Я подал заявку на работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я подал заявку на работу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i applied for the job
Translate
Я подал заявку на работу -

- я

I

- подать

имя существительное: impost, scot

- заявка [имя существительное]

имя существительное: bid, application, request, claim, proposal, requisition

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.



В 1867 году он подал заявку на работу в библиотеке своей альма-матер Марбургского университета, но безуспешно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1867 he applied for a position within the library at his alma mater the University of Marburg but was unsuccessful.

В 1937 году, после того как он безуспешно подал заявку на работу в канадский Национальный исследовательский совет, Чикагский университет принял его в качестве научного сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1937, after he unsuccessfully applied for a job with Canada's National Research Council, the University of Chicago accepted him as a research associate.

Я подал заявку на работу в Линкольне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I applied for a job in Lincoln.

Зная, что это будет очень опасно, Кен подает заявку на работу по установке минусовой бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing this will be very dangerous, Ken applies for the job of installing the minus bomb.

Однако для получения лицензии на работу телевизионных сетей, работающих по системе бесплатного вещания и подписки, не требуется подавать заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free-to-air and subscription television networks, however, are not required to file for a license to operate.

Я подаю заявку на работу в Пенн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm applying for a job at Penn.

В 1964 году, после сезона летних акций с игроками колокольни в Висконсине, Форд отправился в Лос-Анджелес, чтобы подать заявку на работу в радио-озвучке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, after a season of summer stock with the Belfry Players in Wisconsin, Ford traveled to Los Angeles to apply for a job in radio voice-overs.

Они могут также с самого начала подать заявку об устройстве на работу по другой профессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or they should apply under the other category ab initio.

Из-за финансовых трудностей Скайлер отправляется в свою старую компанию, чтобы подать заявку на работу начального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to financial constraints, Skyler goes to her old company to apply for an entry-level job.

Я подаю заявку на работу в Пенн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm applying for a job at Penn.

Думаю, что все знают, почему эту работу поручили вашей группе... чтобы загладить вину... за непристойную заявку, которую вы представили на конкурс флага для колледжа Гриндейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you know the reason this group has been chosen for this job... to atone... For the obscene entry you submitted in the Greendale school-flag contest.

Она подала заявку на должность, но на работу её не приняли, и она считала, что её не взяли потому, что она была темнокожей женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she applied for a job, and she was not hired, and she believed that she was not hired because she was a black woman.

Я оставил заявку на работу пастухом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put goatheardsman on a job application form...

Шесть месяцев спустя эти отношения закончились после того, как Диан испортила заявку Марка на работу инструктора по плаванию, вступив в соревнование с дочерью его потенциального босса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months later this relationship ended after Dian spoiled Mark's application for a swim-instructing-job by getting competitive with his potential boss' daughter.

Если вы не отмените заявку, мы постараемся провести с ее помощью различные тесты. Это поможет нам улучшить работу сервиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose to leave your channel ad in the system, it may be selected for promotion experiments.

Я подал заявку на гражданство и на разрешение на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have applied for my citizenship and work permit.

Так, я подал заявку на работу в Линкольне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I applied for a job in Lincoln.

Он использовал материал, который он создал там, чтобы подать заявку на работу, и он получил работу исследователя в Granada Television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used the material he created there to apply for jobs and he got a job as a researcher at Granada Television.

Поскольку группа одобряет заявку каждого члена на получение кредита, она берет на себя моральную ответственность за этот кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the group approves the loan request of each member, the group assumes moral responsibility for the loan.

Я поражена тем, что вы предложили мне подать заявку на поступление в ваш университет и прислали список стипендий, которые я могла бы получать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been overwhelmed... by your encouragement to apply to your university... and your list of scholarships available to me.

Он любит свою работу очень сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likes his work very much.

Так вот почему сначала я собираюсь пойти в авиационный университет в Москве, потом, когда я закончу, я пойду в мою страну, чтобы попытаться устроиться на работу в авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's why at first I am going to go to the Aviation University in Moscow, then when I finish studding I'll go to my country to try to get a job in the air companies.

Тебе придется бросить свою работу, потому что один из родителей должен находиться дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have to quit your job because one parent should be at home.

Я приму к сведению твою заявку на истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take your request for truth under advisement.

Мы видим как владелец кошки уходит на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see the cat owner leaving for work.

Я хотел бы поблагодарить Секретариат за проделанную им работу по подготовке этого информативного доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to express appreciation to the Secretariat for the work it has undertaken in preparing this factual report.

Особое внимание и большая часть ресурсов были направлены на работу, связанную с пилотными проектами по рекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially the work on the river pilot projects has taken much attention and resources.

Просто Вы и ваша жена подали заявку на паспорта на прошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just you and your wife applied for passports last week.

Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons.

Если хочешь связаться со мной, не звони мне на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to get a hold of me, don't call my work.

Эту работу можно завершить только в том случае, если для ее выполнения будут выделены значительные людские ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This work can only be accomplished by applying substantial human resources to the task.

Я уже дал вам работу, мистер Харроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already gave you a job, Mr. Harrow.

Короче говоря, она должна являться отражением сегодняшнего дня, а не освящением дней минувших, и она должна вдохновлять нашу работу, а не препятствовать ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In brief, it should be a reflection of the present, and not a consecration of the past, and it should inspire, rather than inhibit, our work.

Закупающая организация не вправе автоматически отклонить тендерную заявку лишь по той причине, что ее цена представляется анормально заниженной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procuring entity cannot automatically reject a tender simply on the basis that the tender price appears to be abnormally low.

Грузовые перевозки: грузовой железнодорожный транспорт Канады вносит исключительно важный вклад в работу национальной экономики и общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight traffic - Canada's freight railways are major contributors to the nation's economy and to society at large.

Шестеро предлагают отпраздновать мою новую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six shout-outs to celebrate my new job.

С марта оно также осуществляет на национальном уровне регистрацию иностранцев и возглавило работу по разработке новой национальной политики по миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since March, it has also undertaken a nationwide registration of aliens and has taken the lead in drafting a new national migration policy.

Вышел обновленный релиз плагина WYSIWYG-редактора JCE Editor 1.5.3. Разработчики в данной версии не только исправили исправили выявленные при тестировании ошибки в безопасности, но и значительно улучшили работу по очистке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Striving for versatile template sets, we do deploy color variants as the first base driving us to that...

В 2003 году сумма административных затрат Фонда из расчета на одну заявку составила в среднем около 4000 долл. США5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, the average administrative cost to the Fund per application was approximately $4,000.

Безработные: лица, работающие менее 12 часов в неделю или не имеющие работы, но активно ищущие работу и пригодные к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployed: persons who work less than 12 hours a week or do not work at all and are actively seeking and available for work.

Если ваше приложение не загрузится, мы не сможем протестировать его или одобрить вашу заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can't load your app, we won't be able to test your app or approve your submission.

Электронное сообщение должно содержать официальное письмо-заявку/вербальную ноту с просьбой об аккредитации и бланк индивидуальной аккредитации с цветными фотографиями в формате jpeg на каждую VIP-персону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The e-mail must include the official letter of request or note verbale and individual accreditation form with colour photographs in jpeg format of each VIP.

Доля работников в секторе услуг в США увеличивается с каждым годом; и пополняют его именно те люди, которые потеряли работу в промышленности или строительстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The share of workers in the US service sector increases year after year; it is where those who lose jobs in manufacturing or construction find new ones.

Только те, у кого есть сильная поддержка в разведке или у Стражей Революции, а также незначительный авторитет во внутренней политике, могут подать заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only those with a strong background in intelligence or the Revolutionary Guards, and a low profile in domestic politics, need apply.

Чтобы создать работу подсчета циклов, основанную на определенном пороге, необходимо выбрать Количество в поле Тип порога подсчета циклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create cycle counting work that is based on the specified threshold, you must select Quantity in the Cycle counting threshold type field.

Отметьте галочками нужные дополнительные функции, сохраните изменения и откройте вкладку Проверка приложения, чтобы отправить заявку на проверку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these additional capabilities, please mark the appropriate checkbox, save changes, and submit within the App Review tab.

Если ваше имя состоит из одного слова, введите его и в поле Новое имя, и в поле Новая фамилия, чтобы подать заявку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you only have one name, you can enter the same name for both New first name and New last name to submit your request.

Вы подавали заявку на шелковую мантию в прошлый раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you apply for silk last time?

Осталась ещё одна стипендия, по которой нужно подать заявку с экспериментом. Я подумал, что если получится, маме не придётся продавать дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there's this one last scholarship where I have to submit a proposal for an experiment and I thought maybe if I got it,

Требования включают в себя, что заявитель является резидентом Файетвилла и подает заявку, чтобы получить доступ к любому из 28 городских советов Файетвилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requirements include the applicant is a resident of Fayetteville and submission of an application in order to gain access to any of Fayetteville's 28 city boards.

Атлетико сделал заявку на голландца за 15 миллионов евро, которую Гамбург отклонил, и в конце концов именно их соперники из кросс-Тауна получили подпись Ван дер Ваарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atlético made a €15 million bid for the Dutchman, which Hamburg rejected, and in the end, it was their cross-town rivals who got Van der Vaart's signature instead.

Чтобы подать заявку, студент может связаться со своим местным Ротари-клубом через веб-сайт Rotary International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To apply, a student can get in contact with his/her local Rotary club through the Rotary International website.

Лима подала заявку на проведение игр во второй раз подряд после поражения от Торонто на Играх 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lima bid for the games for the second consecutive time after losing to Toronto for the 2015 edition of the games.

В 2006 году Florida Gulf Coast подала заявку на получение статуса NCAA Division I и стала временным подразделением I, действующим в сезоне 2007-08.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, Florida Gulf Coast applied for NCAA Division I status and became a transitory Division I effective in the 2007–08 season.

Однако благотворительная организация может подать заявку на регистрацию CIC в качестве дочерней компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a charity may apply to register a CIC as a subsidiary company.

В 1919 году он подал заявку на немецкий патент, который был выдан в 1926 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He applied for a German patent in 1919 that was issued in 1926.

В 2004 году General Dynamics подала заявку на британскую компанию Alvis plc, ведущего британского производителя бронетехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, General Dynamics bid for the UK company Alvis plc, the leading British manufacturer of armored vehicles.

Австралия изначально выдвинула свою заявку на проведение Кубка Азии АФК-2015 в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia initially put forward its bid to host the 2015 AFC Asian Cup in 2010.

OSHWA была создана как организация в июне 2012 года в штате Делавэр и подала заявку на освобождение от уплаты налогов в июле 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OSHWA was established as an organization in June 2012 in Delaware and filed for tax exemption status in July 2013.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я подал заявку на работу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я подал заявку на работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, подал, заявку, на, работу . Также, к фразе «Я подал заявку на работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information