Я хочу сделать вам предложение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
куда я - where I
когда я скажу - when I say
лучше я пойду - I better go
иногда я задумываюсь - sometimes I wonder
правильно ли я понимаю - Do I understand correctly
плевать я хотела - I don't care I wanted to
я благодарю представителя - I thank the representative
1 :: я согласен ~ 2 :: я не согласен - 1::i agree~2::i disagree
v е р ы у с ч г у т к о р о т ы я VI Т Ч v о н р а в л с I U - v e r s u c h z u r k o r r o s i vi t ä t v o n c a l c i u
а пока я - as far i
Синонимы к Я: лично, мы, сам, себя
по самые не хочу - for the most do not want to
хочу предложить - I want to suggest
я хочу быть там, когда они - i want to be there when they
я хочу, чтобы иметь время хорошо - i want to have a good time
просто хочу, чтобы убедиться, что мы - just want to make sure that we
хочу взять - want to take it
я хочу поблагодарить вас всех - i want to thank you all
я хочу увидеть тебя - i wanna see you
я хочу знать, кто убил - i want to know who killed
я хочу знать, что она - i want to know what she
Синонимы к хочу: и так, что, несмотря на, несмотря на то, чтобы, думать, однако, правда, а ведь
Антонимы к хочу: не любить, лишнее, чрезмерное, отказываться, ненужное, отвергать
сделать условие - make a condition of
сделать шаг для - make a pitch for
попытаться сделать выводы - try conclusions
более важные вещи, чтобы сделать - more important things to do
бы сделать больший - would make a greater
быть готовы сделать - be willing to do
должны сделать лучшее из него - have to make the best of it
в день, чтобы сделать - a day to render
все, что я могу сделать - anything that i can do
вещи, которые нужно сделать - things you need to do
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
говорят тебе, вам - you say you
вам не нравится - You do not like
будет отправлен вам нашу цитату - will sent you our quotation
должны были дать вам - should have given you
вам благодать - you grace
Вам не разрешается использовать - you are not allowed to use
вам нужно дальше - you need any further
вам нужно идти - you needed to go
вам нужно продать - you need to sell
вам нужно, чтобы подготовиться - you need to get ready
Синонимы к вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к вам: нам, им
имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause
назывное предложение - nominal sentence
своевременное предложение - well-timed move
отклонить это предложение - to reject the proposal
товарное предложение - product offering
безграмотно предложение - ungrammatical sentence
глобальное предложение акций - global share offering
внести изменения в предложение - amend a proposal
клиент предложение - client offering
мы приветствуем предложение - we welcome the proposal
предложение предусматривает - proposal provides
Синонимы к предложение: совет, план, речь, представление, фраза, просьба, инициатива, постановка, призыв
Значение предложение: То, что предложено, предлагается.
После отказа от предложения Высшего суда дополнить доказательства адвокат корпорации безуспешно попытался сделать это в Апелляционном суде. |
After declining the Superior Court's invitation to supplement evidence, counsel for the corporation unsuccessfully attempted to do so in the Court of Appeal. |
На самом деле, думаю он набирался мужества сделать тебе предложение. |
In fact, I think he was building up his courage to ask you. |
Я представляю национальную аптечную торговую сеть, и они готовы сделать предложение касательно вашей собственности. |
I represent a national pharmacy chain, and they are prepared to make an offer on your property. |
Но сейчас никто не может сделать больше, признает г-н Смит, чем выдвинуть какие-то предложения и надеяться, что это сработает. |
But no place or system, Mr. Smith conceded, can do more than suggest what might work. |
Если вы удостаиваете спросить у меня совета, то, я полагаю, вам лучше всего самому сделать предложение Олверти. |
Since you are pleased, then, most politic sir, to ask my advice, I think you may propose the match to Allworthy yourself. |
Я готов сделать очень существенное предложение. |
I'm prepared to make a very large, very substantial offer. |
Трудно было бы в настоящую минуту сделать предложение, которое доставило бы ему больше удовольствия. |
It would, therefore, have been difficult, just then to have uttered a proposal that would have given him more satisfaction. |
Однажды Уилл Шустер погрузил в бассейн стеклянную платформу, чтобы пройдясь по воде, сделать предложение своей девушке. |
Will Schuester once submerged a Lucite platform into the McKinley swimming pool so he could literally walk on water to propose to his girlfriend. |
Майкл, для того чтобы ускорить наши переговоры, мы готовы сделать вам очень щедрое предложение. |
Michael, in order to expedite these negotiations, we are prepared to make you a very generous offer. |
Может, вы будете столь добры разрешить мне (если можно так выразиться) подать декларацию... то есть сделать предложение? |
Would you be so kind as to allow me (as I may say) to file a declaration-to make an offer! |
Я думаю, он собирался сделать мне предложение в один из тех дней. |
I think he was gonna ask me one of these days. |
Я совершенно уверена, что сэр Джеймс намерен сделать тебе предложение и не ждет отказа -особенно теперь, когда он так угодил тебе этой постройкой. |
I am quite sure that Sir James means to make you an offer; and he believes that you will accept him, especially since you have been so pleased with him about the plans. |
Нет... я собираюсь сделать предложение Ире. |
No... I'm gonna get engaged to Iria. |
Независимая структура и круг полномочий комиссий по расследованию могут также сделать их пригодными для установления институциональной ответственности и подготовки предложений по проведению реформ. |
The independent structure and mandate of commissions of inquiry may also make them well suited for identifying institutional responsibility and proposing reforms. |
Можно также сделать обязательной настройку номенклатур, для которых разрешено моделирование, в строках заказа или предложения. |
You can also make the configuration of modeling-enabled items on order lines or quotation lines mandatory. |
Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. |
Prince Vasili had brought his son with the evident intention of proposing, and today or tomorrow he would probably ask for an answer. |
Так как один из наших поставщиков может сделать поставки только в малом объеме, мы, к сожалению, должны временно отказаться от предложения. |
We regret to inform you, however, that we are unable to make you an offer at the moment, as one of our suppliers is only able to make partial deliveries. |
Ты не обдумала предложение сломать эту стену и сделать кофейню рядом, как мы обсуждали? |
Have you given any more thought to knocking down this wall and slapping in a coffee bar like we discussed? |
У меня есть предложение от Гевина Белсона сделать миграцию в Gittawonk на этих выходных. |
I also have an offer to do some migration at Gittawonk this weekend. |
Максимум, что я могу сделать, это внести предложение о поправке с ограниченным обсуждением. |
The most I can do is put the substitute amendment on the floor with limited debate. |
Если Линг не может найти девушку, которой нравится его трюк, ему лучше сразу сделать предложение. |
If Ling can find a girl Who likes his chopstick nose trick He really better just propose quick |
По этой причине мы не можем сделать сейчас никакого предложения. |
We are therefore unable to make you an offer at the moment. |
Она вынудила тебя сделать ей предложение, бесстыдно выказав свое поддельное расположение к тебе, и в то же время поощряла того молодого мужчину, я не сомневаюсь. |
She drew you on to an offer, by a bold display of pretended regard for you,-to play you off against this very young man, I've no doubt. |
Мой племянник, мисс Остин, снизошел до того, чтобы сделать предложение дочери безвестного нищего священника. |
My nephew, Miss Austen, condescends far indeed in offering to the daughter of an obscure and impecunious clergyman. |
Я позволила вам подождать и поволноваться немного, и вы полностью купились на это, но теперь я здесь, чтобы сделать встречное предложение. |
I let you sweat it out a little bit, and you totally bought it, but now I'm here to make my counteroffer. |
Я еду к ней, чтобы сделать предложение, Джереми! |
For me to ride up there and ask for her hand, Jeremy. |
Пойми, они хотят получить то, чем мы владеем, и стараются сделать свое предложение настолько привлекательным, насколько это возможно. |
Look, they just want what we got, and they want to make their offer as tempting as all get-out. |
Она отклонила предложение сделать ей бесплатную инъекцию на пробу. |
Jane turned down his offer of a free trial injection. |
Пожалуйста, используйте следующую форму для того, чтобы отправить ваше ТЗ, спецификацию на проект, чтобы сделать предложение или задать нам вопрос. |
Please use the form below to submit your RFP, send your request or make any suggestion or ask any question. |
И это в то время, как мистер Куэйл, один из виднейших филантропов нашего века, сказал мне, что готов сделать ей предложение! |
This, too, when Mr. Quale, one of the first philanthropists of our time, has mentioned to me that he was really disposed to be interested in her! |
Тейлоны желают сделать приоритетное предложение в отношении шаттла и его содержимого. |
The Taelons want to make a pre-emptive bid for the shuttle and its contents. |
Как я должен был поступить? Сделать предложение пантомимой? |
So what do you want me to do, mime the proposal? |
Большинство женщин рассматривает флеш моб как самый романтичный жест, который мог бы сделать мужчина... На втором месте только неожиданное предложение на огромном табло. |
Most women consider the flash mob to be the most romantic gesture a man can make... second only to a surprise proposal on a jumbotron. |
Знаете, Мистер Андерсон, суть в том, что если вы не способны принять наше предложение, мы можем сделать достоянием общественности ваше нежелание сотрудничать. |
You know, Mr Anderson, the bottom line is, if you're not able to go along with this, we can let it be known outside this building you were unwilling to cooperate. |
Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью. |
She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality. |
Я проверила в двух других юридических фирмах которые тоже рассматриваются, и им не было предложено сделать то же самое. |
I checked with the two other law firms under consideration, and they have not been asked to do the same. |
Майк хотел придти сюда чтобы сделать себе серьезное предложение, Но я посчитал что пусть уж лучше это сделаю я. |
Mike wanted to come here to give you the hard sell, but I figured it'd be better coming from me. |
Я хотел сделать тебе предложение, если бы выиграл соревнование. |
If I won the contest, I wanted to proudly propose to you. |
Если вы еще не сохранили презентацию в OneDrive или на Office 365 SharePoint, вам будет предложено сделать это. |
If you haven't yet saved your presentation to OneDrive or Office 365 SharePoint, you'll be prompted to do so now. |
И я пытаюсь уберечь Шарлотту от неизбежных страданий и одновременно помогаю тебе, но я не могу этого сделать, если ты не примешь мое предложение. |
And I'm trying to spare Charlotte the inevitable heartache and help you at the same time, but I can't if you won't accept my offer. |
Я думаю, сделать ей предложение сегодняшней ночью. |
I mean to ask for her hand this very night. |
Когда вы приобрели акции Кэмбридж, вашей первой задачей было убедить совет сделать предложение Уайтинг так чтобы вы могли прекратить испытания. |
When you acquired Hambridge stock, your first order of business was to convince that board to make a bid for Whiting so that you could terminate the photopheresis trials. |
Поэтому ты решила сделать упреждающее предложение. |
So you took it upon yourself to make a preemptive bid. |
Всем странам, которые пока еще не ратифицировали поправки, следует направить официальное письмо с предложением сделать это в кратчайшие сроки. |
An official letter should be sent to all countries which had not yet ratified inviting them to do so as soon as possible. |
Мисс Сузуки, я хочу сделать предложение. |
Miss Suzuki, I want to make you a proposition. |
А я могу еще раз сделать тебе предложение? |
Then can I once again offer you a suggestion? |
Я рад сообщить тебе, что министерство туризма Старз Холлоу, великодушно решило сделать тебе предложение. |
I'm pleased to inform you that the Stars Hollow board of tourism has graciously decided to offer you a proposal. |
— Ну, хорошо, хорошо — намерен сделать ей предложение, если угодно. |
Well, well, means to make her an offer then. |
He drove cross country just to propose to me. |
|
Полагаю, что обладаю достаточными полномочиями, чтобы сделать тебе предложение от имени короля Вальедо. |
I believe I have sufficient authority to make you a proposal on behalf of the king of Valledo. |
Это коллективные и бескорыстые усилия для остановки распространения болезни на месте и информирования всех незаражённых о том, как защититься или сделать прививку. |
This is a collective and altruistic effort to stop the spread in its tracks and to inform anyone not infected how to protect or inoculate themselves. |
Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов. |
Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients. |
Мисс Джонсон заставляет нас написать речь или сделать видео о случае который изменил мою жизнь, случае которого очевидно у меня не было. |
Mrs. Johnson is forcing us to write a speech or do a video on a life-changing event, something I haven't had. |
Очевидно, сегодня я не смогу это сделать, поэтому позвольте мне просто предоставить вам два заголовка в качестве иллюстрации того, что я имею в виду. |
I'm obviously not going to be able to do that for you today, so let me just present to you two headlines as an illustration of what I have in mind. |
Доктор с благодарностью принял предложение. |
The doctor gratefully accepted the offer. |
Мы сделали предложение министру промышленного развития. |
We made a proposal to the Minister of Industrial Development. |
Тем временем роль Рейчел досталась актрисе Дженнифер Энистон, созвездию Кокса, которой изначально была предложена роль Моники. |
Meanwhile, the role of Rachel went to actress Jennifer Aniston, Cox' co-star to whom the role of Monica had originally been offered. |
Был предложен новый механизм для объяснения того, как прикрепление концевых микротрубочек в кинетохоре способно нарушать определенные этапы в сигнале SAC. |
A new mechanism has been suggested to explain how end-on microtubule attachment at the kinetochore is able to disrupt specific steps in SAC signaling. |
В 2001 году была предложена таксономия двух видов. |
In 2001, a two-species taxonomy was proposed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я хочу сделать вам предложение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я хочу сделать вам предложение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, хочу, сделать, вам, предложение . Также, к фразе «Я хочу сделать вам предложение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.