Любит отдыхать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
facebook любит - facebook likes
большой любитель детективов - a sucker for detective stories
время любить - time to love
для любителей - for lovers of
если вы любите игры - if you like games
любит отдыхать - likes to relax
любитель d'искусства - amateur d'art
любить человечество - love fellow creatures
не любит ждать - don't like to wait
профессионалы и любители - professionals and amateurs
Синонимы к любит: любить, жаловать, хотеть
глагол: rest, repose, relax, vacation, holiday, take a rest, recreate, repose oneself, lay off, lie by
сокращение: vac
словосочетание: take one’s ease
отдыхать - relax
отдыхать в лагере - spend vacation at camp
отдыхать в летнем лагере - spend vacation at summer camp
больше отдыхать - rest more
готовы отдыхать - ready for a vacation
отдыхать на природе - relax in nature
отдыхать на диване - repose on a couch
отдыхать со своей семьей в Вермонте - to vacation with one's family in Vermont
отдыхатъ случаев - rest of the cases
отдыхатъ года - rest of the year
Синонимы к отдыхать: покоиться, успокаиваться, почивать на лаврах, переводить дух, собираться с силами, спать, перекуривать, балдежничать, кайфовать, стирать носки
Значение отдыхать: Отдыхом восстанавливать силы, проводить свой отдых где-н. [нельзя употреблять это слово вместо слова «спать»].
Наверное, ваш муж по воскресеньям любит долго спать. |
I suppose your husband likes to sleep late on Sundays. |
На протяжении фильма Эмма часто спорит с мистером Найтли, но затем она открывает для себя, что любит его. |
During the film, Emma argues a lot with Mr. Knight-ley but then she discovers that she is in love with him. |
Я могу самостоятельно выбирать все: место, где я буду жить, страну, в которой буду отдыхать, страну-производителя продуктов и вещей. |
I choose everything myself: my living place, a place for holidays, and the country which produces the products I consume. |
Он удивительно хорошо звучит в поэтических декламациях, которые очень любит этот замечательный народ. |
It is on this account that the language lends itself so well to poetical declamation, of which these remarkable people are very fond. |
Tom loves to lie in the grass on a sunny day. |
|
Лили любит готовить изысканые штучки, и всё, что она позволяет Маршаллу, так это взять жалкий кусок сыра. |
Lily's this gourmet cook, and all she lets Marshall Is pick out one sad block of cheese. |
Правда, я не такая, какой он меня считает, но все-таки он любит меня очень нежно, а здесь все будет скорбно напоминать ему о том, что он считает тяжкой утратой. |
Because although I was not what he thought me, still he loved me very dearly, and it might remind him mournfully of what be believed he had lost. |
Энди, которую я знаю, безумно любит Нэйта она всегда приходит на пять минут раньше и считает, что джинсы - это самая лучшая одежда. |
You know, the Andy I know is madly in love with Nate is always five minutes early and thinks, I don't know, Club Monaco is couture. |
Ладно. - решил Джо. - Работник ты, можно сказать, усердный, не хуже других, ну, а сегодня уж будем все с полдня отдыхать. |
Then, as in general you stick to your work as well as most men, said Joe, let it be a half-holiday for all. |
Но я все-таки дошел до беговой дорожки - Фиби всегда туда ходит, она любит кататься поближе к оркестру. |
But I kept walking over to the Mall anyway, because that's where Phoebe usually goes when she's in the park. She likes to skate near the bandstand. |
Исход поединка определит то, что один из них любит убивать, а другой - нет. |
What will decide the outcome is that one is happy to kill and one is not. |
Даже глава Братства должен отдыхать от всей этой социализации и хотя бы в учебники заглядывать. |
Even the head of Cronus has to take a break from all the socializing and crack a book every once in a while. |
Likes to live on the edge, take risks. |
|
No painter wants to be chattering when he is working. |
|
Ну, единственная причина, почему не встаёт – я могу кормить грудью, и Филлип не любит пить из бутылочки. |
Well, I mean, the only reason he doesn't is because I'm breastfeeding, and Phillip doesn't like a bottle. |
За то ль, что любит без искусства, Послушная влеченью чувства, |
Because her love is not of fashion, Obedient to the call of passion? |
When are you going to take a rest? |
|
Моя семья любит напиваться до потери сознания, и падать лицом в рождественский пудинг. |
My family likes to get drunk and pass out on the Christmas pudding |
Жасмин все любит с дельфинами. |
Jasmine kinda has a thing for dolphins. |
Ни один из них не любит тебя по-настоящему. |
I mean. none of them love you. really. |
Особенно не любит хорошеньких. |
Most of all she hates the pretty girls.' |
Она любит жить на полную катушку и обращать на себя внимание. |
She just really likes to live it up, and she likes to be noticed. |
A man has to be true to the ones he loves. |
|
Никто больше тебя не любит вспоминать о былом. |
No one loves going back there more than you. |
Он не любит, когда люди наживаются на имени его отца. |
He doesn't take kindly to people cashing in on his father's name. |
Я буду спать с ним по своей воле и он любит меня, видишь ты это или нет |
I'm liable to sleep with him myself. And he likes me whether you see it or not. |
Бабба любит подрыхнуть до четырех. |
Bubba likes to sleep till 4:00. |
And he... has proven more than once that he loved you. |
|
У Орсона Уэллса была скверная репутация... говорили, что он любит выпить и поесть... настолько, что он ел прямо в кино. |
Orson Welles had a bad reputation because they said that he liked to drink and eat so much that he ate at the movies. |
И не волнуйся, я сделала его с малиновым вареньем, потому что знаю, что Падди не любит клубнику. |
And, don't worry, I made it with raspberry jam, cos I know Paddy doesn't like strawberry. |
Не думаю, что я смогла бы отдыхать в Неаполе, зная, как она живет! |
I don't think I could have rested at Naples, if I had known what it was! |
Она любила Эшли и понимала, что любит его, и никогда еще не был он ей так дорог, как в эту минуту, когда Чарльз исчез за поворотом усыпанной гравием аллеи. |
She loved Ashley and she knew she loved him and she had never cared so much as in that instant when she saw Charles disappearing around the curved graveled walk. |
Роза больше всего на свете любит играть с маленькими детьми, и с котятами, и со щенятами. |
Rose likes more than anything to play with little children, or with kittens, or young dogs. |
Не могу понять, правда ли ты меня ненавидишь, или просто ты такая уродилась, но мне было весело с тобой отдыхать. |
I can't tell if you actually hate me or if this is just how you are, but I had fun hanging out with you. |
That person must love you a lot. |
|
Очевидно, Господь не фанат Кольтов, и мне начинает казаться, что он к тому же не слишком любит Майка. |
God's obviously not a Colts fan, and I'm starting to think he's not much of a Mike fan either. |
Я не могу отдыхать, пока ты бродишь по городу как безродный пилигрим. |
As long as you insist on wandering the city like some off-world pilgrim... I will never be able to rest. |
The doctor was very specific about keeping you rested. |
|
Он любит мятные конфеты, возится с машинами и летает на мехах. |
He loves mint candy, tinkering with machines, and flying mechas. |
В конце концов, он понимает, что любит ее как девушку, а не эксперимент, после того, как Ион, кажется, теряет свои силы. |
Eventually, he realizes he does love her as a girl, not an experiment, after Ion appears to lose her powers. |
Холли любит шокировать людей тщательно подобранными лакомыми кусочками из своей личной жизни или своими откровенными взглядами на различные темы. |
Holly likes to shock people with carefully selected tidbits from her personal life or her outspoken viewpoints on various topics. |
Несмотря на возражения, Эдвард заявил, что любит Симпсон и намерен жениться на ней, как только она получит второй развод. |
Despite the opposition, Edward declared that he loved Simpson and intended to marry her as soon as her second divorce was finalised. |
Кэролайн начинает задумываться, но не уверена в том, кого она любит-мака или Гая, поскольку оба, похоже, являются превосходным материалом для отца. |
Caroline starts to get broody, but is unsure as to whether it is Mac or Guy that she loves as both appear to be premium father material. |
Убийца звонит ему и объясняет, что каждая из фигурок содержит инструкции о том, как пройти тесты, которые определят, насколько Итан любит своего сына. |
The killer calls him and explains that each of the figures contains instructions on how to complete tests that will determine how much Ethan loves his son. |
Когда Уилсон начал отдыхать на Бермудах в 1906 году, он встретил светскую львицу Мэри Халберт Пек. |
When Wilson began vacationing in Bermuda in 1906, he met a socialite, Mary Hulbert Peck. |
В свободное время он любит боксировать, а также является хорошим стрелком. |
Soon after coming to England he founded the firm of Zander & Weyl in partnership with E. P. Zander. |
Bosco isn't too keen on the dark, or for needles. |
|
Уэбб не любит обращения с рабочими шахты и первоначально планирует взорвать проходящий поезд, надеясь убить одного или двух шахтеров. |
Webb dislikes the treatment of the mine workers and originally plans to blow up a passing train, hoping to kill a mine manager or two. |
Хорошая семейная собака, Бувье любит и отлично ладит с детьми. |
A good family dog, the Bouvier likes, and is excellent with, children. |
Наряду с актерским мастерством Дейзи любит фигурное катание и появилась на шоу Today Show и шоу Дэвида и Ким как эксгибиционистка-фигуристка. |
Along with acting Daisy loves figure skating and has appeared on The Today Show and The David and Kim Show as an exhibitionist skater. |
Это научная книга, приближающаяся к предмету из Аристотеля, которому он любит противоречить. |
It is a scientific book, approaching the subject from Aristotle, whom he likes to contradict. |
После того, как ее родители видят, что Миа страстно любит виолончель, они нанимают учителя, чтобы помочь ей играть. |
After her parents see that Mia is passionate about the cello, they hire a teacher to help her play. |
Вскоре Кастиветы подружились с Гаем и Розмари; Гай все больше их любит, но Розмари находит их раздражающими и назойливыми. |
Soon the Castevets befriend Guy and Rosemary; Guy grows increasingly fond of them, but Rosemary finds them annoying and meddlesome. |
Киодзи, похоже, любит скорость, и его хобби-езда на велосипеде. |
Kyoji seems to love speed and his hobby is biking. |
Филдинг не любит ни одного персонажа, и в его версии анекдота каждый служит для того, чтобы подчеркнуть жестокость и подлость другого. |
Once oxen started to be replaced by horses on farms and in fields, the yoke became obsolete due to its shape not working well with a horses' |
Сказав, что все ее балуют, но никто не любит, Клео оставляет всех в своем доме. |
Saying that everyone spoils her but no one loves her, Cléo leaves everyone behind in her home. |
Ее поклонники продолжали настаивать на том, что аритльцы-это те, кого он любит, а не она... это касается и тебя... |
Her fans kept insistign that the aritlces arebaotu he rbooks and not her... this includes you... |
В своем дизайне персонажа она также любит проводить время в виртуальном пространстве, играя в видеоигры. |
In her character design, she also likes to spend time in virtual space playing video games. |
Он любит племянницу своего хозяина, Ивонну, но за ней уже ухаживает Дон Руфино, богатый и богатый испанский морской офицер. |
I seem to recall that a good deal of progress was already made towards an agreed set of rules on this page some months ago. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «любит отдыхать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «любит отдыхать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: любит, отдыхать . Также, к фразе «любит отдыхать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.