Прекрасное место для отдыха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прекрасный наряд - beautiful dress
спасибо за прекрасный вечер - thanks for a wonderful evening
ты прекрасна - you are beautiful
прекрасный сад - beautiful garden
в один прекрасный день в ближайшее время - one day soon
предоставил прекрасную возможность - provided an excellent opportunity
начало прекрасной дружбы - the beginning of a beautiful friendship
прекрасный вид на море - a great view of the sea
подавать прекрасный пример своим детям - to set a wonderful example to one's youngsters
прекрасные картины - fine paintings
Синонимы к Прекрасное: красота, идеал
имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth
сокращение: pl.
место рождения - Place of Birth
место прогулки - a place to walk
карантинное якорное место - quarantine ground
место сражения при Гуз Грин - goose green battlefield
место для кренгования - careenage
место для стоянки грузовиков - truck standing
место проведения выставки - fair ground
место проведения игр - site of the games
место для печати - locus sigilli
место хранения горючего - fuel storage system site
Синонимы к место: сторона, часть, земля, область, роля, положение, точка, служба, номер
Значение место: Пространство, к-рое занято или может быть занято кем-чем-н., на к-ром что-н. происходит, находится или где можно расположиться.
прожектор для подсветки - floodlight for illumination
помещение для голосования - polling station
контейнер для почты - mailer
непроницаемый для дождя - rainproof
устройство для накладывания скрепок на концы колбасной оболочки - casing fastening device
втулка для обсадных труб - casing sub
сгладить путь для - smooth the way for
машина для подачи картонных заготовок и запечатывания дна сформованных коробок - carton feeder and bottom sealer
Для него - to him
еда для гурманов - gourmet food
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
2 недель отдыха - 2 weeks off
ее для отдыха - her for the rest
еженедельные дни отдыха - weekly rest days
Ниже вы видите дом отдыха - below you see holiday rentals
управление отдыха - recreation management
любит отдыхать - likes to relax
отдыха голову - rest your head
наш дом отдыха - our holiday home
мебель для спортивных помещений для отдыха - recreational furniture
режим работы и отдыха - working conditions and recreation
Ahotel - это независимый отель, который идеально подходит как для отдыха в прекрасном городе Любляна, так и для деловой командировки. |
Ahotel is an independent hotel, ideally suited for leisure travellers seeking to enjoy the delights of Ljubljana as well as for business executives. |
Это всё равно, что рвануть к любимому месту отдыха и обнаружить там яму вместо прекрасного озера. |
It was like taking a hike to your favorite spot and finding a hole where the lake used to be. |
А сейчас, ты отведешь меня в отель, а завтра, после прекрасного небольшого отдыха, и чудесного теплого стаканчика молока яка, начнется наша совместная жизнь. |
But right now, you are going to walk me to my hotel, and, tomorrow, after a little beauty sleep and a nice warm glass of yak milk, our life together begins. |
На содержание наших прекрасных парков и предоставление здорового отдыха на свежем воздухе. |
Maintaining our beautiful parks and providing healthy outdoor recreation. |
Желаем Вам, чтобы прожитое у нас время принесло Вам радость от приятно проведенного отдыха. |
We wish you a relaxing and enjoyable holiday filled with many fond memories of Jablonec. |
Но человеческая жизнь столь многогранна, прекрасна и отвратительна. |
But human life is meaningful, rich, beautiful and filthy. |
Отчасти это объяснялось тем, что Бастонь была местом отдыха и развлечений для многих военных корреспондентов. |
This was due in part to Bastogne having been a rest and recreation area for many war correspondents. |
Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья. |
They say they feel pretty good about these apps - those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health. |
Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем. |
Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem. |
После этого отдыха мы решили проводить каждое лето в деревне. |
After that holiday we decided to spend every summer in the country. |
Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк. |
You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch. |
Like the good old days, the good life. |
|
В большинстве номеров имеется балкон с видом на море и зоной для отдыха. |
Most rooms have a balcony with seaview and seating area. |
Now I would like to discuss the importance of seating. |
|
В нашей деревне есть одна маленькая рабочая ферма, несколько домов отдыха и руины семи или восьми других домов. |
In our hamlet, there is one small working farm, a couple of holiday houses and the ruins of seven or eight other houses. |
Вместе вы можете отслеживать выполнение совместных задач, домашней работы и проектов, а также планировать семейные мероприятия и записывать впечатления от отдыха. |
Together, you can keep track of teamwork, homework, home projects, or family events and vacation memories. |
Кабинет естествознания, комната отдыха, маткласс, экспериментальный театр, с декорациями к постановке Конца игры Сэмюеля Беккета. |
A science room, student lounge, mathnasium. An experimental theater all set for a production of Samuel Beckett's Endgame. |
Она прекрасно исцеляет. |
She's an excellent healer. |
I think he's got an underground rumpus room. |
|
Мебель была деревянная, на вид грубоватая, но прекрасно отполированная и сверкавшая чистотой. |
The surfaces of the rustic wooden furniture shone with cleanliness. |
Благодаря Эр Франс бывшая забава миллионеров стала массовым видом отдыха. |
Thanks to Air France, what was once the preserve of millionaires is now a popular weekend break. |
Так она Pians этой романтической отдыха на этом пляже. |
So she plans this romantic getaway to this beach. |
Где кучка подхалимов будет кланяться лжекоролеве и говорить тебе какая ты прекрасная? |
Where a bunch of sycophants kowtow to the false queen and tell you how great you are? |
Мы тут скинулись все на замечательный автомобиль для Вашего путешествия к роскошному месту для отдыха со всеми удобствами. |
So we have all chipped in and you'll be whisked away to a luxury vacation with all the trimmings. |
Извини, что порчу тебе поздний завтрак, но, думаю, ты прекрасно знаешь, черт возьми, что ты не имеешь права обращаться к моим клиентам. |
Sorry to ruin your little brunch, but I think you know damn well that you can't legally address my clients. |
Вы прекрасно знаете, что у нас нет наличными 394 миллиона долларов. |
You know perfectly well, we don't have $394 million in cash. |
Они прекрасно выдрессированы, собственно. |
They're well trained, actually. |
Me, you, and that beautiful little girl of ours. |
|
Мы встречаемся в зоне отдыха у 95-го шоссе. |
We're meeting at a rest stop off I-95. |
Стайлз,есть зона отдыха приблизительно в миле. |
Stiles, there's a rest area about a mile up. |
Они остановились на площадке для отдыха на I-95 Север. |
They're stopped at a rest area on I-95 North. |
Даже на сборных пунктах и в лагерях для отдыха в ближнем тылу всегда стоят в наших ушах гудение и приглушенный грохот канонады. |
Even in the remote depots and rest-areas the droning and the muffled noise of shelling is always in our ears. |
Я наконец смогу покупать детские шапочки и не чувствовать себя при этом странно. И дети - это прекрасно! |
I can finally buy Beanie Babies without feeling weird, and kids are great! |
Водитель сказал, что это лучшее место в округе для спокойного отдыха. |
The driver said this was the best inn around for letting my hair down. |
Прекрасная мысль, - думала я лукаво, -кажется, я нашла средство на некоторое время излечить его от меланхолии. |
A good idea! I thought with glee. I see I have the means of fretting him out of his melancholy for some time to come. |
Спальный мешок и другие необходимые вещи для рюкзака, а также часто палатку или подобное укрытие, если места для отдыха не доступны. |
A sleeping bag is carried and other essential backpacking items, and often a tent or similar shelter, if places to stay are not available. |
Открытый в 2008 году, он служит воротами ко многим тропам и другим видам активного отдыха в этом районе. |
Opened in 2008, it serves as a gateway to many trails and other nature-viewing activities in the area. |
После получасового отдыха марш возобновился. |
After half an hour of rest, the march was resumed. |
Это приобретение дало Trek точку опоры на рынке велосипедов для активного отдыха, важном сегменте в Европе. |
The acquisition gave Trek a foothold in the active-leisure bicycle market, an important segment in Europe. |
День гориллы делится на периоды отдыха и путешествия или кормления. |
A gorilla's day is divided between rest periods and travel or feeding periods. |
Это относится к месту отдыха для путешественников или других незнакомцев на дороге. |
This refers to a resting place for travellers or other strangers on the road. |
Каролина прекрасно знала о его изменах, так как они были хорошо известны, и он рассказал ей о них. |
Caroline was well aware of his infidelities, as they were well known and he told her about them. |
Таким образом, каждая полоса на эмалевом стержне демонстрирует паттерн работы/отдыха амелобластов, который обычно происходит в течение недели. |
Thus, each band on the enamel rod demonstrates the work/rest pattern of the ameloblasts that generally occurs over a span of a week. |
Сегодня озеро и Seehaus-это любимые места отдыха; здесь также можно взять напрокат водные велосипеды для тех, кто хочет поплескаться. |
Today, the lake and the Seehaus are well-loved leisure destinations; pedal boats are also leased here to those who want to splash around. |
Многие объекты отдыха были также построены на федеральное финансирование, особенно для Средиземноморских игр 1979 года, таких как стадион Полюд. |
Many recreational facilities were also constructed with federal funding, especially for the 1979 Mediterranean Games, such as the Poljud Stadium. |
Эти ключевые компоненты делают Hells Canyon Меккой отдыха на свежем воздухе, которая привлекает туристов со всего мира. |
These key components make Hells Canyon an outdoor recreation mecca that brings in tourists from around the world. |
Он является домом для зимних видов спорта, летнего отдыха на свежем воздухе и пейзажей, которыми можно наслаждаться в течение всего года. |
It is home to winter sports, summer outdoor recreation, and scenery enjoyed throughout the year. |
During the same period, Southsea grew as a leisure and bathing destination. |
|
Парк известен своими пейзажами, а также возможностями для отдыха и туризма. |
The park is known for its scenery, and recreation and tourism amenities are provided for. |
Высокие азотные удобрения не рекомендуются; в период зимнего отдыха никаких удобрений давать не следует. |
High nitrogen fertilizers are not recommended; no fertilizer should be given during the winter rest period. |
Have begun to change the nature of vacation. |
|
История туризма в Германии восходит к городам и ландшафтам, посещаемым для образования и отдыха. |
The history of tourism in Germany goes back to cities and landscapes being visited for education and recreation. |
Нансен приказал команде вернуться в лодки после короткого отдыха и начать грести на север. |
Nansen ordered the team back into the boats after a brief rest and to begin rowing north. |
Он также расположен в пределах национальной зоны отдыха Бостон-Харбор-Айлендс. |
It's also located within the Boston Harbor Islands National Recreation Area. |
Йоханнесбургский Ботанический сад, расположенный в пригороде Эммарентии, является популярным парком отдыха. |
Johannesburg Botanical Garden, located in the suburb of Emmarentia, is a popular recreational park. |
Мавзолей Пейна имеет восьмиугольную форму и имеет скамейки для отдыха посетителей. |
The Paine Mausoleum is octagonal and features benches for visitors to rest. |
Цинтао, следовательно, отличился как выдающийся курорт для отдыха и летнего отдыха. |
Tsingtao consequently distinguished itself as a prominent holiday resort and summer retreat. |
Маурийцы развили раннюю индийскую почтовую службу, а также общественные колодцы, дома отдыха и другие удобства для населения. |
The Mauryans developed early Indian mail service as well as public wells, rest houses, and other facilities for the public. |
Левша был включен вместе с маком Брауном в категорию отдыха в Зал Славы Музея нахлыстовой рыбалки южных Аппалачей в 2018 году. |
Lefty was inducted with Mac Brown in the category of recreation into the Fly Fishing Museum of Southern Appalachia Hall of Fame in 2018. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Прекрасное место для отдыха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Прекрасное место для отдыха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Прекрасное, место, для, отдыха . Также, к фразе «Прекрасное место для отдыха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.