Союза и Конфедерации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: union, alliance, confederation, league, association, tie-up, conjunction, combination, coalition, federation
сокращение: U.
Азиатский радиовещательный союз - asian broadcasting union
межпарламентский союз - inter-parliamentary union
агрессивный союз - aggressive alliance
Африканский союз силы - the african union forces
Европейский союз настоятельно призывает - the european union urges
Европейский союз не мог - the european union could not
Европейский союз считает, - the european union believes
зарегистрированный союз - registered union
Международный союз по охране природы - international union for conservation of nature
союз попечения о бедных - poor-law union
Синонимы к союз: союз, объединение, общество, единство, сплочение, примирение, альянс, компания, товарищество, заплечик
Значение союз: Тесное единение, связь классов, групп, отдельных лиц.
министерство внутренних дел и спорта - Ministry of the Interior and Sports
действуя от имени и от имени - acting in the name and on behalf
внутренние и внешние области - interior and exterior areas
добровольное и информированное согласие - voluntary and informed consent
и глухой - and deaf
Курьеры и доставка - couriers & shipping
полное и частичное - full and partial
Настройка и запуск - configure and run
новатор как в области композиции, так и иконографии - a compositional and iconographic innovator
пожарной безопасности и обучение - fire and safety training
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
член конфедерации - member of the Confederation
конфедеративное устройство - confederal arrangement
европейская конфедерация профсоюзов - European Trade Union Confederation
конфедерация футбола - football confederation
Ассоциация азиатской конфедерации кредитных союзов - association of asian confederation of credit unions
конфедерат флаг - confederate flag
конфедеративная республика - confederal republic
конфедерация племен - confederation of tribes
так как конфедерация - since confederation
национальная конфедерация - national confederation
Синонимы к конфедерация: союз, объединение
Значение конфедерация: Объединение, союз каких-н. общественных организаций, а также государств.
Конфедераты шли молча, пока не оказались всего в нескольких сотнях футов от позиции Союза, затем издали кровожадный крик и бросились в атаку. |
The Confederates marched silently until they were merely several hundred feet from the Union position, then released a bloodthirsty cry and full charge. |
Он использовался как буксир и как курьерский катер, назначенный для оказания помощи кораблям флота Союза, патрулирующим водные пути Конфедерации. |
It was used as a tugboat and as a dispatch boat assigned to assist Union Navy ships patrolling Confederate waterways. |
Первое сражение за форт Самтер началось 12 апреля 1861 года, когда артиллерия Конфедерации открыла огонь по гарнизону Союза. |
The First Battle of Fort Sumter began on April 12, 1861, when Confederate artillery fired on the Union garrison. |
Статьи Конфедерации и вечного союза были подписаны группой людей, которые никогда не присутствовали на Конгрессе одновременно. |
The Articles of Confederation and Perpetual Union were signed by a group of men who were never present in the Congress at the same time. |
Сражение развернулось между 16 000 войсками Конфедерации во главе с генералом Эрлом Ван Дорном и 10 500 войсками Союза во главе с генералом Сэмюэлем Р. Кертисом. |
The battle raged between 16,000 Confederate troops led by General Earl Van Dorn and 10,500 Union troops led by General Samuel R. Curtis. |
Будучи ярым сторонником Конфедерации, он также посылал гонцов-блокадников против блокады Союза в Мексиканском заливе во время Гражданской войны в Америке. |
An ardent Confederate, he had also sent blockade runners against the Union blockade in the Gulf of Mexico during the American Civil War. |
Чернокожие также воевали на американской стороне, надеясь получить преимущества гражданства позже. Во время Гражданской войны свободные черные сражались на стороне Конфедерации и Союза. |
Blacks also fought on the American side, hoping to gain benefits of citizenship later on. During the Civil War, free blacks fought on the Confederate and Union sides. |
Это будет примерно 350 000 смертей конфедератов и 411 000 военных союзников, исходя из соотношения военных потерь Союза и Конфедерации. |
This would break down to approximately 350,000 Confederate and 411,000 Union military deaths, going by the proportion of Union to Confederate battle losses. |
Передовицы Конфедеративных газет возражали против того, чтобы он заменил Джонстона, полагая, что ли будет пассивным, ожидая нападения Союза. |
Confederate newspaper editorials objected to him replacing Johnston, opining that Lee would be passive, waiting for Union attack. |
Шестифунтовые пушки в основном исчезли из армий Союза к 1863 году, но конфедераты продолжали использовать их до конца войны. |
Six pounder guns had mostly disappeared from the Union armies by 1863 but the Confederates continued using them until the end of the war. |
294 выпускников служил в качестве генерального должностных лиц Союза, и 151 служил в качестве генерального сотрудников для Конфедерации. |
294 graduates served as general officers for the Union, and 151 served as general officers for the Confederacy. |
Таким образом, соотношение профессиональных офицеров Союза и Конфедерации составляло 642 к 283. |
Therefore, the ratio of Union to Confederate professional officers was 642 to 283. |
Несколько фортов на территории Конфедерации оставались в руках Союза. |
Several forts in Confederate territory remained in Union hands. |
На заседании обсуждалось, надо или не надо выпалывать сорняки на могилах солдат Союза, находящихся рядом с могилами солдат Конфедерации. |
The question had arisen at the meeting as to whether or not weeds should be removed from the graves of the Union soldiers near those of Confederate soldiers. |
Капрал Коллинз из Союза застрелил своего брата, Вэнса, который боролся за Конфедерацию. |
Corporal Collins of the Union shot and killed his brother, Vance, who fought for the Confederacy. |
С этой целью армия Союза сражалась и в конечном счете одержала победу над усилиями армии Конфедеративных Штатов в Гражданской войне в Америке. |
To this end, the Union Army fought and ultimately triumphed over the efforts of the Confederate States Army in the American Civil War. |
Армия Союза гранта безжалостно преследовала бегущих конфедератов Ли. |
Grant's Union Army pursued Lee's fleeing Confederates relentlessly. |
Имеющиеся свидетельства указывают на то, что некоторые солдаты Союза, возможно, стреляли в сдавшихся конфедератов, но массовых убийств не было. |
Available evidence indicates that some Union soldiers may have fired on Confederates who had surrendered but there was no large scale massacre. |
А во время Гражданской войны в Америке эта система использовалась заключенными Союза в тюрьмах Конфедерации. |
And during the American Civil War, the system was used by Union prisoners in Confederate prisons. |
Поскольку армия Конфедерации была опустошена потерями, болезнями и дезертирством, нападение Союза на Петербург было успешным 2 апреля 1865 года. |
As the Confederate army was devastated by casualties, disease and desertion, the Union attack on Petersburg succeeded on April 2, 1865. |
Оружейники Конфедерации смогли протащить партию оружия через морскую блокаду Союза, и, по оценкам, около 2500 человек поступили на вооружение Конфедерации. |
Confederate gun runners were able to slip shipments of the gun through the Union naval blockade and it is estimated that about 2,500 made it into Confederate service. |
Некоторые пропагандисты Конфедерации осуждали солдат-иностранцев в армии Союза, уподобляя их ненавистным Гессенцам Американской революции. |
Some Confederate propaganda condemned foreign-born soldiers in the Union Army, likening them to the hated Hessians of the American Revolution. |
В течение оставшейся части войны броненосцы принимали активное участие в нападениях Союза на порты Конфедерации. |
Through the remainder of the war, ironclads saw action in the Union's attacks on Confederate ports. |
Еще два года Табмен работал на Силы Союза, ухаживая за недавно освобожденными рабами, разведывая территорию Конфедерации и ухаживая за ранеными солдатами в Виргинии. |
For two more years, Tubman worked for the Union forces, tending to newly liberated slaves, scouting into Confederate territory, and nursing wounded soldiers in Virginia. |
Общественное мнение изменилось после первой битвы при Булл-Ран,когда конфедераты захватили в плен более тысячи солдат Союза. |
Public opinion forced a change after the First Battle of Bull Run, when the Confederates captured over one thousand Union soldiers. |
В то время как у Конфедерации никогда не было достаточного количества припасов, и ситуация становилась все хуже, Силы Союза, как правило, имели достаточно продовольствия, припасов, боеприпасов и оружия. |
While the Confederacy never had enough supplies and it kept getting worse, the Union forces typically had enough food, supplies, ammunition and weapons. |
15 июня 1865 года солдаты Союза отобрали у агента личный багаж Дэвиса вместе с некоторыми записями правительства Конфедерации. |
On June 15, 1865, Union soldiers seized Davis's personal baggage from the agent, together with some of the Confederate government's records. |
Генерал Джон К. Брекинридж, командующий южными войсками, держал кадетов в резерве и не использовал их до тех пор, пока войска Союза не прорвали линию Конфедерации. |
General John C. Breckinridge, the commanding Southern general, held the cadets in reserve and did not use them until Union troops broke through the Confederate lines. |
С началом Гражданской войны выпускники Вест-Пойнта пополнили офицерские ряды быстро расширяющихся армий Союза и Конфедерации. |
With the outbreak of the Civil War, West Point graduates filled the general officer ranks of the rapidly expanding Union and Confederate armies. |
Ли расширил линию Конфедерации, чтобы соответствовать движениям Союза, но защитники растягивались все больше и больше. |
Lee extended the Confederate line to match the Union moves, but the defenders were stretched increasingly thin. |
Одной из первых целей Союза в войне был захват реки Миссисипи, чтобы разрезать Конфедерацию пополам. |
One of the early Union objectives in the war was the capture of the Mississippi River, in order to cut the Confederacy in half. |
Лояльность этой группы была гораздо более резко разделена: 92 надели серые цвета Конфедерации и 102 надели синие цвета армии Союза. |
This group's loyalties were far more sharply divided, with 92 donning Confederate gray and 102 putting on the blue of the Union Army. |
Сибилла использовалась Военно-Морским Флотом Союза главным образом в качестве курьерского судна при блокаде портов и водных путей Конфедеративных Штатов Америки. |
Sibyl was used by the Union Navy primarily as a dispatch boat in the blockade of ports and waterways of the Confederate States of America. |
Войска Союза вели себя хорошо, смешиваясь с конфедератами и раздавая пайки голодающим солдатам. |
Union troops behaved well, mixing with Confederates and giving rations to starving soldiers. |
Когда кавалерия Конфедерации отступила на Запад, солдаты Союза последовали за ней, ведя к ближайшей битве при Моррисвилле. |
As the Confederate cavalry retreated west, the Union soldiers followed, leading to the nearby Battle of Morrisville. |
Коренные американцы служили как в армии Союза, так и в армии Конфедерации во время Гражданской войны в Америке. |
Native Americans served in both the Union and Confederate military during the American Civil War. |
Борегар послал Холмсу приказ атаковать левый фланг Союза, но к тому времени, когда эти приказы дошли до него, Конфедерация уже одержала победу. |
Beauregard sent Holmes orders to attack the Union left, but by the time the orders reached him the Confederacy was already victorious. |
Обычно считается, что солдаты Союза носили синюю форму, а солдаты Конфедерации-серую. |
It is generally supposed that Union soldiers wore blue uniforms and Confederate soldiers wore grey ones. |
Флот Союза блокировал южные Конфедеративные Штаты, что уменьшило количество пороха, который можно было ввозить из-за границы. |
The Union Navy blockaded the southern Confederate States, which reduced the amount of gunpowder that could be imported from overseas. |
Кампания конфедератов в Мэриленде осенью 1862 года была направлена на то, чтобы подорвать моральный дух Союза и заручиться поддержкой Европы. |
The autumn 1862 Confederate campaign into Maryland was designed to hurt Union morale and win European support. |
Окончательный проект статей Конфедерации и вечного союза был завершен 15 ноября 1777 года. |
The final draft of the Articles of Confederation and Perpetual Union was completed on November 15, 1777. |
Хотя цифры о гибели 360 000 солдат в армии Союза и 260 000 в армии Конфедерации по-прежнему широко цитируются, они являются неполными. |
While the figures of 360,000 army deaths for the Union and 260,000 for the Confederacy remained commonly cited, they are incomplete. |
Диктатор заставил замолчать орудия Конфедерации на Честерфилд-Хайтс, чтобы помешать им занять правый конец линии Союза. |
The Dictator silenced the Confederate guns on Chesterfield Heights to prevent them from enfilading the right end of the Union line. |
Поскольку военная структура Конфедерации пришла в беспорядок, поиски Дэвиса силами Союза усилились. |
As the Confederate military structure fell into disarray, the search for Davis by Union forces intensified. |
29 апреля 1865 года генерал Конфедерации Ричард Тейлор провел переговоры о прекращении огня с генералом Союза Эдвардом Кэнби. |
Confederate General Richard Taylor negotiated a ceasefire with Union General Edward Canby at the house on April 29, 1865. |
Генерал был на стороне Союза. Ему противостояло 52 тысячи конфедератов. |
He was, er, part of the Union, i.e, the Yankee army, facing fifty-two thousand Confederate troops. |
Хотя и не столь распространенные, как в армии Союза, некоторые даты звания в армии Конфедеративных Штатов были до даты назначения или назначения на должность. |
Although not as prevalent as in the Union Army, some dates of rank in the Confederate States Army were before the date of appointment or commission. |
Как армия Союза сократила использование воздушных шаров, так и конфедераты. |
As the Union Army reduced its use of balloons, so did the Confederates. |
Второй день закончился тем, что конфедераты не смогли сломить позиции Союза, и Союз был более укреплен. |
The second day ended with the Confederates unable to break the Union position, and the Union being more solidified. |
Миссисипи объявила о своем выходе из Союза 23 марта 1861 года и была одним из семи первоначальных Конфедеративных Штатов. |
Mississippi declared its secession from the Union on March 23, 1861, and was one of the seven original Confederate States. |
Это было, похоже, единственное оружие в арсенале одержимых, одинаково эффективное во всех мирах Конфедерации. |
It seemed to be the one weapon in the armoury of the possessed which was the same the Confederation over. |
В XIV веке Ван был захвачен Тимуридами, за которыми последовали туркменские Конфедерации Кара-Коюнлу и Ак-Коюнлу. |
In the 14th century, Van was held by the Timurids, followed subsequently by the Turkoman Kara Koyunlu and Ak Koyunlu confederations. |
В августе 1866 года Джонсон провел съезд Национального союза, используя ярлык, на котором республиканский билет агитировал во время президентских выборов 1864 года. |
In August 1866, Johnson held the National Union Convention, using the label that the Republican ticket had campaigned on during the 1864 presidential election. |
Термин описывает специфическую политическую идеологию, которую Сталин реализовал в Коммунистической партии Советского Союза и в глобальном масштабе в Коминтерне. |
The term describes the specific political ideology which Stalin implemented in the Communist Party of the Soviet Union and in a global scale in the Comintern. |
С этой новой позиции Лоу мог докладывать обо всех передвижениях Конфедерации. |
From this new vantage point, Lowe was able to report on all the Confederate movements. |
Эти сессии включают в себя подсчет голосов избирателей после президентских выборов и обращение Президента о состоянии Союза. |
These sessions include the counting of electoral votes following a Presidential election and the President's State of the Union address. |
Андрей и Лодомер искали союза с низшей знатью против наиболее могущественных олигархов, чтобы предотвратить распад единого государства. |
Andrew and Lodomer were looking for an alliance with the lower nobility against the most powerful oligarchs to prevent the disintegration of the unified state. |
Шестое звено индийско-Австралийского Союза было бы логическим следствием, формализованным как новый четырехугольник стратегического оплота. |
A sixth link of the India-Australia would be the logical corollary, formalized as a new quadrilateral of strategic bulwark. |
Однако серьезные проблемы в социалистическом движении возникли в конце 1980-х годов в связи с кризисом и распадом Советского Союза. |
Serious problems in the socialist movement, however, developed in the late 1980s with the crisis in and the dissolution of the Soviet Union. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Союза и Конфедерации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Союза и Конфедерации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Союза, и, Конфедерации . Также, к фразе «Союза и Конфедерации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.