Рассматриваемая программа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассматриваемая программа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
considered program
Translate
Рассматриваемая программа -

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue



При этом автоматную программу можно рассматривать как частный случай императивной программы, в которой неявная часть состояния минимизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having said this, an automata-based program can be considered as a special case of an imperative program, in which implicit part of the state is minimized.

В течение рассматриваемого периода новые мини-займы не предоставлялись, а пополнение финансовой основы программы обеспечивалось за счет выплат из предыдущих займов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No new mini-loans were awarded during the period under review, but repayments from previous loans allowed the programme to replenish its capital base.

Парадигма логического программирования рассматривает вычисление как автоматизированное рассуждение над совокупностью знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logic programming paradigm views computation as automated reasoning over a body of knowledge.

Следующие предложения были сгенерированы полуавтоматической программой javascript и могут быть неприменимы к рассматриваемой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following suggestions were generated by a semi-automatic javascript program, and might not be applicable for the article in question.

Проектные работы проводились одновременно с 757 twinjet, что привело к тому, что Boeing рассматривал обе эти программы практически как одну программу снижения рисков и затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Design work occurred concurrently with the 757 twinjet, leading Boeing to treat both as almost one program to reduce risk and cost.

Другими словами, обеспечить правильное использование рассматриваемого программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words enforce the correct use of the piece of software in question.

Хотя эта программа была полностью исключена из бюджета на 2014 финансовый год, Служба по-прежнему рассматривала тренера в качестве приоритета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the program was left out of the FY 2014 budget entirely, the service still viewed the trainer as a priority.

Юридические вопросы, связанные с разведывательными программами, часто не рассматривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal questions involved in intelligence programs were often not considered.

В качестве дополнительных признаков рассматриваются те характеристики, которые страны могут отобрать для включения в программу исходя из своих национальных приоритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-core topics are those topics that countries could select based on their national priorities.

В рассматриваемый период ряд совместных мероприятий был осуществлен в рамках Программы координации по стрелковому оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period under review, a number of joint activities were carried out under the framework of the Coordinating Action on Small Arms mechanism.

Темы, рассматриваемые в рамках ежегодной информационно-просветительской программы, включали курение, личную гигиену, физические упражнения и ожирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topics addressed in the year-long awareness and education program included smoking, personal hygiene, physical exercise, and obesity.

Декларативное Программирование часто рассматривает программы как теории формальной логики, а вычисления-как дедукции в этом логическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Declarative programming often considers programs as theories of a formal logic, and computations as deductions in that logic space.

Эта программа рассматривает соотношение 1 к 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program is looking for a one-to-one correlation.

Мюленбург и Сингх рассматривают социальные программы, такие как жилье и школьное питание, как субсидии для работодателей, которые позволяют им платить низкую заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muilenburg and Singh see welfare programs, such as housing and school meals, as being a subsidy for employers that allow them to pay low wages.

В объектно-ориентированном программировании программы рассматриваются как набор взаимодействующих объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In object-oriented programming, programs are treated as a set of interacting objects.

В результате хранилище ограничений можно рассматривать как расширение понятия подстановки, которое используется в регулярном логическом программировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the constraint store can be considered an extension of the concept of substitution that is used in regular logic programming.

На сессиях Комиссии рассматриваются вопросы, которые, как представляется, не связаны с совместной программой работы, в связи с чем они не являются результативными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's meetings seem to be unrelated to the joint programme of work and therefore lack impact.

Многие функциональные языки программирования можно рассматривать как развитие лямбда-исчисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many functional programming languages can be viewed as elaborations on the lambda calculus.

Утечки эпизодов из других программ Showtime, таких как Californication и Dexter, рассматривались как придающие вес этой теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Episode leaks of other Showtime programs such as Californication and Dexter were seen as giving weight to this theory.

С точки зрения параллельного программирования, переполнение буфера может рассматриваться как форма нехватки ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of concurrent programming, a buffer underrun can be considered a form of resource starvation.

Предметно-ориентированное программирование позволяет рассматривать отдельные проблемы как отдельные программные конструкции, каждая из которых находится в равном положении с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subject-oriented programming allows separate concerns to be addressed as separate software constructs, each on an equal footing with the others.

Мы рассматриваем возможность использования некоторых из них для разработки программ, специфичных для коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking at using some of Monday to do programming specific to Indigenous people.

Их не следует рассматривать как краткосрочную меру по оказанию экстренной помощи или же как программу социального обеспечения, в рамках которой производится перераспределение доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not be regarded as a short-term measure to provide emergency relief, or as a welfare programme for income transfer.

Их программа рассматривает законодательную, судебную и исполнительную ветви власти, включая моделирование взаимодействия СМИ и лоббистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their program examines the legislative, judicial and executive branches of government, including simulation of media and lobbyist interactions.

Деятельность Службы новостей следует рассматривать как часть более широкой программы повышения доступности и транспарентности Организации Объединенных Наций для мировых средств массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The News Service is part of a wider initiative to increase the accessibility and transparency of the United Nations to the world media.

Некоторые исследования утверждают, что, хотя нет никаких доказательств гипотезы шлюза, молодые потребители каннабиса все еще должны рассматриваться в качестве группы риска для программ вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some studies state that while there is no proof for the gateway hypothesis, young cannabis users should still be considered as a risk group for intervention programs.

Мне кажется, что разговор о программном обеспечении для обнаружения плагиата в этой статье не имеет отношения к рассматриваемой теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel as if talking about plagiarism detection software with this article is not relevant to the topic at hand.

Предложение будет состоять из доклада, связывающего рассматриваемую учебную программу и предлагаемую квалификацию, которая будет присуждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal will consist of a report linking the study programme being considered and the proposed qualification to be awarded.

Интерпретация экологических данных, полученных в результате хорошо разработанной программы мониторинга, является большой и сложной темой, рассматриваемой во многих публикациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interpretation of environmental data produced from a well designed monitoring programme is a large and complex topic addressed by many publications.

Компания организовала необычную сделку, потому что она рассматривала шоу как эффективное контрпрограммирование против 6-дневных вечерних новостных программ Большой тройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company arranged the unusual deal because it saw the show as effective counterprogramming against the Big Three networks' 6 pm evening news programs.

Органы власти повсеместно рассматривают или принимают подобные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities elsewhere are considering or adopting similar programs.

Он рассматривает их как ничем не отличающиеся от антипаттернов в программном обеспечении-как решения, которые ложны, но тем не менее повторно используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sees them as no different from antipatterns in software design—as solutions that are false but are re-utilized nonetheless.

Предвыборные штабы не тратят такие суммы денег на опросы и фокус-группы, если они не рассматривают что-то всерьез, - сказал Мартин в программе АК 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campaigns don't spend the kind of money on polling and focus groups unless they're seriously considering something, Martin said on AC360.

В течение рассматриваемого периода учебная программа по вопросам многосторонней дипломатии и переговоров претерпела три крупных изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the period under review, the training programme in multilateral diplomacy and negotiation underwent three major changes.

Следующие предложения были сгенерированы полуавтоматической программой javascript и могут быть неприменимы к рассматриваемой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following suggestions were generated by a semi-automatic javascript program, and might not be applicable for the article in question.

Наличие такого рода программ и их осуществление является одним из основных аспектов, рассматриваемых в настоящем докладе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of such RM programmes and their implementation is one of the main aspects covered by this review.

Он рассматривается как важнейший компонент комплексных программ борьбы с вредителями для кроликов, лисиц, диких собак и диких свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is seen as a critical component of the integrated pest-control programmes for rabbits, foxes, wild dogs, and feral pigs.

В целях обеспечения прозрачности все ключевые обсуждения, касающиеся плюсов и минусов рассматриваемых программ,должны были быть обнародованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to ensure transparency, all key discussions regarding the pros and cons of the programs under consideration were to be made public.

В программировании хакерство в этом смысле, по-видимому, терпимо и рассматривается как необходимый компромисс во многих ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In programming, hacking in this sense appears to be tolerated and seen as a necessary compromise in many situations.

Аспектно-ориентированное программирование позволяет рассматривать межсекторальные проблемы в качестве основных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aspect-oriented programming allows cross-cutting concerns to be addressed as primary concerns.

Тем не менее политику и программы в области народонаселения невозможно рассматривать отдельно от других мер программного характера в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Population policies and programmes cannot, however, be separated from other development policies.

Влияние иностранных держав — и враждебная дезинформация в частности — должно рассматриваться как один из важнейших пунктов программы, касающейся безопасности Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The influence of foreign powers — and hostile disinformation specifically — need to be established as a regular item on Western security agendas.

Кроме того, заинтересованными государственными органами рассматривается проект программы о дальнейшем развитии адвокатской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, a draft programme for the further development of the legal profession is under review by the State bodies concerned.

Следующие предложения были сгенерированы полуавтоматической программой javascript и могут быть неприменимы к рассматриваемой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following suggestions were generated by a semi-automatic javascript program, and might not be applicable for the article in question.

Процесс IAP был построен на программе ADR, и все претензии IAP от бывших студентов рассматриваются судьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IAP process was built on the ADR program and all IAP claims from former students are examined by an adjudicator.

Субоптимальная компенсация двойного лучепреломления роговицы в настоящее время рассматривается производителем с помощью аппаратных и программных модификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sub-optimal compensation of corneal birefringence is currently being addressed by the manufacturer with hardware and software modifications.

Как текстуальный, так и поведенческий аспекты имеют свои собственные SSO, но программист будет рассматривать текстуальный SSO как относительно неважный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the textual and behavioral aspects have their own SSO, but a programmer would see the textual SSO as relatively unimportant.

В функциональном программировании программы рассматриваются как последовательность оценок функций без состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In functional programming, programs are treated as a sequence of stateless function evaluations.

Программа рассматривает беды России, пути выхода из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The program considers troubles of Russia, ways out.

Контроль за осуществлением программ должен рассматриваться как один из инструментов управления, позволяющий производить оценку работы, а не как лишь механизм представления докладов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monitoring of programme implementation should be perceived as a management tool of performance evaluation and not as a mere reporting mechanism.

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

Возможно, эта проблема отчасти объясняется тем, каким образом Комитет рассматривает доклады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was perhaps partly to be explained by the way in which the Committee considered the reports.

В течение рассматриваемого двухгодичного периода Департамент активизировал контакты с медийными организациями и другими клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department increased its reach to media organizations and other clients during the biennium.

Первые четыре вывода имеют решающее значение для создания рассматриваемого ниже консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first four lessons are key building blocks for forging the consensus discussed later.

Сочетание перекрывающихся, противоположно направленных волн образует знакомые стоячие волны, наиболее часто рассматриваемые для практического построения антенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of the overlapping, oppositely-directed waves form the familiar standing waves most often considered for practical antenna-building.

Строительство гнезд человекообразными обезьянами теперь рассматривается не только как Архитектура животных, но и как важный пример использования орудий труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nest-building by great apes is now considered to be not just animal architecture, but as an important instance of tool use.

Воздействие кадмия рассматривается в конкретных стандартах для общей промышленности, судостроительной промышленности, строительной промышленности и сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposures to cadmium are addressed in specific standards for the general industry, shipyard employment, construction industry, and the agricultural industry.

Международное движение рабочей силы часто рассматривается как важный фактор экономического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International movement of labor is often seen as important to economic development.

В романе рассматривается влияние событий в первом романе, а также то, как изменилась жизнь Карин Битти и Криса Холлорана за последние три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel addresses the impact of events in the first novel, and how life has changed for Karyn Beatty and Chris Halloran within the last three years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Рассматриваемая программа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Рассматриваемая программа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Рассматриваемая, программа . Также, к фразе «Рассматриваемая программа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information