Программа иностранного работника - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Программа иностранного работника - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
foreign worker program
Translate
Программа иностранного работника -

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue



Проблема может быть трудно обнаружить, потому что некоторые программы обрабатывают иностранные новые строки должным образом, в то время как другие этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem can be hard to spot because some programs handle the foreign newlines properly while others do not.

Фокус нашей программы - эксклюзивное интервью с министром иностранных дел о Нгочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, our main feature is the exclusive interview with the Foreign Secretary about NGochi.

Она любит по пять часов заниматься программированием; она читает, играет на музыкальных инструментах, говорит на иностранных языках; пишет научно-фантастические книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loves five-hour programming binges; she reads; she learns to play instruments and speak languages; she writes science fiction.

Студенты, изучающие японский язык как иностранный, часто обязаны по учебной программе овладеть кандзи, не изучив предварительно словарный запас, связанный с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students studying Japanese as a foreign language are often required by a curriculum to acquire kanji without having first learned the vocabulary associated with them.

В современном употреблении учебная программа менее обозначена как иностранное заимствованное слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In current usage, curriculum is less marked as a foreign loanword.

В опубликованном архиве ЦРУ есть руководство, адресованное хакерам ЦРУ, в котором рассказывается, как можно усложнить процесс обнаружения их вредоносных программ путем добавления в них иностранных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wikileaks cache contains a manual for CIA hackers on making their malware harder to trace, for example, by adding foreign languages.

Отчасти это стало результатом программы Малайзия-мой второй дом, которая позволила иностранцам жить в стране по долгосрочной визе до 10 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in part was the result of the Malaysia My Second Home programme to allow foreigners to live in the country on a long-stay visa for up to 10 years.

Большинство чешских университетов предлагают 6-летнюю программу общей медицины на чешском и английском языках отдельно для иностранных студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Czech Universities offer a 6-year General Medicine program in Czech and in English separately for international students.

Приватизационная программа 1990-х годов привела к появлению в отрасли иностранных и местных банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A privatization program in the 1990s lead to the entry of foreign-owned and local banks into the industry.

Программа роза была успешной и сэкономила финансовый капитал пакистанских ВВС, который был потрачен в огромной сумме на иностранную валюту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ROSE program was successful and saved Pakistan Air Force's financial capital to be spent in a huge amount on foreign exchange.

Иностранные студенты могут участвовать в программах обмена, стажировках, медицинских практиках, специализациях и испанском как иностранном языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International students can participate in exchange programmes, internships, medical practices, specialisations and Spanish as a foreign language.

В январе 2006 года министр иностранных дел моей страны г-н Карел де Гухт проинформировал Совет Безопасности о программе действий бельгийского председательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2006, my Minister, Mr. Karel De Gucht, briefed the Security Council on the programme of action of the Belgian chairmanship.

Частные радиостанции передают сводки новостей, а иностранные вещатели передают программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private radio stations carry news bulletins while foreign broadcasters supply programmes.

Между тем иностранные кредиторы, которых, судя по всему, неофициально возглавляет инвестиционная компания Franklin Templeton, никак не связаны с программой МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the international creditors, which appear to be informally led by the Franklin Templeton investment firm, are not a part of the IMF program.

В середине 1990-х он начал выпускать партитуры для кино и телевидения и получил стипендию от американской программы иностранных студентов Фулбрайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1990s he started producing scores for film and television, and won a scholarship from the United States' Fulbright Foreign Student Program.

Программа длилась 22 года и предлагала трудовые контракты 5 миллионам braceros в 24 штатах США—став крупнейшей иностранной рабочей программой в истории США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program lasted 22 years and offered employment contracts to 5 million braceros in 24 U.S. states—becoming the largest foreign worker program in U.S. history.

Это очень конкурентоспособная одногодичная программа, Открытая только для иностранных студентов продвинутого уровня бакалавриата или магистратуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a highly competitive one-year program open only to international students of advanced undergraduate or graduate standing.

Леппер старался привлечь их внимание, называя министра иностранных дел предателем и угрожая насилием, если не будет введена в действие его программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lepper sought to reclaim their attention by calling the foreign minister a traitor, and threatening violence if his program was not enacted.

Министр иностранных дел Израиля Авигдор Либерман раскритиковал эту программу и упрекнул турецкого посла перед собравшимися СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israeli Foreign Minister Avigdor Lieberman criticized the program, and rebuked the Turkish Ambassador in front of assembled media.

В апреле 2007 года она начала вести музыкальную программу на KM TV под названием POP, которая познакомила корейских поклонников с популярной иностранной музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2007, she began hosting a music programme on KM TV called POP, which introduced popular foreign music to Korean fans.

В 2007 году IPSA открыла второй кампус в Тулузе, присоединилась к программе Erasmus и заключила соглашения о двойных дипломах с иностранными университетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, IPSA opened a second campus in Toulouse, joined the Erasmus Programme and concluded double degree agreements with foreign universities.

Правительство Эстонии не финансирует ретрансляцию каких-либо программ иностранного телевидения в те районы, где они без этого не могут приниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of Estonia does not finance the relay of any foreign television broadcast to areas where they cannot be otherwise received.

Иностранные спонсоры, такие, как правозащитные организации и правительства других стран, останутся основными источниками финансирования программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside contributors, such as human rights organizations and foreign governments, will continue to supply the vast majority of funds to the program.

Влияние иностранных держав — и враждебная дезинформация в частности — должно рассматриваться как один из важнейших пунктов программы, касающейся безопасности Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influence of foreign powers — and hostile disinformation specifically — need to be established as a regular item on Western security agendas.

Школа иностранной службы известна своими академическими программами в области международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The School of Foreign Service is renowned for its academic programs in international affairs.

Возможно, также необходимо в программах обучения для групп меньшинств, иностранцев и репатриированных греков уделять больше внимания проблемам толерантности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was perhaps also a need to place greater emphasis on tolerance in education programmes for minority groups, aliens and repatriated Greeks.

Иностранные фильмы часто показывались в дублированных и субтитрированных версиях, которые были указаны в ежемесячном руководстве по программированию канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign films were often shown in dubbed and subtitled versions, which were indicated in the channel's monthly programming guide.

Налаживание связей между иностранными инвесторами и местными предпринимателями с помощью специальных программ может способствовать увеличению выгод от ПИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linking up foreign investors with local entrepreneurs through special programmes could increase the benefits of FDI.

Иностранный студент, участвующий в программе обучения за рубежом, может выбрать проживание в кампусе или за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international student involved in study abroad program can choose to live on campus or off campus.

Медицина, Стоматология, фармацевтика, ветеринарные программы и инженерия являются одними из самых популярных областей для иностранцев в Будапеште.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicine, dentistry, pharmaceuticals, veterinary programs, and engineering are among the most popular fields for foreigners to undertake in Budapest.

Кремль сейчас поддерживает программу по отказу правительственных служб и государственных компаний от иностранного ПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kremlin is currently supporting a plan to remove foreign software from government offices and state-owned companies.

В рамках специальных одногодичных программ иностранные студенты могут претендовать на получение диплома о высшем образовании или диплома об американском образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In special one-year programs, international students may qualify for a certificate of graduate studies or a diploma in American studies.

Я понимаю, что торговые операции по предусмотренным Моей программой контрактам в иностранной валюте будут осуществляться на моей счете в FXDD Malta Limited в соответствии с настоящим инструктивным письмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that foreign exchange contracts, as designated by My Program, shall be traded in my account at FXDD Malta Limited in accordance with this letter of direction.

В 2005 году Испания ввела трехмесячную программу амнистии, в рамках которой некоторым до сих пор не имеющим документов иностранцам было предоставлено законное место жительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, Spain instituted a three-month amnesty programme through which certain hitherto undocumented aliens were granted legal residency.

Эта программа официально разрешила ряду ритейлеров принимать иностранные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program officially allowed a number of retailers to accept foreign money.

В Соединенных Штатах значительная часть ученых и инженеров являются иностранцами, а также студентами научных и инженерных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, a significant proportion of scientists and engineers are foreign-born, as well as students in science and engineering programs.

Согласно своему ежегодному плану, Министерство иностранных дел реализовало для своих сотрудников 15 программ по истории дипломатии и международных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under its annual plan, the Ministry of Foreign Affairs has run about 15 programmes for its staff on diplomacy and international affairs.

Эти предложения включают в себя осуществление ядерной программы Ирана в качестве международного консорциума при полном участии иностранных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These offers include operating Iran's nuclear program as an international consortium, with the full participation of foreign governments.

Помимо этого было выдано 44 лицензии на кабельное телевещание, а также 76 лицензий на кабельное телевещание преимущественно иностранных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, 44 licences had been granted for cable television broadcasting and a further 76 for cable television broadcasting of mainly foreign programmes.

Доля иностранных студентов составляет 3% от всех поступающих в высшие учебные заведения, что является одним из самых низких показателей в ОЭСР, в то время как в продвинутых программах она составляет 7,3%, что все еще ниже среднего показателя по ОЭСР-16,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proportion of foreign students is 3% of all tertiary enrollments, one of the lowest in OECD, while in advanced programs it is 7.3%, still below OECD average 16.5%.

С 8 августа 2017 года Министерство иностранных дел России приступило к реализации программы eVisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 8 August 2017, the Ministry of Foreign Affairs of Russia started to implement the eVisa Program.

Масштабная покупка казначейских облигаций США иностранными центральными банками началась ещё в 2003 году, то есть за несколько лет до начала первого раунда программы количественного смягчения (QE1), официально стартовавшего в конце 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase of US Treasuries by foreign central banks really took off in 2003, years before the first round of quantitative easing, or “QE1,” was launched in late 2008.

Вместо этого иностранцы финансируют программы развития лидерских, управленческих и педагогических навыков или направляют Персонал для укрепления методов преподавания и управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, foreigners have been funding programs for leadership, management and pedagogic skills or sending staff to help strengthen teaching and management practices.

Так, 58% предприятий с иностранными инвестициями организуют официальные программы обучения для своих работников, по сравнению с 41% среди отечественных фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, 58 per cent of foreign-invested enterprises provide formal training programmes to their employees, compared to 41 per cent of domestic firms.

“Эмоциональный интеллект в последнее время стал одним из компонентов многих программ подготовки иностранных специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Emotional intelligence” has recently become a component of many foreign service training programs.

Финансируемое правительством Радио Кувейта также предлагает ежедневные информационные программы на нескольких иностранных языках, включая арабский, фарси, урду и английский на AM и SW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government-funded Radio Kuwait also offers daily informative programming in several foreign languages including Arabic, Farsi, Urdu, and English on the AM and SW.

Например, по вопросам иранской ядерной программы в Москву ездит министр иностранных дел Джавад Зариф (Javad Zarif).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, on Iran’s nuclear file, it has been Foreign Minister Javad Zarif who travels to Moscow.

Если ты называешь эту иностранную тарабарщину программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you call this alien gibberish a program.

Учителя иностранных языков обнаружили, что можно использовать эти текстовые программы, используя их в качестве основы для обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Language teachers discovered that it was possible to exploit these text-only programs by using them as the basis for discussion.

Телевизионные станции показывают иностранные программы на языках оригинала с субтитрами, так что в Финляндии дети даже читают во время просмотра телевизора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television stations show foreign programs in the original languages with subtitles, so that in Finland children even read while watching TV.

Специфика этих программ варьируется от штата к штату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specifics of those programs vary from state to state.

В связи с этим иностранные инвесторы, вероятно, рассматривают членство в ВТО в качестве положительного фактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign investors are therefore likely to see WTO membership as a positive factor.

Координировать действия с другими национальными и иностранными ОКУ сайтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To liaise with other OCW sites both in Spain and overseas.

Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself.

В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme.

То, что Китай поддержал Россию и наложил в Совете Безопасности вето на три резолюции, которые могли положить начало иностранному вмешательству в сирийские дела, это очень показательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that China supported Russia and vetoed three resolutions in the Security Council that could pave the way for foreign intervention in Syrian affairs is very telling.

При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software.

Иностранные СОП являются экспертами по правовым и нормативным вопросам, касающимся наркотических средств, психотропных веществ и регулируемых химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign-based DIs are experts in legal and regulatory matters pertaining to narcotics, psychotropic substances, and regulated chemicals.

Если вы утверждаете, что ссылка на иностранном языке не может быть использована, я хотел бы видеть это правило, поскольку я видел много иностранных ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are claiming that a reference in foreign language can't be used, I would like to see that rule as I've seen plenty of foreign references.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Программа иностранного работника». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Программа иностранного работника» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Программа, иностранного, работника . Также, к фразе «Программа иностранного работника» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information