Французское издание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
французик - Frenchy
ты умеешь говорить по-французски? - can you speak French?
говорящий по-французски - french speaker
кофе французского способа обжаривания - french roast
дублированный на французском - dubbed in french
от французского правительства - by the french government
французский язык и литература - french language and literature
французский трек - french track
она говорит на французком - she speaks french
навыки французского - skills of french
имя существительное: edition, publication, issue, impression
сокращение: ed., pub.
стереотипное издание - stereotype edition
издательство, осуществившее первое издание произведения - original publisher
2010 издание - 2010 edition
издание приказа - the issue of an order
заказ издание - order edition
его третье издание - its third edition
коллектор издание - collector edition
корпоративное издание - corporate publishing
пятое пересмотренное издание - the fifth revised edition
сезонное издание - seasonal edition
Синонимы к издание: опубликование, издание, отдача распоряжения, освобождение от, прощение, снятие, выдача, выпуск, расход, отпуск
Значение издание: Изданное произведение печати.
Она была написана на русском языке, немецкое издание появилось в 1884-1885 годах, а французское-в 1883-1887 годах. |
It was written in Russian, a German edition appearing in 1884–1885, and a French edition in 1883-1887. |
В своих эссе издание очень решительно выступало против французского колониализма. |
The publication spoke very strongly against French colonialism in its essays. |
Немецкий перевод был уже доступен в 1733 году, расширенное издание на французском языке было опубликовано в 1746 году, однако английский перевод должен был ждать еще 200 лет до 1946 года. |
A German translation was already available in 1733, an enlarged edition in French was published in 1746, yet an English translation had to await 200 more years to 1946. |
Это французское издание должно было стать важной основой третьего немецкого издания, которое Фридрих Энгельс курировал после смерти Маркса в 1883 году. |
This French edition was to be an important basis of the third German edition that Friedrich Engels instead oversaw after Marx died in 1883. |
Эта серия была издана в 8-26 томах, в зависимости от того, было ли издание британским или французским. |
This series was published in 8 to 26 volumes, depending on whether the edition were British or French. |
Единственным французским переводом этой работы, появившимся в 17 веке, было издание Луи Жири 1661 года. |
The only French translation of this work to appear in the 17th century was Louis Giry's 1661 edition. |
Французское издание было также опубликовано Elvifrance и выходило 99 номеров с 1972 по 1980 год. |
A French edition was also published by Elvifrance and ran for 99 issues from 1972 to 1980. |
Новое издание содержит около 600 документов на английском, русском и французском языках. |
The new edition will contain close to 600 documents in English, French and Russian. |
Но я использую французское издание и не имею официального перевода на английский язык. |
But I'm using a French edition and have no official English translation. |
Французское издание, Ле-спортивно-развлекательный центр AVentures де Тиль Ulespiègle, был опубликован Константин Кастера в 1910 году. |
A French edition, Les Aventures de Til Ulespiègle, was published by Constantin Castéra in 1910. |
Она выглядит, словно роскошное издание авантюрного французского романа, сделанное специально для нашего рынка. |
She looks like an edition deluxe of a wicked French novel meant especially for the English market. |
Самые ранние английские переводы произведений Кафки были сделаны Эдвином и виллой Мюир,которые в 1930 году перевели первое немецкое издание замка. |
The earliest English translations of Kafka's works were by Edwin and Willa Muir, who in 1930 translated the first German edition of Das Schloss. |
The French ship took on water... it was in distress. |
|
Однако многие из них проделали долгий и извилистый путь к заморским территориям Франции, в конечном счете перегруппировавшись в свободные французские военно-воздушные силы. |
Many more, however, made their way through long and circuitous routes to French territories overseas, eventually regrouping as the Free French Air Force. |
Французский корабль открыл стрельбу на Богемское судно без провокации? |
A French ship firing upon a Bohemian vessel without provocation? |
A new edition was published in 1997. |
|
Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр. |
So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese. |
Французский философ XVII века Рене Декарт разрешил её с помощью хитрого приёма, заявив, что животные не могут страдать. |
The seventeenth-century French philosopher René Descartes solved it by the drastic expedient of denying that animals can suffer. |
Вы здесь, потому что свободно говорите по-французски и некоторое время жили в Париже. |
You're here because you speak fluent French, you lived in Paris for a while. |
And this is French tailoring - the best. |
|
Извините меня - сказал он мне по-французски -что я без церемонии прихожу с вами познакомиться. |
I beg your pardon, said he to me in French,38 for coming thus unceremoniously to make your acquaintance. |
Это 50-ое издание ежегодника школы МакКинли Thunderclap. |
This is the 50th edition Of the mckinley high school thunderclap. |
На этом законе уважения к лицемерию основан, за редкими исключениями, весь современный французский театр. |
The modern French theatre is based on this reverence for hypocrisy. |
Лана Стояновиц, владелец автомобиля с откидным верхом SAAB, французский номер? |
Lana Stojanovic, owner of the vehicle SAAB convertible, French license plate? |
Аманда ездила во Францию, когда вернулась, говорила по-французски! |
Amanda went to France last summer and when she came back she could practically speak French. |
Французский проп и национальный чемпион в среднем весе, Луи Мазон, был сильно вовлечен. |
French prop and national middleweight champion, Louis Mazon, was heavily involved. |
Они включали его шедевр, издание работ Джеффри Чосера с иллюстрациями Эдварда Берн-Джонса. |
They included his masterpiece, an edition of the Works of Geoffrey Chaucer with illustrations by Edward Burne-Jones. |
28 марта 1854 года, после того как Россия проигнорировала англо-французский ультиматум о выходе из состава Дунайских княжеств, Великобритания и Франция объявили войну. |
On 28 March 1854, after Russia ignored an Anglo-French ultimatum to withdraw from the Danubian Principalities, the UK and France declared war. |
В 2009 году вышло омнибусное издание. |
An omnibus edition was published in 2009. |
Примерно 1000 акадийцев отправились в колонию Мэриленд, где они жили в районе Балтимора, который стал известен как французский город. |
Approximately 1,000 Acadians went to the Colony of Maryland, where they lived in a section of Baltimore that became known as French Town. |
Первое печатное издание Гомера было выпущено в 1488 году в Милане, Италия. |
The first printed edition of Homer was produced in 1488 in Milan, Italy. |
Французские и немецкие социал-демократы проголосовали за военные усилия своих правительств. |
French and German Social Democrats had voted in favour of their respective governments' war efforts. |
Всемирный банк опубликовал три издания своего справочника по миграции и денежным переводам, начиная с 2008 года, второе издание появилось в 2011 году, а третье-в 2016 году. |
The World Bank has published three editions of its Migration and Remittances Factbook, beginning in 2008, with a second edition appearing in 2011 and a third in 2016. |
Я надеюсь, что вы не измените название в любом случае, но я буду искать другое старое издание на английском языке. |
I hope you will not change the name anyway, but I will look for other older edition in English. |
В 1985 году Пол Эхолс и Ноэль Захлер выпустили издание вопроса без ответа, которое включало как первоначальную версию, так и пересмотренное издание 1930-1935 годов. |
In 1985, Paul Echols and Noel Zahler produced an edition of The Unanswered Question that included both the original version and the revised 1930–1935 edition. |
Mea Culpa-французский триллер 2014 года режиссера Фреда Кавайе, в главных ролях Винсент Линдон, Жиль Лелуш и Надин Лабаки. |
Mea Culpa is a 2014 French thriller film directed by Fred Cavayé, starring Vincent Lindon, Gilles Lellouche and Nadine Labaki. |
Французский морской курорт Канкаль в Бретани славится своими устрицами, которые также датируются римскими временами. |
The French seaside resort of Cancale in Brittany is noted for its oysters, which also date from Roman times. |
Его приветствовали также большинство академий Европы, особенно французская Академия наук. |
He was also welcomed by most of the academies of Europe, especially the French Academy of Sciences. |
Later he learned Turkish, Tatar, and French. |
|
Когда гербовый сбор был сокращен в 1836 году, The Guardian добавила издание по средам, а с отменой налога в 1855 году он стал ежедневной газетой стоимостью 2d. |
When the stamp duty was cut in 1836, The Guardian added a Wednesday edition and with the abolition of the tax in 1855 it became a daily paper costing 2d. |
За пределами Европы французский макарон можно найти в Канаде и Соединенных Штатах. |
Outside of Europe, the French-style macaron can be found in Canada and the United States. |
Когда французская армия преследовала армию хмонгов через горные перевалы и ущелья, они никогда не видели мертвых солдат хмонгов. |
As the French Army chased the Hmong army through the mountainous passes and ravines, they never saw any dead Hmong soldiers. |
Конкорданс возник как частное печатное издание фэндома Дороти Джонс Хейдт в 1968 году. |
The Concordance originated as a privately printed fandom publication by Dorothy Jones Heydt in 1968. |
Сюзанна Сезер писала по-французски и опубликовала семь эссе за свою писательскую карьеру. |
Suzanne Césaire wrote in French and published seven essays during her career as a writer. |
В 1894 году для осуществления этого проекта была создана вторая французская компания-Compagnie Nouvelle du Canal de Panama. |
In 1894, a second French company, the Compagnie Nouvelle du Canal de Panama, was created to take over the project. |
Новое издание, содержащее 2200 стихов, имело успех. |
The new printing, containing 2,200 verses, was a success. |
Второе издание немного длиннее первого и не было выпущено под лицензией CC. |
The second edition is slightly longer than the First Edition and was not released under a CC license. |
Второе и до сих пор последнее издание, вышедшее в 1874 году, в настоящее время почти недоступно. |
The second and the till-date last edition, that was published in 1874, is nowadays almost out of reach. |
Каждое издание содержало различное содержание. |
Each editions harbored differing content. |
Ведущее издание Салема, CCM Magazine, работало в христианской музыкальной индустрии более 25 лет. |
Salem's flagship publication, CCM Magazine, was in the Christian music industry for more than 25 years. |
Новое издание было опубликовано в Лондоне издательством Grub Street books в 2010 году. |
A new edition was published in London by Grub Street books in 2010. |
После появления плакатов французская монархия заняла более жесткую позицию по отношению к протестующим. |
In the wake of the posters, the French monarchy took a harder stand against the protesters. |
Французские ВВС приобрели 30 истребителей Mirage 2000b, и все три истребительных крыла AdA получили по нескольку из них для конверсионной подготовки. |
The French Air Force acquired 30 Mirage 2000Bs, and all three AdA fighter wings each obtained several of them for conversion training. |
Французские гарнизоны были осаждены в Страсбурге, Меце, Тионвиле, Лонгви, Монмеди и Мобеже. |
French garrisons were besieged at Strasbourg, Metz, Thionville, Longwy, Montmédy and Maubeuge. |
Французская великая стратегия, разработанная военным министром Лазаром Карно, состояла в том, чтобы каждая из их двух армий повернула австрийские фланги. |
The French grand strategy designed by Minister of War Lazare Carnot was for each of their two armies to turn the Austrian flanks. |
Индия и Сирия - единственные две команды из турнира 2011 года, которые не смогли претендовать на последующее издание. |
India and Syria are the only two teams from the 2011 tournament who failed to qualify for the subsequent edition. |
Illustrated Textbook of Paediatrics, Fourth edition. |
|
К этому месяцу Женщина-евнух была переведена на восемь языков и уже почти распродала свое второе издание. |
By that month The Female Eunuch had been translated into eight languages and had nearly sold out its second printing. |
Там Пэйсли возглавил группу ученых и перекомпилировал произведения Кафки в критическое издание. |
Other aspects of this included concerns about trafficking. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Французское издание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Французское издание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Французское, издание . Также, к фразе «Французское издание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.