По нашему мнению, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
катиться по колее - track
фирма по строительству жилых домов - firm for the construction of residential buildings
по прямой линии - in a straight line
по памяти - by memory
помощь по дому - domestic help
управляемый по проводам - cable operated
Совместный проект по исследованию дрейфа антарктического льда - ice streamline cooperative antarctic project
рекомендация по администрированию - administration tip
рекомендация по предварительной очистке - pretreatment standards guidelines
отчетность по отклонениям - variance reporting
Синонимы к По: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
представить Вас нашему гостю - to introduce you to our guest
вот это по нашему! - that's our way!
к нашему - to ours
к нашему спасению - to our rescue
Кроме того, по нашему мнению, - furthermore, in our opinion
поле прилегает к нашему саду - corn-field is contiguous to our garden
По нашему мнению, не соответствует квалификационным - our opinion is not qualified
служить нашему народу - serve our nation
по нашему приглашению - at our invitation
привержены нашему видению - committed to our vision
вопреки устоявшемуся мнению - contrary to established opinion
по мнению большинства - by most accounts
который, по его мнению - which in his view
по мнению истца - according to the plaintiff
по нашему мнению, вам будет благоразумнее воздержаться от путешествия - we think in unadvisable for you to travel
по мнению участников, - participants felt that
По мнению государства - the view of the state
потому что, по его мнению - because in his opinion
по моему мнению, - in my judgement
придавать большое значение мнению кого-л. - to set great store by smb.'s opinion
Синонимы к мнению: позитивистом, догматизатором, догматиком, отступником
Правительство Бразилии хочет подчеркнуть, что по нашему мнению озвученные японцами цифры могут быть описаны только как биологический нонсенс. |
The Government of Brazil wants to put on record BRAZIL that to us it certainly amounts to what only can be described as biological nonsense. |
Мы целенаправленно хотим развивать и распространять линию Woodforest в Украине, по-нашему мнению самую яркую среди Американских стаффордширских терьеров. |
We want to improve and develop the WOOD's line in Ukraine. We think it is the brightest line among American Staffordshire Terriers. |
По нашему мнению, отсутствие заметного прогресса в области контроля над вооружениями не должно порождать у нас безнадежность или апатию, а скорее должно послужить в качестве стимула к активизации деятельности. |
In our view, the lack of substantive progress in the arms control field should not lead us into hopelessness or apathy, but, rather, should serve as an encouragement to renewed action. |
Это снимок, который, по нашему с Баки мнению, подходит лучше всего. |
This is the shot Bucky and I think works best. |
По нашему мнению, эти положения имеют чрезвычайно важное значение для всего устава. |
These provisions, in our opinion, are extraordinarily important from the point of view of the entire Statute. |
По нашему мнению, расширение необходимо в свете увеличения членского состава Организации Объединенных Наций. |
We feel that the enlargement is necessary in view of the increase in the membership of the United Nations. |
Так что, если поделить ровно, вот, что, по нашему с Джен мнению вы должны. |
So, uh, evenly divided, this is what Jen and I feel that you guys owe. |
По нашему мнению, скорость исполнения сделки - это один из самых важных факторов, определяющий прибыльность торговли на Форекс. |
We believe that the fast trade execution is one of the main factors for profiting in the Forex market. |
Мы были посередине переговоров по урегулированию с ПлатоСтилман и по нашему мнению, у Венесуэлы нет правоспособности участвовать в этом судебном процессе. |
We were in the midst of a settlement negotiation with PlatacoStillman, and in our opinion, Venezuela has no standing in this suit. |
То, каким образом, по нашему мнению, должен управляться интернет в ближайшие 25 лет и дальше, это вопрос политический. |
How we want the internet to be governed over the next 25 years and beyond is a political question. |
По нашему мнению, необходимо усилить рекламную кампанию. |
We think it necessary to increase the scale of advertising since the sales of your products have gone down. |
К сожалению, этот критерий не применялся в последних делах, что, по нашему мнению, представляет собой шаг назад в правовой практике Комитета. |
Unfortunately, this criterion was not maintained in recent cases and this, in our view, represents a step backwards in the Committee's jurisprudence. |
По нашему мнению, Совет Безопасности должен быть реформирован, с тем чтобы можно было в равной степени решить проблемы как расширения членского состава в его категориях, так и улучшения его методов работы. |
In our view, the Security Council must be reformed to address both enlargement in its categories of membership and improvement in its working methods. |
Мы следуем за рукой, которая, по нашему мнению, имеет лучшую производительность до сих пор, добавляя к ней экспоненциальный шум, чтобы обеспечить исследование. |
We follow the arm that we think has the best performance so far adding exponential noise to it to provide exploration. |
По нашему мнению, закрытое, а не удаленное изображение удовлетворяет этим обязанностям. |
In our view, a shuttered, rather than a deleted image, satisfies those responsibilities. |
По нашему мнению, по-прежнему имеется реальная возможность достичь такой цели. |
It is our view that there still is a real chance to attain such an objective. |
Фасолина означает полпроцента прибавки, всего фасолин 24, и суть в том, чтобы класть фасолины на фото того, кто по нашему мнению заслуживает... |
Each Boston Baked Bean represents half a percent raise, we each got 24 beans, so the idea is you place the bean on the picture of who you think deserv... |
По нашему мнению, состав Совета не должен быть расширен более чем на 10 мест. |
We are of the view that the size of the enlargement should not exceed 10 seats. |
По нашему мнению - и я думаю, это на самом деле очень захватывающая возможность - в ближайшие пять лет, или что-то около того, мы сможем проверить существование дополнительных измерений. |
And we think - and this is, I think, very exciting - that in the next five years or so we may be able to test for the existence of these extra dimensions. |
Но по нашему мнению, такая философия - беспричинное финансовое унижение, коему надо решительно сопротивляться. |
To our minds, this philosophy is a wanton fiscal affront... to be resolutely resisted. |
По нашему мнению, следует предоставить право выступить всем делегациям, которые намерены высказаться в ходе итогового заседания и выразили конкретную заинтересованность в этом. |
In our view, any delegation that wishes to speak in the wrap-up session and has expressed a particular interest in so doing should be allowed to speak. |
По нашему мнению, это предоставило бы более широкие возможности для адаптации национального законодательства к происходящим изменениям, которые в противном случае могли бы препятствовать усилиям по обращению взыскания на корпоративную собственность. |
We believe that this would provide greater scope for national law to keep pace with developments that might otherwise prevent attempts to pierce the corporate veil. |
Рекомендуемая ставка — это ставка, которая, по нашему мнению, позволит вашей группе объявлений охватить значительную долю вашей целевой аудитории и принесет желаемые результаты. |
A suggested bid is one we think will allow your ad set to reach a significant portion of your target audience and get you the results you want. |
По нашему мнению, финансовые трудности Организации не могут служить оправданием для попыток сокращения этих программ под предлогом бюджетной экономии. |
The Organization's financial difficulties cannot, in our view, justify attempts to cut back such programmes on the pretext of budgetary stringency. |
Я бы хотела сказать, что мы с дружеским визитом, но, по нашему мнению, ваш подозреваемый – наша жертва убийства. |
I'd love to say it's a social call, but I'm afraid we think that your suspect is our victim in a homicide. |
Оговорка в варианте 2 о том, что будет трудно установить, какие правовые нормы применяются, по нашему мнению, ничего не дает, поскольку этот вопрос решается в соответствии с конкретными обстоятельствами дела. |
The proviso under option 2 that it would be difficult to establish which law applies is in our view without merit, because this question is solved by the facts of the case. |
Капитан это не очень высокий ранг по нашему мнению. На острове около 200 немцев, и капитан Вебер - офицер самого высокого ранга среди них. |
There are only 200 Germans... on the island, and Captain Weber... is the highest ranking officer amongst them. |
По нашему мнению, рекомендация о повышении статуса национального механизма по улучшению положения женщин в Венгрии уже выполнена. |
In our opinion the recommendation on elevation of the status of national machinery for the advancement of women has already been realized in Hungary. |
Если доминирующий не позволит нам отредактировать статью, то мы должны просто указать, где, по нашему мнению, должно быть улучшение и почему. |
If the 'dominant one' won't let us edit the article then we should just point out where we think there needs to be improvement it and why. |
По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия. |
The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council. |
По нашему мнению, ваше предложение мы оцениваем, как обложение налогами. |
In our judgment, your assessment is extreme. |
По нашему мнению, данная резолюция не нарушает этого принципа, который твердо базируется на Статуте Суда и на других международных соглашениях. |
In our view, the resolution does not infringe on that principle, which is firmly rooted in the Statute of the Court and in other international agreements. |
Родительский комитет составил список книг, которые, по нашему мнению, более приемлемы. |
Look, the PTA parents have put together a list of books we think would be more appropriate titles. |
По нашему мнению, отдельные лица по-прежнему физически присутствуют в Боснии и Герцеговине, и СВС продолжают следить за ситуацией;. |
We believe that there are still isolated individuals physically present in Bosnia and Herzegovina, and IFOR continues to monitor the situation;. |
По нашему мнению, эта двусмысленность пока сохраняется. |
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified. |
По нашему мнению, имеющаяся кадровая нестабильность не может быть объяснена одним лишь реформированием Секретариата Организации Объединенных Наций. |
In our view, such instability in staffing cannot be explained only by efforts to reform the United Nations Secretariat. |
Когда Сделки закрываются нами, то цена будет на уровне полной заявленной нами комиссии на тот момент времени или на уровне цены, которая, по нашему мнению, справедливо отражает цену на тот момент времени. |
When Trades are closed by us, the price will be at the full commission quoted by us at that time or at a price that in our opinion fairly reflects the price at that time. |
Однако, по нашему мнению, товар полностью соответствует образцу, так что нет никакой действительной причины для выставления претензий. |
In our opinion the goods are in complete accordance with the samples and therefore we cannot accept your complaint as a valid one. |
По нашему мнению, Совет Безопасности представил сжатый и качественный доклад. |
From our point of view, the Security Council has submitted a concise and sound report. |
19 повесток были отправлены тем, кто по нашему мнению располагает информацией о коммунистической угрозе в Голливуде. |
Nineteen subpoenas have been issued to those we believe have knowledge of the ongoing communist threat in Hollywood. |
Плюс количество токсина, которое, по нашему мнению, можно получить. |
Including the amount of toxin we believe can be synthesized. |
Теория изменений-это прогноз, который показывает, какие условия, по нашему мнению, должны существовать для возникновения других условий. |
Theory of Change is a forecast that shows what conditions we believe must exist for other conditions to come into being. |
Те, что по нашему мнению, были вызваны растяжением? |
The ones we thought were caused by stretching? |
Операции по поддержанию мира, по нашему мнению, должны проводиться в соответствии со строгими руководящими принципами. |
There must, we believe, be strict guiding principles for peace-keeping operations. |
That's where we see you being most useful. |
|
Теория изменений-это прогноз, который показывает, какие условия, по нашему мнению, должны существовать для возникновения других условий. |
Theory of Change is a forecast that shows what conditions we believe must exist for other conditions to come into being. |
Упав в Тихий Океан... по нашему мнению... он создаст приливную волну в три мили высотой, со скоростью движения... 1000 миль в час... накрывающую Калифорнию и стихающую к Денверу. |
Now, if it's a Pacific Ocean impact- which we think it will be- it'll create a tidal wave three miles high, travel at 1,000 miles an hour... covering California and washing up in Denver. |
В статье, которую мы написали в марте 2010 года “Долгосрочное инвестирование в акции”, мы объяснили, что, по нашему мнению, индексы делают хорошо и что они делают плохо. |
In a piece we wrote in March of 2010 called Long Duration Common Stock Investing, we explained what we believe the indexes do well and what they do poorly. |
Я чувствую себя обязанным сказать вам, что, по нашему мнению, мы находимся в вашей власти. |
I feel bound to tell you that in our opinion we are at your mercy. |
Вы согласны, что мы можем раскрыть какую-либо информацию или документы, которые, по нашему мнению, необходимы для реализации этого права. |
You agree that we may disclose any information or documents we consider necessary to help us exercise this right. |
Этот пример показывает, что главенствующее положение институтов, в особенности школ, позволяет нашему обществу пожинать урожай технологического процветания. |
What this example highlights is the primacy of our institutions, most especially our schools, in allowing us to reap the harvest of our technological prosperity. |
Тимми, расскажи нашему большому другу небольшую речь для суда, которую мы подготовили. |
Timmy, will you recite for our husky friend here the little courtroom speech we prepared. |
Что вы не принадлежите к нашему маленькому предприятию. |
That you're not vested in our little enterprise. |
Согласно нашему анализу - вот он - они проголосуют за отмену пакта о ненападении с Доминионом на пленарном заседании в следующем году. |
According to our analyses they'll abandon their non-aggression pact with the Dominion. |
НЙАДИ отменила занятия из-за снега, так что вернемся к нашему кино-марафону. |
NYADA canceled all the classes because of the snow, so let's just cozy up to our little movie marathon. |
Давайте похлопаем нашему добровольцу. |
Let's give a big round of applause to our volunteer. |
По мнению некоторых историков, Сталин создал ее как область, отдельную от Литовской ССР, потому что она еще больше отделила Прибалтику от Запада. |
According to some historians, Stalin created it as an oblast separate from the Lithuanian SSR because it further separated the Baltic states from the West. |
Тем не менее, средняя стоимость образования, по общему мнению, растет. |
Still, the average cost of education, by all accounts, is increasing. |
Сверхбогатые, по мнению Бигли,-это те, кто способен жить за счет своего богатства, не зависящего от дохода, получаемого от занятий. |
The super-rich, according to Beeghley, are those able to live off their wealth without depending on occupation-derived income. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «По нашему мнению,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «По нашему мнению,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: По, нашему, мнению, . Также, к фразе «По нашему мнению,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.