Вам нужно продать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вам нужно продать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you need to sell
Translate
вам нужно продать -

- вам [местоимение]

местоимение: you

- нужно

вспомогательный глагол: must

- продать

sell off



Еще раз, цель не в том, чтобы продать людям что им нужно, и что у вас есть;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, the goal is not just to sell to people who need what you have;

Ньюхауз выбил разрешение, и всё, что нам нужно сделать, продать энегретик Шефа Хэйла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newhouse got the permits cleared, and all we have to do is sell chief Hale's energy water out of the van.

И более важный вопрос, почему продать нужно так быстро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And more importantly, why'd you need the sale to go through so quickly?

Ей нужно продать дом и рассчитаться с банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got to sell this place and pay off the bank, come on.

Каким-то образом нам нужно продать эту твою гениальность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow we need to sell this genius of yours.

В частности, не нужно владеть базовыми акциями, чтобы продать их. Причина этого заключается в том, что можно коротко продать эту базовую акцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, one does not need to own the underlying stock in order to sell it. The reason for this is that one can short sell that underlying stock.

Желание Индии потратить, когда все кругом пытаются продать и сохранить, влечет за собой риски, с которыми нужно аккуратно обходиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's willingness to spend when everyone else is attempting to sell and save entails risks that need to be carefully managed.

После конца шоу, все что ему нужно сделать это продать его как Романтический Приют для Everlasting Адама Кромвела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the show's done, all he has to do is sell it as Adam Cromwell's Retreat for Everlasting Romance.

Может, мне нужно было дать ему фотографию надгробия бабушки Бёди, чтобы он мог сделать рисунок на футболку и продать как сувенир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should've given him a picture of Grandma Birdie's headstone so he could stick it on a T-shirt and sell it as a souvenir.

Если тебе нужно что-то купить, продать, взять в займы или еще что-то, Обращайся к зубному эльфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want anything bought, sold, borrowed, or made in here, you have to see the Tooth Fairy.

Я разговаривал с парнем, которому срочно нужно продать парусник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spoke to a guy who's desperate to sell his sailboat.

Ты можешь поверить, что нам нужно продать рекламу в ежегоднике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you believe we have to sell yearbook ads?

Рэнди и Блэр, в основном Блэр - особенно Блэр - нужно помешать продать их акции Саванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randy and Blair, but especially Blair, and mostly Blair, have to be stopped from selling their shares to Savannah.

Нам нужно продать с аукциона все наши ржавые посудины, и вложить деньги в новые технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should sell at auction every last rusty bucket and put the money into new technologies.

У нас ведь национальные через три недели что значит,что у нас есть много репетиций и ирисок, которые нужно продать, чтобы мы могли позволить себе поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean we've got Nationals in three weeks which means that we have a lot of rehearsals and a lot of taffy to sell just so we can afford the trip.

О, с удовольствием пирожок, но нужно продать еще уйму машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ohhh, I'd love to, sugar pie, But I have a heck of a lot of cars to sell, I do.

Линдси, нужно затянуть пояса, я даже самолёт фирмы вынужден продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lindsay, you have to cut back on everything. I'm even selling the corporatejet.

Католики считают, что веру нужно подкреплять благими деяниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholics believe faith has to be joined with good works.

Потому что какая-то его часть хочет продать участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because part of him wants to sell the lot.

Дивный, уникальный объект, который я рассчитываю продать по столь же дивной, уникальной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wonderfully unique item, which I intend to let go for an equally unique price.

Перед ней открылась единственная в жизни возможность обогатиться незабываемым опытом, а она решила продать себя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a chance at a once-in-a-lifetime experience and she tried to sell herself to me!

Нужно договориться об услуге с солиситиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to chase up the solicitor.

Я считаю, что мужество нужно использовать для более благородных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think courage should be used for nobler causes.

Нам нужно, чтобы международное сообщество помогло нам преодолеть стоящие перед нами крупные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the international community to help us face major challenges.

Тебе нужно показаться врачу и принять лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to see a doctor and get the medicine.

Мачта на здании нуждается в доработке, которую нужно закончить сегодня вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mast on this building needs extra work, completed by tonight.

Нужно спуститься вниз, кажется начинается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to get down below, I feel it coming.

Собираю все свои вещички, чтобы отнести их в магазин комиксов и продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm packing up all my collectibles and taking them down at the comic books store to sell.

Даже при наличии современной модели уголовной ответственности юридических лиц еще нужно выяснить, как эти положения будут действовать на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a sophisticated model of criminal liability of legal persons, it remains to be seen how these provisions will operate in practice.

Нам нужно найти источник кровотечения, или парень не проснется, и полиция не найдет второго снайпера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to find the bleeder, all right, or this guy's not going to wake up and the cops aren't going to find the second sniper.

Истец - белорусский потребительский кооператив - договорился продать картофель и свеклу ответчику - российской компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaintiff, a Belarusian Consumer Association, contracted to sell potatoes and beet roots to the defendant, a Russian company.

Покупка Форекс: Выбрать количество базовых пунктов/лотов, которые вы хотите Купить или Продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forex Purchase: Choose the number of basic units/lots that you want to Buy or Sell.

Цена исполнения означает фиксированную цену, по которой владелец опциона вправе его купить или продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strike Price means the fixed price at which the holder of an option is entitled to buy or sell.

Если нет надлежащих дорог, связывающих поля с рынками, фермеры не могут легко продать свои излишки продукции, которые могут испортиться, прежде чем могут быть съедены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are no proper roads linking fields to markets, farmers cannot easily sell their surplus produce, which may then spoil before it can be eaten.

Мы должны обанкротить мистера Фрая, и он будет вынужден продать анчоусов нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll bankrupt Mr. Fry so he'll have to sell the anchovies to us!

изначальный план был продать машины здесь и посмотреть, кто выручит больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original plan had been for us to sell our cars here and see who can get the most money.

Я так полагаю, брат будет препятствовать вашему стремлению продать участок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd presume your brother has stays and encumbrances on your right to separate sale.

Ты не можешь продать его... в своей церкви или парикмахерской?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you sell at... Your church or barbershop?

Да, к ней еще стюардессу могу продать, но это влетит тебе в копеечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I have the stewardess that goes with it, too, but it'll cost you.

Если водопад вообще может продать дезодорант...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ever a waterfall could sell a deodorant ...

Поэтому вы уже месяц пытаетесь продать ее машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps that's why you've been trying to sell her car for over a month.

Даже, если продать их по номиналу, это — несколько тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even at face value, they were worth thousands.

А ваша соседка согласилась продать вам газету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did your neighbour consent to sell you her paper?

Слышал, что, возможно, кто-то может продать видео убийства моего пацана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear somebody might be shopping a video of whoever killed 'Lil Homie.

Я говорю им, что вы воспользовались преимуществом того, что у них не было документа на право собственности, чтобы продать землю этим китайцам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell them that you took advantage of the fact that they didn't have any ownership certificate to sell the land to those Chinamen.

Они решили продать тебя, сынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're selling you out, sonny.

Члены племени крик подписали в 1832 году Кюссетский договор, по которому крик мог либо продать, либо сохранить свою землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Creek Nation had signed the Treaty of Cusseta in 1832, allowing the Creek to either sell or retain their land.

Схин планирует использовать Тома и Рена, чтобы разоблачить мошенничество Пеннирояла и вернуть жестяную книгу, чтобы продать ее тому, кто больше заплатит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skhin plans to use Tom and Wren to expose Pennyroyal is a fraud and retrieve the Tin Book to sell off to the highest bidder.

Контракт часто позволяет работодателю продать труд индентора третьей стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract often lets the employer sell the labor of an indenturee to a third party.

7000 рублей, заработанные им от преступления и наказания, не покрыли их долгов, вынудив Анну продать свои ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 7,000 rubles he had earned from Crime and Punishment did not cover their debts, forcing Anna to sell her valuables.

Поэтому, как утверждает Максим Лев, все сделки недействительны, так как маленький человек не может продать то, что ему не принадлежит по праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, as Maximus Leo states, all the bargains are invalid, since the little man cannot sell what does not rightfully belong to him.

Он работает наиболее эффективно в сценариях, когда кто-то может продать или выпустить адрес электронной почты в спам-лист или другим недобросовестным организациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It operates most usefully in scenarios where someone may sell or release an email address to spam lists or to other unscrupulous entities.

Он может продать, если цена акций упадет ниже маржинального требования, по крайней мере, на 50% от стоимости акций на счете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can sell if the share price drops below the margin requirement, at least 50% of the value of the stocks in the account.

В начале июня 2015 года Lenovo объявила о планах продать пятилетние облигации на сумму до 650 миллионов долларов США, номинированные в китайских юанях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early June 2015, Lenovo announced plans to sell up to US$650 million in five-year bonds denominated in Chinese yuan.

5 сентября 2014 года премьер-министр Австралии Тони Эббот согласился продать Уран Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 September 2014, Australian Prime Minister Tony Abbott agreed to sell Uranium to India.

В июле 2005 года BNFL подтвердила, что планирует продать Westinghouse, который тогда оценивался в $ 2 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2005, BNFL confirmed it planned to sell Westinghouse, then estimated to be worth $2 billion.

Но я знал, что для того, чтобыпродать его, я должен был действовать так, как если бы я это сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I knew that to “sell” it I had to act as if I did.

Поэтому император Александр II решил продать эту территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Emperor Alexander II decided to sell the territory.

В целом Cord удалось продать только 1174 новых 810 в своем первом модельном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all, Cord managed to sell only 1,174 of the new 810 in its first model year.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вам нужно продать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вам нужно продать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вам, нужно, продать . Также, к фразе «вам нужно продать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information