Сертификат будет выдан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доклад о сертификации - certification report
аудит и сертификация - audit and certification
бухгалтер сертификат - accountant certificate
практика сертификации - certification practices
модель сертификата - model of certificate
техническая сертификация - technical certification
налоговые сертификаты - tax anticipation certificates
сертификации улова - catch certification
проверка сертификата - verification certificate
общий сертификат - general certificate
Синонимы к Сертификат: цертификат, отвес, договор, свидетельство, документ, обязательство, удостоверение
Значение Сертификат: Заёмное финансовое обязательство государственных органов, а также название билетов нек-рых государственных займов.
у нас будет - we will have
проблем не будет - there won't be any problems
будет упоминаться - will be mentioned
будет также обеспечивать - will also ensure
будет активным - would be active
будет в значительной степени способствовать - would greatly assist
будет вводить в заблуждение - will mislead
будет включать в себя следующее: - will include the following
будет вне - will be outside
будет выдающий - will be issuing
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
были выданы отчеты - reports had been issued
быть выдан другому - be extradited to another
выдан иностранному государству - extradited to a foreign state
выданная корпораций - issued by corporations
выданные комментарии - issued comments
выданный банком - issued by a bank
выданный в соответствии с - issued in accordance with
выданных и полученных - issued and received
он был выдан - he was issued
ордер на арест выдан - warrant of arrest issued
Синонимы к выдан: говорить, делать, давать, определять, отдавать
Однако участие в этих клубах не будет указано ни в одном дипломе или сертификате, да оно и не требуется. |
However, participation in these clubs will not be mentioned on any diploma or certificate, nor is it required. |
Any certification scheme will be exposed to risks of circumvention. |
|
Несколько других получат сертификацию, хотя в конечном итоге все ядерное оружие будет передано в ведение военно-морского флота и Военно-Воздушных Сил. |
Of course, not all data ends up confined to a single task, which means that more than one processor may require the same data. |
После того, как студент выполнил свои требования к курсу, будет выдан сертификат выпускника. |
Once a student has fulfilled his/her course requirements, a graduate certificate will be given. |
Сертификационные испытания необходимы, чтобы показать, что новая конструкция самолета все еще будет безопасно взлетать с хвостом, волочащимся по взлетно-посадочной полосе. |
A certification test is required to show that a new aircraft design will still take off safely with the tail dragging on the runway. |
Сертификация действует в течение пяти лет, после чего необходимо пройти восьмичасовой курс повышения квалификации, иначе сертификация будет аннулирована. |
The certification is good for five years at which time an eight-hour refresher course must be taken or the certification is revoked. |
Несколько других получат сертификацию, хотя в конечном итоге все ядерное оружие будет передано в ведение военно-морского флота и Военно-Воздушных Сил. |
Several others would receive certification, though eventually all nuclear weapons were turned over to Navy and Air Force responsibility. |
Скажи ему, что все в порядке, машины только что прошли экологическую экспертизу, и сертификат Комиссии по охране окружающей среды будет здесь через минуту. |
Tell him that that was me on the line, the cars just passed emissions... and the E.P.A. paperwork will be in here momentarily. |
Двигатель будет вновь представлен в начале 2018 года, так как была получена повторная сертификация EPA. |
The engine will be re-introduced in early 2018, as re-certification by the EPA has been obtained. |
В феврале 2018 года Белл предсказал, что сертификация будет завершена к концу 2018 или началу 2019 года. |
In February 2018, Bell predicted certification to be completed by late 2018 or early 2019. |
Аналогичным образом, лицам, подающим заявки на получение лицензий с недавними серьезными проблемами психического здоровья, также будет отказано в выдаче сертификата. |
Similarly, persons applying for licences with recent, serious mental health issues will also be refused a certificate. |
Этот проект, как ожидается, затянется на несколько месяцев, и маловероятно, что он будет завершен к началу цикла выдачи сертификатов 2009 года. |
The project is expected to stretch out over several months and it is unlikely that it will be finalized in time for the 2009 certificate of entitlement exercise. |
При настройке веб-сервера, на котором будет размещена ваша игра, убедитесь, что он принадлежит вашему домену и что у вас есть на него действительный сертификат SSL. |
When you configure your web server to host your game, you'll need to make sure it's on a valid domain that you own, and that you have a valid SSL certificate for this domain. |
Транспортное средство, прошедшее техосмотр, имеет право на получение сертификата дорожной пригодности и бирки, которая будет размещена на ветровом стекле. |
A vehicle that passed the inspection qualifies for a Road Worthiness Certificate and tag which will be placed on the windscreen. |
Он не будет смотреть на сертификат. |
He's a banger, he's not gonna wanna see the certificate. |
Г-н Берман говорит, что включение в пункт 54 конкретной ссылки на базовую сертификацию будет означать, что Комиссия поддерживает такой подход. |
Mr. Burman said that the inclusion in paragraph 54 of a specific reference to root certification would imply that the Commission supported that approach. |
В результате сеть будет использовать очень мало энергии-отдельные устройства должны иметь срок службы батареи не менее двух лет, чтобы пройти сертификацию ZigBee. |
The resulting network will use very little power—individual devices must have a battery life of at least two years to pass ZigBee certification. |
Новый совет под эгидой института будет осуществлять надзор за продвижением процесса сертификации. |
The new board, under the auspices of the Institute, will oversee the certification moving forward. |
Они включают в себя несколько экзаменов, сдача которых, дополненная двумя годами соответствующего практического опыта работы, будет заслуживать сертификации. |
These involve several exams, the passing of which, added with two years of relevant hands-on work experience, will merit certification. |
В будущем необходимо будет обеспечить уделение внимания международной общественностью вопросам сертификации лесопользования и маркировки лесохозяйственной продукции. |
International attention to the issues of certification of forest management and labelling of forest products should be put into perspective. |
В платформе Windows, если файл сертификата CA не указан, cURL будет искать имя файла сертификата CA curl-ca-bundle. |
In the Windows platform, if a CA certificate file is not specified, cURL will look for a CA certificate file name “curl-ca-bundle. |
Поэтому AHJ будет принимать только объявления сертификации на национальном аккредитованных организаций, выдающих сертификаты, таких как ul, УЛК и т. д. |
That is why AHJ's will only accept certification listings by nationally accredited certifiers, such as UL, ULC, etc. |
Соответственно, режим иностранных сертификатов отнюдь не обязательно будет определяться законодательством страны их происхождения. |
Accordingly, foreign certificates would not necessarily be treated according to the laws of their country of origin. |
Я хотел бы предложить, чтобы мы заново построили альбомный график Билли Рэя, чтобы сертификация RIAA не была показана, чтобы она не могла или не будет вызывать конфликтов. |
I would like to suggest that we re-construct Billy Ray's album chart, so that the RIAA Certification isn't shown, so it can't or won't cause conflict. |
Для сравнения: одно место на борту космического корабля SpaceX компании Boeing при полете на МКС после его сертификации будет стоить 58 миллионов долларов. |
By comparison, it will cost $58 million per seat to send our astronauts to the Space Station on Boeing’s and SpaceX’s spacecrafts, once they are certified. |
В то время Белл предсказывал, что сертификация будет завершена к концу 2017 года. |
At that time, Bell predicted certification to be completed by the end of 2017. |
Если самозаверяющий сертификат случайно был выбран или назначен, безопасная транспортировка почты между организацией Exchange Online и локальной организацией не будет правильно работать. |
If a self-signed certificate is inadvertently selected or assigned, secure mail transport between the Exchange Online and the on-premises organizations will not function correctly. |
Если обнаруживаются какие-либо несоответствия, они должны быть быстро устранены или право на использование сертификационного знака будет удалено. |
If any noncompliances are found, they must be dealt with swiftly or the right to use the certification mark is removed. |
То есть сертификат будет публично заявлять, что он представляет Алису, и может включать в себя другую информацию об Алисе. |
That is, the certificate would publicly state that it represents Alice, and might include other information about Alice. |
После того, как студент выполнил свои требования к курсу, будет выдан сертификат выпускника. |
Once a student has fulfilled his/her course requirements, a graduate certificate will be given. |
Новый фильм будет на 35-миллиметровой плёнке, это точно. |
This one will be on 35mm for sure. |
То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ. |
The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease. |
Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово! |
Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing! |
Все равно это не будет благоприятной записью в личном деле. |
This would not be an auspicious entry in her record. |
Упорная оборона будет держать их на некотором расстоянии от Таглиоса. |
A stubborn defense would keep them away from Taglios. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша! |
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! |
Камера планшета будет одновременно передавать данные в ноутбук Сильвестра, который будет сидеть в машине. |
The tablet's camera will simultaneously send the data to Sylvester's laptop in the car. |
Но равновесие будет смещаться в их пользу в течении следующего года или около того. |
But that balance is going to shift steadily in their favor over the next year or so. |
Поэтому Строкову надо будет получить одобрение высшего руководства Болгарии, которое обязательно запросит санкцию нашего руководства. |
So we would have to get political authorization, which necessarily means approval from our own political leadership. |
If that thing explodes the entire ship will be destroyed. |
|
Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями. |
India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management. |
So, if we're to get through it I think it is essential that... |
|
Там будет стандартный четверти мили радиус вокруг аллеи. |
There'll be a standard quarter-mile radius around the alley. |
В настоящее время в территории строится новое здание Коммерческого суда, и строительство, как предполагается, будет завершено к маю 2009 года. |
A new Commercial Court is under construction, which is expected to be finished by May 2009. |
Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей. |
Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity. |
Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов. |
And cost several million of pounds. |
Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке. |
Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery. |
Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету. |
A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee. |
В рамках того процесса предполагается создать сертификационный комитет и совет по надзору и контролю. |
The aim is to establish a certification committee and a tracking and oversight board. |
Ну знаешь, её сертификат об удочерении, несколько фоток с ней в её деревне... |
You know, her adoption certificate, some pictures of her from her village... |
А в конце выдают... не диплом, только сертификат о прохождении программы, который столь же необходим в жизни, сколь и диплом. Скоро сами узнаете. |
At the end they don't give you a degree, you get a certificate that says you finished which is about as useful as a degree, you'll find out. |
Однако транспорт Канады перечисляет самолет с действительным сертификатом. |
However, Transport Canada list the plane with a valid certificate. |
Он окончил школу почти первым в своем классе и получил крылья и сертификат, удостоверяющий его как выдающегося выпускника, что дало ему возможность выбирать задания. |
He graduated near the top of his class, and received his wings and a certificate identifying him as a distinguished graduate, which gave him a choice of assignments. |
На момент своей смерти она была командиром эскадрильи, всего лишь три полета из ее пятого рейтинга, самого высокого сертификата, который тогда был доступен женщинам. |
At the time of her death she was a squadron commander, only three flights from her fifth rating, the highest certificate then available to women. |
Это было сделано в рамках продолжающейся программы испытаний и сертификации ВВС для снижения зависимости от традиционных источников нефти. |
This was conducted as part of an ongoing Air Force testing and certification program to reduce reliance on traditional oil sources. |
CAPM-это сертификация начального уровня для практиков проектов. |
The CAPM is an entry-level certification for project practitioners. |
Сертификация часто ошибочно называется утверждением, что не соответствует действительности. |
Certification is often mistakenly referred to as an approval, which is not true. |
В частности, сертификационная организация не претендует на то, чтобы проверять каждую произведенную партию. |
Specifically, a certification organisation does not purport to have checked every lot manufactured. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Сертификат будет выдан».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Сертификат будет выдан» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Сертификат, будет, выдан . Также, к фразе «Сертификат будет выдан» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.