Разгадать секрет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разгадать секрет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
find a secret
Translate
Разгадать секрет -

- секрет [имя существительное]

имя существительное: secret, discharge



Позже в этом сезоне хулиган Виолетта узнает секрет Мии, найдя кусочек ее волшебного браслета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in the season, the bully Violetta discovers Mia's secret after finding a slice of her magical bracelet.

Рука на руке - прячет большой секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand over hand covering the deep secret.

Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret.

Это жизненный секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the secret of life.

Если мутанты-телепаты раскроют секрет бессмертия, какой мир они создадут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suppose the mutant listeners finally were able to track down the secret of immortality, what kind of world would you have then?

Мы так бережно хранили этот секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were so careful with that secret.

Если бы на одной из самых популярных мини-манго удивительно, не известно, секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had to be the most popular mini mango is really surprising is not known secret.

И ещё один секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's one more secret for you.

Не секрет, что некоторые силы в Москве давно уже высказывают свои возражения против договора РСМД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is little secret that some quarters in Moscow have long had objections to the INF Treaty.

Господин Леброше, разве люди спрашивали... у организаторов Бокус секрет шокеттов из икры морского ежа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MrLebroshe, Are people asked ... the organizers' Bokus secret shokettov of sea urchin roe?

О галле, который знает секрет некого волшебного зелья

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Gallic druid with a magic potion.

Секрет в том, чтобы в ночь до приезда гостей тушить свинину на медленном огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret is simmer the pork the night before.

Так, это мой самый зазорный, тяжкий, личный секрет, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, that is my most shameful, painful, private secret, okay?

Только помните, что секрет денег стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only remember, a secret has its price.

Не секрет, что наша семья не особенно богата материально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it is no secret that our families are not rich in material wealth.

Дженна, рискованно хранить такой большой секрет из-за возможной утечки информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenna, holding on to a secret this big runs the risk of secret leakage.

Тут весь секрет в том, чтобы добавить щепотку шафрана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saffron makes all the difference.

Секрет в недоваренном луке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick is to undercook the onions.

Польский доктор обнаружил секрет желёз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish doctor discovered the gland secretion existed.

Ты улыбнешься при этой аллюзии; но я открою тебе один секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will smile at my allusion, but I will disclose a secret.

Я могу продать вам секрет плодовитости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in my strength to sell you the success of the fertility.

Раз надо воевать - что ж, разберемся, в чем тут секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barker, since it is fighting, we must understand fighting.

И в этом таился секрет их очарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in this specialness lies the secret of theirfascination.

Он счастлив, потому что открыл секрет нирваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just bIissed out because he has the secret to enlightenment.

Наверное, именно поэтому нужны годы для того, чтобы ты рассказала Олли этот секрет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, presumably, this is the reason why it's gonna be years before you can tell Olly your secret?

вы открываете мне свой самый страшный секрет, а я открываю свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell me your darkest, most unmentionable secret and I'll tell you mine.

Как и этот довольно талантливый и до ужаса скромный, молодой сказочник, младший научный сотрудник, жонглирующий бестселлерами автор, хотел бы я, знать его секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quite how this talented and disgustingly modest young tale-teller juggles junior research fellow with best-selling author, I wish I knew his secret.

Если только это не утерянный секрет иллюминатов... или не морзянка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless it's the lost secret to the Illuminati... Or morse code.

Алек, рассказал Терезе секрет, чтобы она стала

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alec, uh... told Theresa a secret when she was

У близкого друга семьи был секрет от вас с Хэнком. Каким-то образом этот секрет раскрылся, теперь вам грустно и больно, вы злитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This close family friend had been keeping a secret from you and Hank, and somehow this person's secret became known, and now you're sad and hurt and angry.

держать этот секрет в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

keeping this secret by yourself.

Видите ли, вопреки тому, что они говорят Секрет счастливого брака - сохранение секретов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, contrary to what they say, the secret to staying happily married is secrecy.

Мое имя секрет, потому что я глава этой ударной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is classified, because I am the leader of this strike team.

Да, в этом секрет оздоровительных клубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, here's the secret about health clubs.

Мы не можем позволить раскрыть наш секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't allow the secret to be revealed.

Секрет в том, чтобы смотреть только на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret is: Don't look past your feet.

Хорошо, нам нужно воссоздать маршрут Катлера, посмотрим кто мог узнать его секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, we need to retrace Cutler's steps, see who might have caught on to his secret.

Секрет атаки заключается в неожиданности, помните?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret to an attack is the element of surprise, remember?

Я храню твой секрет дольше, чем ты думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have kept your secret hidden longer than you imagine.

Эта комната наверху у нее закрыта все время... вот где прячется секрет.... вот где она держит все, связав в рулоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That room upstairs she's got locked all the time... that's where the secret's hidden... that's where she keeps it all, tied up in rolls.

Дражайшая дама, все, что могло быть мне сказано, было сказано конфиденциально, -заметил мистер Трамбул, прикладывая ладонь ко рту, дабы еще надежнее спрятать этот секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My good lady, whatever was told me was told in confidence, said the auctioneer, putting his hand up to screen that secret.

Давайте я вам всем и каждому открою маленькийй секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me let each and every last one of you in on a little secret.

Я правда не хотел мстить вам таким образом, но это не секрет, что эта контора в финансовых проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really didn't want it to get back to you this way, but, uh, it's no secret this place is going through financial troubles.

Нужно добавить в творог сметану - в этом весь секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must add sour cream to the cheese mixture, that's the secret.

Мой секрет: я ищу самое худшее в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My secret: I look for the worst in them.

Или сам не захочешь - тебе будет неприятно, что я посвящен в твой секрет... Скажи откровенно - ты на нее озлобился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may dislike me for knowing you know the truth. Tell me this-do you hate your mother?

Не знаю, в чём Ваш секрет, но если Вы согласны на минимальную оплату, можете приступать завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what your secret is, but if you'll work for minimum wage, you can start tomorrow.

Они так и не нашли ответа на этот вопрос, а секрет состоял в том, что в тот день Скарлетт сама решила привлечь к себе их внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never arrived at the correct answer, which was that Scarlett on that day had decided to make them notice.

Это не секрет, у меня есть долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no secret, I had a number of debts.

Мне жаль, что твоему боссу открылся твой грязный секрет, но, веришь или нет, я честно пытался тебя прикрыть. И надеялся, что ты ответишь тем же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sorry that your boss unearthed your filthy little secret, but believe it or not, I actually tried to have your back, and I was hoping you might do the same for me.

Впрочем, любезный друг мой, - и дедушка Смоллуид опять сбавляет тон, - я ничуть не стремлюсь принуждать вас выдать какой-нибудь секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not, my dear friend, says Grandfather Smallweed, lowering his tone, that I want YOU to betray anything.

Всем известно, что... главный секрет успеха... в казино, это знать правила игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As anyone can tell you... the greatest secret to success... on the casino floor is knowing how to play the game.

Вы открыли этот секрет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You discover a secret about it

В отчаянии троица направляется в Лиммеридж-Хаус, чтобы попытаться выведать секрет у Мистера Фэрли, который знает об Анне Катерик больше, чем говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In desperation the threesome head to Limmeridge House to try to learn the secret from Mr. Fairlie, who knows more about Anne Catherick than he says he does.

Что такое тринадцатый секрет, я не могу получить вообще столько, сколько я пытаюсь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the thirteenth secret, I can't get at all as much as I try!

С танками во Франции секрет их существования был бы раскрыт в любом случае очень скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the tanks in France, the secret of their existence would have been revealed before long anyway.

Ни для кого не секрет, что мы никогда не были полностью довольны работой над этой пластинкой, несмотря на то, что нам очень нравились эти песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's no secret that we were never entirely happy with the production on this record, despite really liking the songs.

А вот и еще один мой постыдный секрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There goes another one of my embarassing secrets.

Это маленький грязный секрет науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the dirty little secret of science.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Разгадать секрет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Разгадать секрет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Разгадать, секрет . Также, к фразе «Разгадать секрет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information