Среди примеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst
приставка: inter-
жертвы среди - victims among
более распространены среди - more prevalent among
включают среди прочего - include among others
интерес среди - interest among
когерентное среди - coherent among
среди народов мира - among the nations of the world
наиболее распространенные среди - the most common among
наценки среди - margins among
среди всех граждан - among all citizens
среди его особенностей - among its features
Синонимы к Среди: среди, посреди, посредине, посередине, в разгар, под, между, ниже, при, с
Значение Среди: Внутри, в центре какого-н. пространства или между концом и началом какого-н. периода времени, в середине.
служащий примером - example
быть примером - to be an example
будучи примером - being an example
в качестве примеров - provided as examples
в качестве примеров для - as examples for
В качестве примеров лучших - as examples of best
десяток-другой примеров - a score or two of instances
несколько других примеров - several other examples
несколько десятков примеров - score or two of instances
Примером прямого - example of direct
Среди наиболее известных примеров аллегории, аллегория пещеры Платона, составляет часть его более крупного труда Республика. |
Among the best-known examples of allegory, Plato's Allegory of the Cave, forms a part of his larger work The Republic. |
Среди современных примеров гидротермальные водоемы, какие я видел на Камчатке в России, а также Бампас Хелл на горе Лассен в Калифорнии, где мы проводим полевые исследования. |
Contemporary examples include the hydrothermal fields I have visited in Kamchatka, in Russia, and Bumpass Hell on Mount Lassen, in California, where we do field work. |
Одним из лучших примеров и одним из самых известных среди всех японских садов является Реан-дзи в Киото. |
One of the finest examples, and one of the best-known of all Japanese gardens is Ryōan-ji in Kyoto. |
Есть полдюжины примеров, среди которых Agremex и Comercial Mexicana, чьи межфирменные долги гарантировал Федеральный институт конкурсных производств. |
There are half a dozen examples, including Agremex and Commercial Mexicana, whose intercompany debts were endorsed by the Federal Bankruptcy Institute. |
Среди других примеров - водопады Питера Гринуэя и Бразилия Терри Гиллиама. |
Other examples include The Falls by Peter Greenaway and Brazil by Terry Gilliam. |
Среди других примеров последнего десятилетия работы Тоби - его два выступления в качестве судьи Кента Уотсона в серии Закон Лос-Анджелеса. |
Among other examples of Tobey's final decade of work are his two appearances as Judge Kent Watson on the series L.A. Law. |
Одним из примеров среди всех видов Phasmatodea является пара экзокринных желез внутри проторакса, используемых для защиты. |
One is the instance among all species of Phasmatodea of a pair of exocrine glands inside the prothorax used for defense. |
Имея много примеров среди рептилий, птиц, млекопитающих, амфибий и рыб, позвоночные иногда могут питаться или быть специализированными хищниками слизней. |
With many examples among reptiles, birds, mammals, amphibians and fish, vertebrates can occasionally feed on, or be specialised predators of slugs. |
McDonnell Douglas F-4 Phantom II является одним из таких примеров, уникальным среди реактивных истребителей, имеющих двугранные законцовки крыльев. |
The McDonnell Douglas F-4 Phantom II is one such example, unique among jet fighters for having dihedral wingtips. |
Одним из наиболее известных примеров парадокса Симпсона является исследование гендерных предубеждений среди поступающих в аспирантуру Калифорнийского университета в Беркли. |
One of the best-known examples of Simpson's paradox is a study of gender bias among graduate school admissions to University of California, Berkeley. |
Среди примеров сценических судебных драм-знаменитые суды присяжных, ваш свидетель и первые две эпохи бракоразводного процесса. |
Among examples of stage courtroom dramas are Famous Jury Trials, Your Witness, and the first two eras of Divorce Court. |
Среди худших примеров была ранняя игра раунда между шведскими американцами из Чикаго и Гэри, штат Индиана, запланированная на середину декабря. |
Among the worst instances was an early round game between Swedish Americans of Chicago and Gary, Indiana scheduled for mid December. |
Среди многих примеров в Наре и Осаке наиболее примечательным является Дайсен-Кофун, обозначенный как Гробница императора Нинтоку. |
Among many examples in Nara and Osaka, the most notable is the Daisen-kofun, designated as the tomb of Emperor Nintoku. |
Among these examples is the I.33, the earliest known Fechtbuch. |
|
Список примеров кажется немного расплывчатым. |
The list of examples seems a bit diffuse. |
Сначала там мигали только две или три зеленые точки, плавно скользившие среди деревьев. |
First of all there were just two or three green specks, sliding smoothly through the trees, winking regularly. |
Один из самых известных примеров - это дело с участием Романа Абрамовича и Бориса Березовского, вердикт по которому должен быть скоро оглашен. |
The case involving Roman Abramovich and Boris Berezovsky, expected to reach a verdict soon, is a prominent example. |
Несколько успешных примеров принадлежат странам, которые шли под звуки собственного марша. Эти страны с натяжкой можно назвать детьми неолиберализма. |
The few instances of success occurred in countries that marched to their own drummers — and that are hardly poster children for neoliberalism. |
Wrestling is popular in many cultures. |
|
История полна примеров, когда из страха, невежества или жажды власти люди уничтожали бесценные сокровища, которые поистине принадлежат всем нам. |
History is full of people who, out of fear or ignorance or the lust for power have destroyed treasures of immeasurable value which truly belong to all of us. |
Это животное, на мой взгляд, один из ярчайших примеров того, как сито естественного отбора просеивает животных, идеально адаптированных к своей среде обитания. |
So this animal is a beautiful example, probably one of the best in the world, of how the sieve of natural selection produces animals that are perfectly adapted to live in their environment. |
Одним из распространенных примеров являются альбомы марок, которые используются многими любителями для защиты и организации своих коллекций почтовых марок. |
One common example is stamp albums, which are used by many hobbyists to protect and organize their collections of postage stamps. |
Одним из примеров является следующая молитва из его книги христианские беседы от 26 апреля 1848 года. |
One example is the following prayer from his April 26, 1848 book Christian Discourses. |
Растворители, пестициды, щелочь, промывочная сода и портландцемент-вот лишь несколько примеров продуктов, используемых потребителями. |
Solvents, pesticides, lye, washing soda, and portland cement provide a few examples of product used by consumers. |
Одним из распространенных примеров поперечно-изотропного материала с одной осью симметрии является полимер, армированный параллельными стеклянными или графитовыми волокнами. |
One common example of transversely isotropic material with one axis of symmetry is a polymer reinforced by parallel glass or graphite fibers. |
Одним из известных примеров было большое серебряное дерево с искусно сконструированными трубками, по которым подавались различные напитки. |
One famous example was a large silver tree with cleverly designed pipes that dispensed various drinks. |
В качестве примеров можно привести жертв кражи личных данных и людей, которые по ошибке стали мишенью из-за схожего имени. |
Examples include victims of identity theft and people erroneously targeted due to a similar name. |
Это лишь некоторые из наиболее примечательных примеров; еще несколько случаев отказа Bet365 выплачивать выигрыши были зарегистрированы игроками на интернет-форумах азартных игр. |
These are just some of the most noteworthy instances; several more cases of Bet365 refusing to pay winnings have been reported by gamblers on Internet gambling forums. |
Один из примеров этой идеи был представлен Бенджамином Грэмом в его книге хранение и стабильность, написанной в 1937 году во время Великой Депрессии. |
One example of this idea was presented by Benjamin Graham in his book, Storage and Stability, written in 1937 during the Great Depression. |
Цифры плотности населения во многих случаях неверны – я проверил только первые 15 записей и уже нашел Тяньцзинь, Стамбул и Лахор в качестве примеров. |
The population density figures are wrong in many cases – I only checked the first 15 entries and already found Tianjin, Istanbul and Lahore as examples. |
Ремер приводит несколько типичных примеров политической эксплуатации и изобретательности. |
Römer indicates several typical examples of political exploitation and contrivance. |
Одним из примеров типологии является история Ионы и Кита из Ветхого Завета. |
One example of typology is the story of Jonah and the whale from the Old Testament. |
Один из них содержит несколько развернутых примеров, а также около 400 иерархий AHP, кратко описанных и проиллюстрированных цифрами. |
One of them contains a handful of expanded examples, plus about 400 AHP hierarchies briefly described and illustrated with figures. |
Несколько таких примеров в колонке комментариев не включены в источник, но могут помочь некоторым читателям, я полагаю. |
A few such examples in the comment-column are not included in the source, but may help some readers, I presume. |
Один из примеров заключается в том, что осознание того, что определенная оптическая иллюзия, вызванная низкоуровневой обработкой, является ложной, не препятствует сохранению иллюзии. |
One example is that being aware that a certain optical illusion, caused by low level processing, is false does not prevent the illusion from persisting. |
Эйлерова характеристика любого замкнутого нечетномерного многообразия также равна 0. Случай ориентируемых примеров является следствием двойственности Пуанкаре. |
The Euler characteristic of any closed odd-dimensional manifold is also 0. The case for orientable examples is a corollary of Poincaré duality. |
В индуистском эпосе есть много примеров того, как божества меняют пол, проявляясь в разное время в виде разных полов, или объединяются, образуя андрогинные или гермафродитные существа. |
Hindu epic has many examples of deities changing gender, manifesting as different genders at different times, or combining to form androgynous or hermaphroditic beings. |
Он не перечисляет его как альтернативное написание, архаичное написание, и ни один из примеров не использует это написание. |
It doesn't list it as an alternative spelling, an archaic spelling, nor do any of the examples use that spellings. |
Мне было интересно... Вы не поставили стол для жаргонов, когда мне это больше всего нужно... Можете ли вы дать мне значение жаргона и, пожалуйста, привести мне 25 примеров? |
I was wondering... You didn't put up a table for jargons when I need it most... Can you give me the meaning of jargon and please give me 25 examples? |
Есть несколько примеров движений, которые не требуют участия топографических карт или даже участия мозга. |
There are several instances of movements that do not require the participation of topographic maps, or even the participation of the brain. |
Это может помочь взглянуть на некоторые из наших примеров статей, прежде чем вы начнете и/или редактировать свои собственные. |
It may help to take a look at some of our example articles before you start and/or edit your own. |
Слово путч-один из примеров, который широко используется в политических контекстах, даже в известных стандартных немецких газетах. |
The word Putsch is one example which is widely used in political contexts, even in notable Standard German newspapers. |
Одним из наиболее ярких примеров кортикального наслоения является линия Геннари в первичной зрительной коре. |
One of the clearest examples of cortical layering is the line of Gennari in the primary visual cortex. |
Теория примеров утверждает, что мы классифицируем суждения, сравнивая их с аналогичным прошлым опытом в наших сохраненных воспоминаниях. |
The exemplar theory states that we categorize judgements by comparing it to a similar past experience within our stored memories. |
Одним из примеров организма, который использует алкалоиды для защиты, является Utetheisa ornatrix, более известная как богато украшенная моль. |
One example of an organism that uses alkaloids for protection is the Utetheisa ornatrix, more commonly known as the ornate moth. |
Одним из наиболее известных примеров является опубликованная в 1996 году статья Алана Сокала мистификация в социальном тексте (Social Text, cultural studies journal). |
One of the most noted examples was Alan Sokal's 1996 hoax in Social Text, a cultural studies journal. |
Он привел несколько примеров сотрудников из числа меньшинств,которые работали на его радио и телевидении. |
He gave several examples of minority employees who have worked on his radio and television shows. |
Одним из примеров является фтор, который может вызвать необратимое окрашивание зубов. |
One example is fluoride, which can cause irreversible staining to the teeth. |
Одним из наиболее часто цитируемых примеров гибридной войны является конфликт 2006 года между Израилем и Хезболлой. |
One of the most often quoted examples of a hybrid war is the 2006 conflict between Israel and Hezbollah. |
Один из примеров: в настоящее время существует два возможных определения коммуникации рисков. |
One example is 'Currently, there are two possible definitions of risk communication. |
We don't have notable examples of a vocalist's cadenza. |
|
Серебряное пятно может принимать различные формы, но одним из примеров является дихроичный туман. |
The silver stain can take a range of appearances, but one example is dichroic fog. |
В качестве примеров можно привести компанию HealthTrust Purchasing Group AdvantageTrust и компанию Premier Continuum of Care. |
Examples include HealthTrust Purchasing Group's AdvantageTrust and Premier's Continuum of Care. |
Многие аналитики утверждают, что Китай является одним из главных примеров государственного капитализма в 21 веке. |
Many analysts assert that China is one of the main examples of state capitalism in the 21st century. |
Одним из ярких примеров воздействия войны на экономику является Вторая Мировая война. |
One stark illustration of the effect of war upon economies is the Second World War. |
Против республиканцев были выдвинуты обвинения в том, что они занимаются незаконной практикой голосования; один из примеров был описан как блоки из пяти. |
Allegations were made against Republicans for engaging in irregular ballot practices; an example was described as Blocks of Five. |
It should be there until you can find more examples. |
|
Во вступлении говорится, что circumflex существует в кириллице, но не приводит никаких примеров этого. |
The intro says that circumflex exists in Cyrillic scripts, but gives no examples of that. |
Высокие велосипеды Zenga Bros - один из примеров. |
Zenga Bros' Tall Bikes are one example. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Среди примеров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Среди примеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Среди, примеров . Также, к фразе «Среди примеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.