Сидя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он был очень слаб, и мне удалось одолеть его, но тогда, к великому изумлению моему, бородатый мужчина горько заплакал, сидя-на полу и вытирая разбитый нос. |
He was very weak, and I soon overcame him; when to my great amazement the bearded man sat on the floor and cried bitterly, rubbing his bruised nose. |
The old man sat in the chair, in the sun. |
|
Сесиль натыкается на Жака и, сидя в часовне, рассказывает ему какую-то историю. |
Cécile runs into Jacques and sitting in the chapel, she tells him a story. |
И даже мочатся сидя. |
Even crouch to pee. |
Чинита Макри, сидя на заднем сиденье микроавтобуса, в свою очередь, внимательно изучала коллегу. |
Chinita Macri studied him from the back of the van. |
Он предпочитал есть не за столом, а сидя на полу, как это принято в Индии. |
He did not prefer eating at the table, but while sitting on the floor, as is customary in India. |
Должно быть, они думали, что он просто хотел выделиться... сидя с ними за одной партой. |
They must have thought he was some far-out old man... humping it over that course. |
Протестующие протестовали против этого проекта, иногда сидя на волейбольных площадках, чтобы предотвратить их использование. |
Protesters demonstrated against the project, at times sitting on the volleyball courts to prevent their use. |
Во Франции вино всегда делает тот, кому принадлежит земля. Даже если на самом деле он лишь наблюдает за процессом в бинокль сидя в тиши своего кабинета. |
In France it's always the landowner who makes the wine, even though he does nothing more than supervise with binoculars from the comfort of his study. |
Тебе легко это говорить, сидя в тепленьком офисе. |
It's easy for you to say, up in your cushy office. |
Вы можете провести до 20 минут, сидя в удлиняющейся очереди на мосту, который пересекает главную подъездную дорогу к Кремлю. |
You can spend up to 20 minutes sitting in a lengthening queue on the bridge that crosses the main access road to the Kremlin. |
Невада весь день находился в кабинете - молчал, сидя в углу, и я совсем забыл о его присутствии. |
He had been there in the office all day but he was quiet and sat in a corner and I had even forgotten that he was there. |
Сидя в ЦУПе за пультом управления позади руководителя полета Дэвида Корта, Карина Эверсли выпрямилась и сделала пометку. |
In mission control, Karina Eversley, positioned at a console behind Flight Director David Korth, sat up and took notice. |
Она будет ждать прямо здесь, сидя на этом стуле, хоть целую вечность, если ей так нравится. |
She'll wait right here, in this chair, until the cows come home, if that's what she pleases. |
Куклински некоторое время следил за барабаном, каждый день сидя в углу Гарри и прислушиваясь к разговорам посетителей, которые могли бы указать на обнаружение тела. |
Kuklinski monitored the drum for some time, sitting in Harry's Corner every day to listen for talk amongst the patrons that would indicate the body's discovery. |
Я думал, я сойду с ума, - сказал он, - сидя здесь день за днем, ожидая, что вот-вот что-то случится. |
'I thought I should go mad,' he said, 'sitting here, day after day, waiting for something to happen. |
I was looking at him, with my back to the screen. |
|
Однажды я пришел к нему после утреннего чая и вижу, что он, сидя на полу, укладывает свои вещи в ящики, тихонько напевая о розе Сарона. |
One day, when I went to him after breakfast, I found him sitting on the floor packing his belongings in cases, and softly singing to himself about the Rose of Sharon. |
I guess he's been moping around the house too much. |
|
Джералд был невысок ростом - чуть больше пяти футов, - по обладал таким массивным торсом и могучей шеей, что, сидя, производил впечатление крупного мужчины. |
Gerald was a small man, little more than five feet tall, but so heavy of barrel and thick of neck that his appearance, when seated, led strangers to think him a larger man. |
Я могу играть на ней стоя, сидя или прогуливаясь. |
I can play from standing, sitting or walking. |
И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели. |
So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night. |
Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи. |
I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night. |
Студенты, как правило, группами по три-четыре человека, проводят час, сидя с профессором наедине в комнате, отвечая на вопросы и решая проблемы. |
Students, usually in groups of three or four, spend an hour facing a professor alone in a room, answering questions and solving problems. |
Тем не менее, с другой стороны, даже если ваш верный бойфренд, сидя с вами в обнимку, будет отрицать... |
On the flip side, however, even though the PC boyfriend sat next to you with his arm slung around your shoulder will deny it... |
Иногда эти люди даже не могут стоять, но, с другой стороны, они хорошо могут двигать ногами, лежа или сидя. |
Sometimes these people cannot even stand, but on the other hand they are well able to move their legs while lying down or sitting. |
Думаю, ты могла бы арестовать меня. Но я не смогу тебе помочь, сидя за решёткой. |
You could arrest me I suppose, but I can't help you from a prison cell. |
Лестницы были еще одной специальностью-он набрасывал их смелой рукой, сидя за письменным столом в стиле Людовика XVI. |
The temperature decreases with the dry adiabatic lapse rate, until it hits the dew point, where water vapor in the air begins to condense. |
Планировал ли Харрисон свою президентскую кампанию, сидя у очага? |
Did Harrison plan his presidential campaign while sitting around the hearth? |
Они помолчали, сидя в черной, как уголь, темноте под кустами. |
They sat silent in the coal-black cave of vines. |
Сидя рядом с Mika,получаешь фантастическое представление Финского контроля над машиной. |
Sitting next to Mika, you get a fantastic demonstration of Finnish car control. |
Уддц могут быть построены как сидя или сидя на корточках версии, чтобы приспособить предпочтения пользователей позы дефекации. |
UDDTs can be built as sitting or as squatting versions to accommodate the users' preference of defecation posture. |
В Израиле, я путешествую с группой вооруженных охранников и сидя за 4-дюймовым непробиваемым стеклом, которое отделяет меня от мира. |
In Israel I travel with a team of armed guards behind 4-inch bulletproof glass separating me from the world. |
Ты ведешь себя так, как будто ты никогда раньше не ужинал, сидя между обезьяной и жуком. |
You act like you've never had a meal sitting between a monkey and a beetle before. |
I could crack it wide open just sitting here in this room. |
|
Бедная старушка, привыкшая уже к таким поступкам своего мужа, печально глядела, сидя на лавке. |
The poor old woman, well used to such freaks on the part of her husband, looked sadly on from her seat on the wall-bench. |
Сидя в бильярдной, я слышал их повышенные голоса и прекрасно догадывался, о чем там идет речь. |
Sitting in the billiard-room I more than once heard the sound of voices raised, and I had a pretty good idea what the point was which was under discussion. |
The business of minding yourself just sitting. |
|
Недоверие к людям, получающим большие деньги, сидя за компьютером и выполняя работу, которая совсем не кажется продуктивной, наблюдается повсюду. |
Distrust of highly paid people who work behind computer screens doing something that doesn't look like productive work is everywhere. |
Сидя по краям подскакивавшей на колдобинах телеги, путники держались за грядки, чтобы не свалиться. |
Sitting at the sides of the cart, which jolted over the potholes in the road, the travelers clung to the edges so as not to fall. |
И докажу вам это, сидя в этом сомнительной комфортности кресле. |
And I can prove it to you from the comparative comfort of this tacky chair. |
Сидя дома за пишущей машинкой, Хиллебранд печатал случайные предложения и считал каждую букву, число, знак препинания и Пробел. |
Sitting at a typewriter at home, Hillebrand typed out random sentences and counted every letter, number, punctuation, and space. |
Но Браун будто не слышал, не слушал, хмуро сидя на корточках и свесив руки. |
But Brown did not seem to hear, to be listening, squatting with his sullen face and his dangling hands. |
Нет, вы мне только скажите, Василий Лукич, -спросил он вдруг, уже сидя за рабочим столом и держа в руках книгу, - что больше Александра Невского? |
No, do just tell me, Vassily Lukitch, he asked suddenly, when he was seated at their work table with the book in his hands, what is greater than the Alexander Nevsky? |
Похоже, сидя там в лесу, ты накопил кучу энергии, сокровенной внутренней жизни. |
You sound like you stored up a lot of energy and interest in life out there in the woods. |
Сидя в сторонке около окна, Пэт разглядывала их одного за другим. |
Sitting a little way away near the window, Pat studied them one by one. |
Сэр! - воскликнул я. - Сидя здесь в четырех стенах, я в один присест претерпел и простил четыреста девяносто глав вашей речи. |
'Sir,' I exclaimed, 'sitting here within these four walls, at one stretch, I have endured and forgiven the four hundred and ninety heads of your discourse. |
За этим последовало 1 хлоп, 2 хлопка ... 19 Pop, сидя Wo, 1 Wo и так далее. |
This was followed by 1 Pop, 2 Pop ... 19 Pop, Seating Wo, 1 Wo and so on. |
Ее как бы поразило, что он так скоро заснул и что может так спать, так прямо сидя и так неподвижно; даже дыхания почти нельзя было заметить. |
She seemed struck by the fact that he could fall asleep so quickly and that he could sleep sitting like that, so erect and motionless, so that his breathing even was scarcely perceptible. |
Пока они играли в карты на полотенце, на белье или одеяле, сестра Даккит, сидя спиной к дюнам, тасовала запасную колоду. |
The men played cards on a towel, undershirt, or blanket, and Nurse Duckett mixed the extra deck of cards, sitting with her back resting against a sand dune. |
Четвертый марсианин, сидя в сборочном экипаже, продолжал как ни в чем не бывало сборку последнего треножника. |
The fourth, sitting inside one of the assembly vehicles, continued stoically with its work on the last battle-machine. |
Так распевали мальчики, сидя на заборе, готовые каждую минуту свалиться по ту сторону и улепетнуть. |
This is what the boys sang as they sat on a fence, ready to jump down on the other side and run away at a moment's notice. |
Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле, ежеминутно клевался носом. |
Nevertheless, the brother-in-law appeared to bode little danger, seeing that he had taken on board a full cargo, and was now engaged in doing nothing of a more menacing nature than picking his nose. |
Сидя у руля, Дантес мог, не возбуждая подозрений, глядеть в сторону Марселя. |
Dantes could thus keep his eyes on Marseilles. |
За обедом, сидя рядом с кайзером, к сожалению, глухим, он с трудом поддерживал беседу. |
At dinner, seated with the Kaiser unfortunately on his deaf side, he had difficulty maintaining the conversation. |
Это стоя, это сидя, это по диагонали. |
That's standing, this is sitting, that's diagonal. |
Вот это мне тяжело переносить даже сидя в тюрьме. |
And that I find hard to bear even in prison. |
Если бы я играл в Васюках, - сказал Остап, -сидя на таком стуле, я бы не проиграл ни одной партии. |
If I had played the match in Vasyuki, said Ostap, sitting on a chair like this, I wouldn't have lost a single game. |
Однако они ему скоро надоели. И по вечерам, сидя в своей ложе в опере, один или с лордом Генри, Дориан снова с восторгом слушал |
Yet, after some time, he wearied of them, and would sit in his box at the Opera, either alone or with Lord Henry, listening in rapt pleasure to |
- сидя на заборе - sitting on the fence
- сидя здесь - sitting here
- высота в положении сидя - sitting height
- высота расположения глаз пассажира в положении сидя - sitting eye height
- из положения сидя - from a seated position
- держать сидя - keep sitting
- сидя на обочине дороги - sitting by the side of the road
- сидя ниже - sitting below
- сидя график - sitting schedule
- сидя в медитации - sitting in meditation
- сидя глава государства - sitting head of state
- сидя в машине - sitting in my car
- сидя место - sitting place
- сидя на - seated at
- сидя часов - sitting hours
- сидя в парке - sitting in the park
- сидя недели - sitting weeks
- позировать сидя - pose sitting
- сидя на двух стульях - sitting on two chairs
- сидя в суде - sitting in court
- сидя на пороховой бочке - sitting on a powder keg
- сидя в своей комнате - sitting in my room
- сидя на скамье подсудимых - sitting in the dock
- сидя экзамены - sitting exams
- сидя прямо - sitting straight
- сидя членов парламента - sitting members of parliament
- я люблю сидя - i like sitting
- спиралевидная горка для детей, построенная в виде башни, на которой катаются сидя на ковриках - helter skelter
- сидя в заседаниях - sitting in meetings
- сидя на автобусе - sitting on a bus