Хочешь узнать больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хочешь не хочешь - like it or not
хочешь знать - want to know
Где ты хочешь жить - where do you want to live
я знаю, что ты этого хочешь - i know you want it
О чем ты хочешь поговорить - what do you wanna talk about
хочешь прийти - do you want to come over
ты хочешь прийти сюда - do you want to come here
только, если ты хочешь - only if you want
хочешь мира, готовься к войне - wish for peace be prepared for war
почему ты хочешь меня увидеть - why do you want to see me
Синонимы к Хочешь: хочу, хотите, хотят
получше узнать - find out better
будет приятно узнать, что - be happy to know that
Вы можете узнать больше о - you can learn more about
лучше узнать их - get to know them better
я хочу узнать от вас - i want to learn from you
попытаться узнать больше - try to learn more
рад узнать, что - glad to learn that
мы приглашаем вас узнать - we invite you to learn
узнать о животных - learn about animals
узнать некоторые манеры - learn some manners
Синонимы к узнать: понять, спросить, услышать, обнаружить, определить, попробовать, признать, познакомиться, пережить
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
еще больше - even further
больше всего в целом - more than anything in the whole
больше выпускников - more graduates
больше зарплаты - bigger salary
больше износ - greater wear
больше людей, чем когда-либо - more people than ever
больше мужчин - there are more men
больше на нашем - more on our
больше не будет частью - no longer be part of
больше не влияет - no longer affected by
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
Слушай, я знаю это началось как игра или что-то вроде того, но где-то на полпути, наступила реальность, и я хочу узнать, не хочешь ли ты пойти ко мне. |
Hey, look, I know this started as, like, a game or whatever, but somewhere along the way, real life kicked in, and I want to know if you're down to come back to my place. |
Если хочешь узнать, что произошло, пока ты валялся в госпитале, пойди-ка к карте и посмотри на линию фронта. |
Go take a look at the bomb line if you want to see what's been happening since you went to the hospital.' |
И не оправдывайся, только тем что ты хочешь узнать его ближе. |
Don't just try and brush it off as simply wanting to get to know somebody. |
Хочешь узнать, от кого? |
And you want to know the kicker? |
Хочешь узнать в чем я исповедался? |
You want to know what I confessed in there? |
Что ты хочешь узнать, кто я по гороскопу? |
What do you wanna know, my sign? |
Хочешь хотя бы узнать имя твоего сына? |
Even want to know your son's name? |
По прежнему хочешь узнать, кто ты? |
Still trying to figure out who you are? |
Так я позвоню или напишу, чтобы узнать, хочешь ли ты поиграть в слова, если ты понимаешь, о чём я. |
So, I will, uh, call you later, or text you, and, uh, see if you want to play any, uh, word games, if you know what I'm saying. |
Разве не хочешь узнать мою? |
Don't you want to get acquainted with mine? |
Ты хочешь узнать о Дивизии? |
You wanna know about the Division? |
Ты хочешь использовать девочек, чтобы узнать о планах губернатора, втайне от Макс? |
You want to use Max's girls to inform on the governor's operation without telling Max? |
Хочешь узнать кем ты станешь во всеми любимой сказочке на ночь? |
You wanna find out how you're gonna be remembered in everyone's favorite bedtime story? |
Мамуль, ну чего тебе? Хочешь узнать, как я тут? |
What are you doing, checking up on me? |
ты хочешь узнать что мне показалось в них странным или как пришла идея книги? |
Well, would you like to know why I was curious about them or... how I got the idea for the book? |
И ведь ты хочешь быть со мной достаточно долго чтобы узнать, как шаловливый панда выберется с чердака? |
And don't you want to stick around long enough to see how that naughty panda gets out of the attic? |
Хочешь узнать слова, при помощи которых можно завоевать любую женщину? |
But you want to know the secret to keeping any woman under your spell? |
You're trying to tell me my future, you're looking on the wrong side. |
|
Серьезно, ты хочешь посоревноваться и узнать, чей диагноз хуже? |
Are you seriously competing with me about whose diagnosis is worse? |
Regardless, if you want to find the truth, drink up. |
|
Ты хочешь узнать что случилось с Симбой, или нет? |
Do you want to hear what happened to Simba or not? |
Do you seek revenge or do you find the truth? |
|
Хочешь узнать о беспомощности? |
You want to know about helplessness? |
И если ты не хочешь переписываться с ней из федеральной тюрьмы, тебе лучше самому узнать что она затеяла. |
And unless you want to write love letters from the federal pen, It's up to you to figure out what it is she's after |
Дождь, да ты просто хочешь узнать согласна ли она стать моей невесткой. |
Rain, right, you just wanna see if she wants to become my sister in law. |
Джимми хотел узнать, не хочешь ли ты вечером сходить поужинать? |
Jimmy wondered if you wanted to grab a bite to eat tonight. |
Тогда, если ты хочешь узнать, где старшина побывал, я предлагаю тебе определить, откуда взялась эта индейка. |
Then if you want to find out where the petty officer has been, I suggest that you determine from whence this turkey came. |
Хочешь узнать, как ее примут, а потом заявить о своем авторстве? |
Ben, waiting to see how it's received before you lay claim? |
Я здесь, что бы просто поговорить, не под запись... просто узнать может ты хочешь что-нибудь сказать, есть ли вопросы перед тем как тебе предъявят обвинение. |
I'm just here to talk, off the record ... see if there's anything you want to say, any questions you got before your arraignment. |
Что, ты не хочешь узнать что люди думают о предварительных ласках Или как использовать воск на профессиональном уровне? |
What, you don't want to know what men really think about foreplay or how to wax like a pro? |
о котором ты так хочешь узнать - это я. |
The man you're curious about is me. |
I dropped in to see if you'd like to buy my trailer. |
|
You wanna know the secret of my success? |
|
Хочешь узнать, кто я? |
You're trying to find out who I am? |
Это - очень роскошное название, но для этого не надо учиться в университете Если ты хочешь узнать о серийных убийцах в Турции, то я могу рассказать тебе об этом. |
That's a very flashy name but you didn't need to go to university to find out why there are no serial killers in Turkey. We'd tell you. |
Хочешь узнать, что бы на это сказал твой дед? |
Do you want to know what your grandfather would say? |
Хочешь узнать, как выглядит демократия? |
You want to know what democracy looks like? |
Моя любимая часть - когда ты срываешь мой ремень и стонешь от нетерпения, хочешь узнать, правду ли говорят о чернокожих... |
My favorite part's where you yank off my belt, moaning you can't wait to see if what they say about black men... |
На самом деле, я зашёл, чтобы узнать, не хочешь ли ты пойти куда-нибудь, чего-нибудь поесть. |
Actually, I just stopped by to see if you'd like to go out and grab a bite to eat. |
Но сначала, не хочешь узнать, почему Кэффри стоял там, на углу? |
Before we do, you wanna know why Caffrey was standing on that street corner? |
What do you want to know? he asked softly. |
|
Мог бы, но лучше хочешь узнать имя женщины, запавшей на тебя? |
I could if you'd like, but instead, perhaps you'd like to know the name... of a woman who is secretly smitten with you? |
Если хочешь узнать о делах популярных детей, спроси у изгоев. |
Like if you want to know all the popular kids' business, ask an unpopular kid. |
If you want to know about Dickens, read his fucking books. |
|
Я считаю, что если ты хочешь чтобы он доверился нам и позволил нам узнать что происходит, принуждать его, наверняка, не лучший способ. |
I'm just saying, if you want him to open up and let us know what's going on, alienating him is probably not the best approach. |
Хочешь узнать, что происходит с глазом, когда его прокалывают? |
You want to know what happens to an eyeball when it gets punctured? |
Wouldn't you like to know more about your future wife, what she looks like? |
|
I just wanted to know if you wanted to help. |
|
Would you like to see why you can never exhibit that picture? |
|
Ты не хочешь узнать, что я приготовил? |
Don't you wanna guess what I cooked up? |
Чтобы она смогла предугадывать наши действия... она должна нас узнать. |
In order to predict what we do... she has to know us. |
Whatever the informer tells you, - I want to be the first to know. |
|
Уверен, ему будет интересно узнать, что у вас в штате такой осведомлённый аналитик. |
I'm sure he'd be very interested to know that you have such a knowledgeable analyst on your staff. |
Тогда объясните как безграмотный фермер, такой как Хобарт, мог узнать что-либо об этом существе, легенда о котором переходила от цивилизации к цивилизации. |
Then explain how an uneducated farmer like Hobart... could know anything about this creature... whose legend has persisted through civilization after civilization. |
You should come see for yourself. |
|
Узнать что жизнь которую я принесла в этот мир была воспитана и окружена заботой кем-то, кого я никогда не знала? |
To know that the life that I brought into this world was cared for and nurtured... By someone I didn't even know? |
С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь. |
For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences. |
The General is anxious for your opinion. |
|
Эд... ты обязательно должен узнать, откуда взялась влага. |
Ed... You'll have to find out where the damp's coming from as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Хочешь узнать больше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Хочешь узнать больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Хочешь, узнать, больше . Также, к фразе «Хочешь узнать больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.