Хочешь узнать больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хочешь узнать больше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
would you like to know more
Translate
Хочешь узнать больше -

- узнать

get to know

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er



Слушай, я знаю это началось как игра или что-то вроде того, но где-то на полпути, наступила реальность, и я хочу узнать, не хочешь ли ты пойти ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, I know this started as, like, a game or whatever, but somewhere along the way, real life kicked in, and I want to know if you're down to come back to my place.

Если хочешь узнать, что произошло, пока ты валялся в госпитале, пойди-ка к карте и посмотри на линию фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go take a look at the bomb line if you want to see what's been happening since you went to the hospital.'

И не оправдывайся, только тем что ты хочешь узнать его ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't just try and brush it off as simply wanting to get to know somebody.

Хочешь узнать, от кого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you want to know the kicker?

Хочешь узнать в чем я исповедался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know what I confessed in there?

Что ты хочешь узнать, кто я по гороскопу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you wanna know, my sign?

Хочешь хотя бы узнать имя твоего сына?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even want to know your son's name?

По прежнему хочешь узнать, кто ты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still trying to figure out who you are?

Так я позвоню или напишу, чтобы узнать, хочешь ли ты поиграть в слова, если ты понимаешь, о чём я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I will, uh, call you later, or text you, and, uh, see if you want to play any, uh, word games, if you know what I'm saying.

Разве не хочешь узнать мою?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you want to get acquainted with mine?

Ты хочешь узнать о Дивизии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna know about the Division?

Ты хочешь использовать девочек, чтобы узнать о планах губернатора, втайне от Макс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to use Max's girls to inform on the governor's operation without telling Max?

Хочешь узнать кем ты станешь во всеми любимой сказочке на ночь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna find out how you're gonna be remembered in everyone's favorite bedtime story?

Мамуль, ну чего тебе? Хочешь узнать, как я тут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing, checking up on me?

ты хочешь узнать что мне показалось в них странным или как пришла идея книги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, would you like to know why I was curious about them or... how I got the idea for the book?

И ведь ты хочешь быть со мной достаточно долго чтобы узнать, как шаловливый панда выберется с чердака?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't you want to stick around long enough to see how that naughty panda gets out of the attic?

Хочешь узнать слова, при помощи которых можно завоевать любую женщину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you want to know the secret to keeping any woman under your spell?

Если ты хочешь узнать мое будущее, переверни ладонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to tell me my future, you're looking on the wrong side.

Серьезно, ты хочешь посоревноваться и узнать, чей диагноз хуже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you seriously competing with me about whose diagnosis is worse?

В общем, если хочешь узнать правду, выпей это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless, if you want to find the truth, drink up.

Ты хочешь узнать что случилось с Симбой, или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to hear what happened to Simba or not?

Ты жаждешь мести или хочешь узнать причину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you seek revenge or do you find the truth?

Хочешь узнать о беспомощности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know about helplessness?

И если ты не хочешь переписываться с ней из федеральной тюрьмы, тебе лучше самому узнать что она затеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And unless you want to write love letters from the federal pen, It's up to you to figure out what it is she's after

Дождь, да ты просто хочешь узнать согласна ли она стать моей невесткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain, right, you just wanna see if she wants to become my sister in law.

Джимми хотел узнать, не хочешь ли ты вечером сходить поужинать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy wondered if you wanted to grab a bite to eat tonight.

Тогда, если ты хочешь узнать, где старшина побывал, я предлагаю тебе определить, откуда взялась эта индейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then if you want to find out where the petty officer has been, I suggest that you determine from whence this turkey came.

Хочешь узнать, как ее примут, а потом заявить о своем авторстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben, waiting to see how it's received before you lay claim?

Я здесь, что бы просто поговорить, не под запись... просто узнать может ты хочешь что-нибудь сказать, есть ли вопросы перед тем как тебе предъявят обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just here to talk, off the record ... see if there's anything you want to say, any questions you got before your arraignment.

Что, ты не хочешь узнать что люди думают о предварительных ласках Или как использовать воск на профессиональном уровне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, you don't want to know what men really think about foreplay or how to wax like a pro?

о котором ты так хочешь узнать - это я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man you're curious about is me.

Я зашёл узнать, не хочешь ли ты купить мой вагончик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dropped in to see if you'd like to buy my trailer.

Хочешь узнать секрет моего успеха?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna know the secret of my success?

Хочешь узнать, кто я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're trying to find out who I am?

Это - очень роскошное название, но для этого не надо учиться в университете Если ты хочешь узнать о серийных убийцах в Турции, то я могу рассказать тебе об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very flashy name but you didn't need to go to university to find out why there are no serial killers in Turkey. We'd tell you.

Хочешь узнать, что бы на это сказал твой дед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to know what your grandfather would say?

Хочешь узнать, как выглядит демократия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know what democracy looks like?

Моя любимая часть - когда ты срываешь мой ремень и стонешь от нетерпения, хочешь узнать, правду ли говорят о чернокожих...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favorite part's where you yank off my belt, moaning you can't wait to see if what they say about black men...

На самом деле, я зашёл, чтобы узнать, не хочешь ли ты пойти куда-нибудь, чего-нибудь поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I just stopped by to see if you'd like to go out and grab a bite to eat.

Но сначала, не хочешь узнать, почему Кэффри стоял там, на углу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before we do, you wanna know why Caffrey was standing on that street corner?

Что ты еще хочешь узнать? - сказал он осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you want to know? he asked softly.

Мог бы, но лучше хочешь узнать имя женщины, запавшей на тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could if you'd like, but instead, perhaps you'd like to know the name... of a woman who is secretly smitten with you?

Если хочешь узнать о делах популярных детей, спроси у изгоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like if you want to know all the popular kids' business, ask an unpopular kid.

Если хочешь узнать о Диккенсе, почитай его гребаные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to know about Dickens, read his fucking books.

Я считаю, что если ты хочешь чтобы он доверился нам и позволил нам узнать что происходит, принуждать его, наверняка, не лучший способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, if you want him to open up and let us know what's going on, alienating him is probably not the best approach.

Хочешь узнать, что происходит с глазом, когда его прокалывают?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to know what happens to an eyeball when it gets punctured?

Хочешь узнать о своей будущей жене? Как она выглядит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't you like to know more about your future wife, what she looks like?

Я просто хотел узнать, не хочешь ли ты помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to know if you wanted to help.

Хочешь узнать, почему ты не сможешь выставить эту картину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you like to see why you can never exhibit that picture?

Ты не хочешь узнать, что я приготовил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you wanna guess what I cooked up?

Чтобы она смогла предугадывать наши действия... она должна нас узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to predict what we do... she has to know us.

То, что вам скажет источник - хочу узнать это первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the informer tells you, - I want to be the first to know.

Уверен, ему будет интересно узнать, что у вас в штате такой осведомлённый аналитик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure he'd be very interested to know that you have such a knowledgeable analyst on your staff.

Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization.

Тебе нужно поехать и самой все узнать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should come see for yourself.

Узнать что жизнь которую я принесла в этот мир была воспитана и окружена заботой кем-то, кого я никогда не знала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To know that the life that I brought into this world was cared for and nurtured... By someone I didn't even know?

С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences.

Генералу не терпится узнать ваше мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General is anxious for your opinion.

Эд... ты обязательно должен узнать, откуда взялась влага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed... You'll have to find out where the damp's coming from as well.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Хочешь узнать больше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Хочешь узнать больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Хочешь, узнать, больше . Также, к фразе «Хочешь узнать больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information