Следующие несколько месяцев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сетевая услуга следующего поколения - next generation network service
к концу следующего месяца - by the end of the following month
генеральный секретарь получил следующее заявление - the secretary-general has received the following statement
которые включают в себя следующее: - which include the following
следующая программа - following routine
следующая среда - the following wednesday
принял следующее - has taken the following
подчеркнув следующее - highlighting the following
следующее уравнение - following equation
Планирование следующего - planning of the next
Синонимы к Следующие: после, кроме того, закрывает, следствия
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
быть в нескольких шагах от - be steps from
черкните мне несколько строк - drop me a line
бесплатно в течение нескольких дней - free for days
всего в нескольких минутах от - just a few minutes from
в нескольких каналах - in multiple channels
в течение нескольких десятилетий - within few decades
в течение нескольких секунд - within seconds
в течение нескольких секунд после того, как - for a few seconds after
один из нескольких способов - one of several ways
преследовать нескольких обвиняемых по одному делу - prosecute jointly
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
месяцев тюрьмы - months in prison
действительный в течение не менее трех месяцев после предполагаемой - valid for at least three months beyond the intended
задержка в течение нескольких месяцев - delayed for months
в течение 24 месяцев - within 24 months
в течение ближайших месяцев - over the coming months
в течение пяти месяцев - a period of five months
может занять несколько месяцев - could take months
начисляются в течение нескольких месяцев - is charged for months
от трех до шести месяцев - from three to six months
провел шесть месяцев - spent six months
Синонимы к месяцев: численник, календарь, книга
Если ТОРС начнут контролировать во всем мире в течение следующих нескольких месяцев, это значит власти здравоохранения добились большого триумфа. |
If SARS is brought under control worldwide in the next few months, public health authorities will have achieved a great triumph. |
После осады Ульсана обе стороны оставались в тупике в течение следующих нескольких месяцев. |
After the Siege at Ulsan, the two sides remained in a stalemate for the next several months. |
Личная информация, которую Вы предоставляете нам, будет обрабатываться с одной или несколькими из следующих целей. |
The Personal Information which you provide to us will be processed for one or more of the following Purposes. |
Юбки-обручи или фартингалы появились в Испании в самом конце XV века и распространились в Англии и Франции в течение следующих нескольких десятилетий. |
Hoop skirts or farthingales had appeared in Spain at the very end of the 15th century, and spread to England and France over the next few decades. |
В течение следующих нескольких лет эти восстания были подавлены насильственным образом новым Исламским правительством. |
Over the next several years, these uprisings were subdued in a violent manner by the new Islamic government. |
В течение следующих нескольких месяцев Бут много раз посещал пансион, иногда по просьбе Мэри. |
Booth visited the boarding house many times over the next few months, sometimes at Mary's request. |
В течение следующих трех лет боев было мало, так как японцы сохранили контроль над несколькими прибрежными крепостями, а остальная Корея находилась под контролем корейцев. |
For the next three years, there was little fighting as the Japanese retained control of a few coastal fortresses with the rest of Korea being controlled by the Koreans. |
По мере роста взаимосвязанности во всем мире растет и спрос на авиаперевозки: в течение следующих нескольких лет в небо поднимется более 30 000 новых больших самолетов. |
As the world becomes increasingly interconnected, demand for air travel is growing, with more than 30,000 new large aircraft expected to take to the skies in the next few years. |
С Крещением Польши в 966 году старые языческие религии были постепенно искоренены в течение следующих нескольких столетий в ходе христианизации Польши. |
With the baptism of Poland in 966, the old pagan religions were gradually eradicated over the next few centuries during the Christianization of Poland. |
При загрузке одного или нескольких элементов продукта, создайте следующий формат URL, заменив ID каталога, а — ID ритейлера своего продукта. |
When loading a single or multiple product items build the following URL format while replacing with your catalog ID and with the retailer ID of your product. |
В течение следующих нескольких лет его поведение ухудшилось. |
His behavior deteriorated over the next few years. |
На следующий вечер он вместе с несколькими друзьями присутствовал на собрании местного УДА. |
The following evening he and several friends attended a meeting of the local UDA. |
Вероятнее всего, он умрёт в течении следующих нескольких секунд, если вы не сознаетесь. |
Besides, I wasn't about to put my mouth anywhere near that pay phone after that meth head puked on it. |
Чаще всего отстаивание простых панацей было основано на одной или нескольких патологиях из числа следующих. |
More often than not, the advocacy of simple panaceas was based on one or more of the following pathologies. |
За этими релизами последовало еще больше живых выступлений по всей Европе в течение следующих нескольких лет. |
These releases were followed by more live performances throughout Europe over the next few years. |
Эксклюзивное право на трансляцию своих передач в Китае в течение следующих нескольких тысяч лет. |
Just exclusive broadcasting rights in China for the next hundred years. |
Идея состоит в том, чтобы процесс разделения для скрининга был столь же прост, как обработка образца мочи, крови или слюны, и этого реально достичь в течение следующих нескольких лет. |
The idea here is that the separation process for screening could be as simple as processing a sample of urine, blood or saliva, which is a near-term possibility within the next few years. |
Джон Дьюи умер от пневмонии 1 июня 1952 года в своем доме в Нью-Йорке после нескольких лет болезни и был кремирован на следующий день. |
John Dewey died of pneumonia on June 1, 1952 at his home in New York City after years of ill-health and was cremated the next day. |
Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие. |
To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including. |
Экологические группы критиковали регулирование CAFOS со стороны EPA по нескольким конкретным причинам, включая следующие. |
Environmental groups have criticized the EPA's regulation of CAFOs on several specific grounds, including the following. |
В течение следующих нескольких месяцев Seventh Angel побывала на нескольких местных площадках вокруг Дадли и Стоурбриджа, включая пять выступлений в Rock Tavern в Брайерли-Хилл. |
Over the next few months Seventh Angel some local venues around Dudley and Stourbridge, including five performances at The Rock Tavern in Brierley Hill. |
Приближения π → приближения pi-Привет всем, я считаю, что следующие страницы следует переместить по нескольким причинам. |
Approximations of π → Approximations of pi – Hello everyone, I believe that the following pages should be moved for several reasons. |
H32 провел несколько учений в течение следующих нескольких месяцев и был переоборудован в апреле. |
H32 conducted several exercises throughout the next few months and refitted in April. |
На следующий день мужчина был задержан сингапурской полицией у себя дома и доставлен в полицейский участок для допроса в течение нескольких часов. |
The next day, the man was detained by Singapore Police at his home and taken to a police station for questioning for several hours. |
В течение следующих нескольких лет Navtech приобрела несколько клиентов. |
Over the next few years, Navtech acquired several customers. |
I'm pretty busy for the next couple of weeks. |
|
В течение следующих нескольких лет новое видение и сознание Кришнамурти продолжали развиваться. |
Over the next few years, Krishnamurti's new vision and consciousness continued to develop. |
В течение следующих нескольких часов Гейси произнес бессвязное признание,которое продолжалось до самого утра. |
Over the following hours, Gacy gave a rambling confession that ran into the early hours of the following morning. |
В течение следующих нескольких месяцев Джерико помогал Оуэнсу сохранять свой титул в различных оборонах. |
Over the next several months, Jericho assisted Owens in retaining his title in various defenses. |
Утверждается, что эти адвокаты были преданы суду по обвинениям, связанным с одной или несколькими из следующих ситуаций:. |
It was alleged that these lawyers had been brought to trial on charges relating to one or more of the following situations:. |
Последовали демонстрации в Белграде и других крупных югославских городах, которые продолжались в течение следующих нескольких дней, в том числе в Цетине, Подгорице, Сплите, Скопье и Крагуеваце. |
Demonstrations followed in Belgrade and other large Yugoslav cities that continued for the next few days, including in Cetinje, Podgorica, Split, Skopje and Kragujevac. |
Ожидается, что в течение следующих нескольких недель г-н Джонсон отправится в США, чтобы встретиться с ключевыми фигурами в администрации г-на Трампа и донести до них твердую убежденность Великобритании в том, что г-н Асад должен уйти. |
Mr Johnson is expected to fly to the US within weeks to meet with senior figures in Mr Trump’s administration and make clear that Britain believes that Mr Assad must go. |
VH1 также показал фильм в ту же ночь, а также в течение следующих нескольких дней. |
VH1 also showed the movie the same night, as well as throughout the next couple of days. |
На протяжении следующих нескольких лет я видел его только на праздники, если вообще видел. |
Over the next few years, I only saw him around the holidays, if at all. |
Можно в любое время задать увеличение заработной платы в виде суммы или процента для нескольких прогнозируемых должностей одновременно следующим образом. |
Optional: You can, at any time, specify amount or percentage wage increases for multiple forecast positions at a time, as follows. |
На основании оценок нескольких американских экспертов, разумно сделать вывод, что России потребуется переходить на следующие уровни для проведения оккупации. |
Based on the estimates of several American counter-insurgency experts, it is reasonable to conclude that Russia would need the following force levels to carry out an occupation. |
В течение следующих нескольких лет потребуются значительные средства по линии донорской помощи. |
Significant donor resources will be needed over the next several years. |
Принц был немедленно очарован ею и договорился о нескольких встречах в течение следующих нескольких недель. |
The prince was immediately captivated by her, and arranged for them to meet several times over the next few weeks. |
В следующих нескольких программах будет много таких сцен. |
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs. |
Поэтому индекс CAC и другие могут продвинуться значительно выше в течение нескольких следующих недель или месяцев, так как инвесторы закладываются на возможность дальнейших действий ЕЦБ. |
Thus the CAC and the like could push significantly higher over the next several weeks or months as investors price in the possibly of further ECB action. |
Если для нескольких соединителей настроено одно и то же адресное пространство, Exchange использует для выбора соединителя следующие условия. |
If multiple connectors have the same address space specificity, Exchange uses the following criteria to select a connector. |
В течение следующих нескольких минут ваши дочери-подростки перестанут набирать смс-ки. |
For the next few minutes, we are going to stop your teenage daughter from texting. |
Если шаг утверждения назначен нескольким пользователям или группе пользователей, щелкните вкладку Политика выполнения, а затем выберите один из следующих вариантов. |
If you assigned the approval step to multiple users, or to a group of users, click the Completion policy tab, and then select one of the following options. |
Следующие теги были использованы для выделения нескольких категорий. |
The following tags have been used to highlight several categories. |
В течение следующих нескольких дней Франсиско постепенно усиливался и 3 августа превратился в сильный тропический шторм. Через 12 часов он превратился в Тайфун. |
Over the next few days, Francisco gradually strengthened and became a severe tropical storm on August 3. It then became a typhoon 12 hours later. |
В течение следующих нескольких месяцев Дэвид и Джейд пытаются жить своей жизнью, в том числе встречаться с другими людьми, но ни один из них не счастлив. |
Over the next few months, David and Jade each try to move on with their lives, including seeing other people, but neither are happy. |
МФР продолжал отслеживать систему в течение следующих нескольких дней, поскольку она развивала сильную глубокую конвекцию. |
The MFR continued to track the system over the next couple of days as it developed strong deep convection. |
Пытаюсь продержаться на одной таблетке в день в течении нескольких следующих дней. |
I'm trying to survive on one a day for the next few days. |
Сможет ли экономика США пробудиться после лет спячки, для большого возвращения, в течение следующих нескольких лет? |
After years of hibernation, will the US economy rouse itself for a big comeback over the next couple of years? |
Они уже начались, и многие великие семьи разорятся в течение следующих нескольких лет. |
They've already arrived, and many great families will go to the wall over the next few years. |
Крючконосый вдруг схватил Мин и Илэйн за шиворот, а в следующий миг произошло множество событий. |
The hook-nosed man suddenly seized Min and Elayne by the scruffs of their necks, and in the next instant everything seemed to happen at once. |
Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире. |
Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world. |
I'd come back in the new year under my own steam. |
|
Next time you will be one step ahead of him. |
|
В следующий раз позвольте целеуказанию плыть до тех пор, пока не поступит приказ об открытии огня. |
Next time, try letting the locking relay float until the actual order to fire is given. |
Она остановилась около витрины с выставленными на ней несколькими вутоновскими чемоданами. |
She stepped over to a display of Vuitton suitcases stacked against a wall. |
Эвристическая оценка или аудит удобства использования-это оценка интерфейса одним или несколькими экспертами по человеческим факторам. |
A heuristic evaluation or usability audit is an evaluation of an interface by one or more human factors experts. |
Жидкая повязка-это местное лечение кожи при небольших порезах и язвах, которое продается несколькими компаниями. |
Liquid bandage is a topical skin treatment for minor cuts and sores that is sold by several companies. |
7 марта 2018 года АРРК объявил, что комитет был воссоздан и в нем приняли участие следующие группы. |
On March 7, 2018 the ARRC announced that the committee had been reconstituted and the following groups were participating. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Следующие несколько месяцев».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Следующие несколько месяцев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Следующие, несколько, месяцев . Также, к фразе «Следующие несколько месяцев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.