняшний гость — большая звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but our fingers are crossed for this week, because our guest is a huge star.

Полковник, вы не говорили мне что у нас здесь кино-звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, you didn't tell me there was a movie star on the post.

Он открыл глаза; вдали еще мерцала звездочка, последний след исчезнувшего рая. Это сияла на небе утренняя звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened his eyes and he still saw the star far away, the star that twinkled like the Paradise he had lost-it was the morning star in the sky.

Его политическая звезда была на подъеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His political star was on the rise.

Я думал, это новая звезда в небесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was a new star in the skies.

Это Полярная Звезда в миниатюре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a miniature North Star.

Над сердцем того дома, Звезда сияла Севера лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Above the heart of home shines the north star.

Зачем нам вообще нужна бывшая поп-звезда в завязке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are we even dealing with a junkie ex-pop star, anyway?

Он умер, а звезда его - горела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was dead but his star burned, it kept burning...

Эта история началась 5 миллиардов лет назад, когда родилась звезда, известная нам под названием Солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This very story played out five billion years ago when a star was born that would come to be known as the sun.

Эти четверо впереди на два корпуса и Утренняя Звезда продолжает держать отрыв на два корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'These four ahead by two lengths... '..and Morning Star has opened a lead of two lengths.

Наука есть бог, которому мы молимся. И она говорит, что наше солнце на самом деле сферическая звезда, сделанная из плазмы, которую удерживают необычайно сильные магнетические силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science is the God to who we all pray and it tells us that our sun is, in fact, a perfectly spherical star made up of hot plasma, held together by incredibly powerful magnetic forces.

Игрок может сидеть и играть очень долго, как звезда, которая долго сжигает свой водород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gambler may sit there for a long period of time, just like a star burns its hydrogen for a really long period of time.

Каждому кружку нужна звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every glee club needs a star performer.

Подругой Глюа в то время была Зания, всемирно известная поп-звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gluant's girlfriend at that time was Xania, the international pop star.

Да я нынче просто звезда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the star these days!

Здесь есть только одно правило... Чем ярче звезда, тем больше шатер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one law here- the bigger the star, the bigger the tent.

Эдакая рок звезда с уловкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rock star with a gimmick.

У нас есть звезда, готовая зажечься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a star ready to ascend.

У них есть собственная звезда на Голливудской Аллее Славы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a star on the hollywood walk of fame...

Есть та, над кем издеваются, есть звезда... и та, кто является ни той, ни другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a bullied one, a chosen one... and one who is neither.

Бывшая звезда баскетбола, сейчас пытается зарабатывать как предприниматель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Former college basketball star trying to make it as an entrepreneur.

Играли звезды, сжимаясь и расширяясь, и особенно высоко в небе была звезда красная и пятиконечная - Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stars glittered, contracting and broadening again, and especially high in the sky was Mars - red, five-pointed.

Я думаю,что он неудачник и сумасшедшая рок-звезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's a nonstarter and he's a crazy rock star.

Это движение означает, что со временем Полярная звезда перестанет быть северной полярной звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This motion means that eventually Polaris will no longer be the north pole star.

Морская звезда может начать метаморфозу во взрослую особь, как только ее характерная радиальная симметрия будет развита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starfish can begin the metamorphosis into an adult once its characteristic radial symmetry is developed.

Как только морская звезда закончит переваривать свою добычу, она проглотит свой собственный желудок обратно в свое собственное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the sea star is finished digesting its prey, it will swallow its own stomach back into its own body.

Однако похоже, что звезда вне закона более точно представляет сюжет и обстановку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does look like, however, that Outlaw Star more closely represents the plot and setting.

Полярная звезда будет находиться в несколько ином положении на небе в фиксированном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polaris would be at a slightly different position in the sky at a fixed location.

На небесной сфере эта звезда находится примерно в половине градуса от Звезды 4-й величины эта Лебедь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the celestial sphere, this star lies about half a degree from the 4th-magnitude star Eta Cygni.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Падающая звезда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Падающая звезда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Падающая, звезда . Также, к фразе «Падающая звезда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information