Абонентская - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Абонентская - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subscriber
Translate
абонентская -


Для 2007 модельного года только на японских моделях в качестве опции предлагается абонентская телематическая услуга G-BOOK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 2007 model year on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, is offered as an option.

Консоль Xbox One может отображать только то, что присылает абонентская приставка, поэтому плохой аудиоприем от антенны отобразится и на консоли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xbox One can only display what the set-top box sends it, so poor audio reception from the antenna will come through on your console.

Уровни отделки были 150X, 180G и RS. Для 2007 модельного года только на японских моделях в качестве опции была предложена абонентская телематическая услуга G-BOOK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trim levels were 150X,180G and RS. For model year 2007 on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, was offered as an option.

Sterling Manhattan Cable продолжала терять деньги, потому что у компании была только небольшая абонентская база в 20 000 клиентов на Манхэттене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sterling Manhattan Cable continued to lose money because the company had only a small subscriber base of 20,000 customers in Manhattan.

В 2007 году только для японских моделей в качестве опции предлагается абонентская телематическая услуга G-BOOK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 for Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, is offered as an option.

Абонентская плата поддерживает фокус на семью, а также другие мировые организации помощи и служения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subscription fee supports Focus on the Family as well as other world relief and ministry organizations.

Для японских моделей 2007 года в качестве опции была предложена абонентская телематическая услуга G-Book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2007 Japanese models, G-Book, a subscription telematics service, was offered as an option.

Только на японских моделях в качестве опции предлагается абонентская телематическая услуга G-BOOK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, is offered as an option.

Для 2007 модельного года, только для японских моделей, в качестве опции была предложена абонентская телематическая услуга G-BOOK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For model year 2007, on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, was offered as an option.

Данное поле используется для выбора способа, по которому абонентская группа различает пользователей с одинаковыми или похожими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this field to select how the dial plan differentiates between users who have the same or similar names.

Если абонентская группа единой системы обмена сообщениями не выбрана, необходимо вручную создать группу слежения и затем связать ее с созданным шлюзом IP единой системы обмена сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't select a UM dial plan, you must manually create a UM hunt group and then associate that UM hunt group with the UM IP gateway that you create.

Абонентская база мобильной связи выросла с 5 миллионов абонентов в 2001 году до более чем 1179,32 миллиона абонентов по состоянию на июль 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobile subscriber base has grown from 5 million subscribers in 2001 to over 1,179.32 million subscribers as of July 2018.

Для моделей 2007 года только на японских моделях, G-BOOK, абонентская телематическая услуга доступна в качестве опции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 2007 models on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service is available as an option.

Если при создании первого шлюза IP единой системы обмена сообщениями была указана ее абонентская группа, то создается и сервисная группа по умолчанию единой системы обмена сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you create the first UM IP gateway and specify a UM dial plan at the time you create it, a default UM hunt group is also created.

На странице Абонентская группа единой системы обмена сообщениями в разделе Политики почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями выберите необходимую политику почтовых ящиков этой системы, а затем нажмите кнопку Изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the UM Dial Plan page, under UM Mailbox Policies, select the UM mailbox policy you want to manage, and then click Edit.

Абонентская схема перепрошивается на интерфейс с аппаратным обеспечением, поставляемым ILEC, который объединяет частоту DSL и сигналы POTS на одной медной паре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subscriber's circuit is rewired to interface with hardware supplied by the ILEC which combines a DSL frequency and POTS signals on a single copper pair.

Есть дополнительное оборудование и абонентская плата за HD от Sky TV, но они транслируют более 30 каналов в формате HD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are additional equipment and subscription charges for HD from Sky TV but they are broadcasting over 30 channels in the HD format.

По состоянию на 2009 год компания продолжает оказывать услуги на китайском и вьетнамском рынках, где ее абонентская база составляет семь миллионов и 450 тысяч человек соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2009, it continues to provide service to the Chinese and Vietnamese markets where it has subscriber bases of seven million and 450,000, respectively.

Только абонентский ящик, но он уже им не пользуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nope, just an old PO box that's no longer his.

Большинство из них - на абонентский ящик в Уайт Плейнс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of it to a PO box in White Plains.

Фотографии нет. Вместо адреса абонентский ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No photo, just a PO Box in Clarksburg.

После настройки абонентской группы единой системы обмена сообщениями можно приступать к включению голосовых функций для почтовых ящиков отдельных пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you’ve configured your UM dial plan, you can enable voice features for individual user mailboxes.

Использование Центра администрирования Exchange для просмотра и настройки параметров абонентской группы единой системы обмена сообщениями

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the EAC to view or configure UM dial plan settings

Описание его абонентских услуг, безусловно, читается как реклама. Это абсолютно не должно быть включено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A description of his subscription services most certainly reads like an ad. This should absolutely not be included.

Адрес неизвестен, но у нас есть абонентский ящик и номер телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No known residence, but we have a P.O. box, and we have a telephone number.

Кроме того, по умолчанию политика почтовых ящиков единой системы обмена сообщениями создается при каждом создании абонентской группы данной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also by default, a UM mailbox policy is created every time you create a UM dial plan.

Массовая почта также часто отправляется в существующие абонентские базы компаний, рекламируя новые продукты или услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulk mail is also often sent to companies' existing subscriber bases, advertising new products or services.

SNL Kagan оценил среднюю абонентскую плату в 95 центов в месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNL Kagan estimated the average subscriber fee at 95 cents per month.

Мы можем взять ключ от абонентского ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can get a post-office-box key.

Я оформил отправление на абонентский ящик, который арендовал Альфи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I created a shipment to a P.O. box that Alfie rented.

У вас есть доступ к абонентским ящикам, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do have access to P.O. boxes, don't you?

Включение или отключение возможности получения факсов для абонентской группы единой системы обмена сообщениями имеет приоритет над параметрами отдельного пользователя, входящего в единую систему обмена сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enabling or disabling faxing on a UM dial plan takes precedence over the settings for an individual UM-enabled user.

В 2006 году в список стандартных функций был добавлен абонентский сервис G-BOOK vehicle telematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, the G-BOOK vehicle telematics subscription service was added to the list of standard features.

Количество цифр в этом поле должно соответствовать количеству цифр, указанному для абонентской группы URI SIP или E.164.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of digits that you configure in this box must match the number of digits configured on the SIP URI or E.164 dial plan.

Помимо своей абонентской базы в США, HBO распространяет контент по меньшей мере в 151 стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its U.S. subscriber base, HBO distributes content in at least 151 countries.

Через несколько минут вы получите ответное сообщение со следующими данными: имя пользователя, пароль, номера дозвона и контактный номер Абонентской службы Azeronline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In few minutes you will get a reply message to your request with username, password, dial-up numbers and Azeronline Customer Care contact numbers.

Пейджинговые системы эксплуатируются коммерческими операторами, часто в качестве абонентской службы, а также непосредственно конечными пользователями в качестве частных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paging systems are operated by commercial carriers, often as a subscription service, and they are also operated directly by end users as private systems.

Аналогично абонентским группам единой системы обмена сообщениями для автосекретарей единой системы обмена сообщениями предусмотрено приветствие, необязательное информационное сообщение и необязательное пользовательское приглашение меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with UM dial plans, UM auto attendants have a welcome greeting, an optional informational announcement, and an optional custom menu prompt.

Это абонентский ящик нашего похитителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This PO box is picked up by the captor.

Одним из способов привлечения финансирования был сбор абонентской платы с каждого гражданина Болгарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the methods to raise funding was by collecting a users fee from every citizen of Bulgaria.

Этот запуск ознаменовал начало ее абонентских телевизионных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That launch marked the beginning of its subscription television services.

Можно разрешить или запретить пользователям голосового доступа к Outlook отправлять сообщения голосовой почты другим пользователям с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, связанным с этой же абонентской группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can enable Outlook Voice Access users to send voice mail messages to other UM-enabled users who are associated with the same dial plan, or prevent them from doing so.

Этот модуль, в свою очередь, затем принимает абонентскую карту pay-to-view, которая содержит ключи доступа и разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This module, in turn, then accepts the pay-to-view subscriber card, which contains the access keys and permissions.

В середине 2010-х годов начали появляться сверхсовременные абонентские услуги, которые зеркально отражали услуги кабельного телевидения и телевидения повсеместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over-the-top subscription services that mirrored cable and TV Everywhere services began emerging in the mid-2010s.

Если вы не нашли модель вашего телефона в приведенных выше таблицах, вам потребуется настроить ШАР через GPRS, обратившись в Абонентский отдел Azercell, либо сделать это вручную, используя следующие параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your phone model is not indicated in the lists above, you can set up WAP over GPRS manually by using the settings below or applying Azercell Customer Care.

BSkyB были первыми, кто предложил такой шаг, чтобы увеличить количество каналов, доступных в пределах их собственной доли пространства, используя MPEG4 на абонентской службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BSkyB were the first to suggest such a move to increase the number of channels available within their own share of space using MPEG4 on a subscription service.

Мы можем следить за его абонентским ящиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could stake out his p.O. Box.

В феврале 2005 года Pace совместно с австралийским провайдером абонентского телевидения Foxtel запустили первый DVB-C PVR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2005, Pace in conjunction with Australian subscription television provider Foxtel launched the first DVB-C PVR.

Абонентский декодер, несмотря на свою простоту и дешевизну, умел определять, каким будет расположение инверсных строк в следующем кадре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subscriber decoder in spite of its simplicity and cheapness was able to determine the inverse lines arrangement in the following frame.

Этот модуль, в свою очередь, затем принимает абонентскую карту pay-to-view, которая содержит ключи доступа и разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hybrid virion then infects a new cell where it undergoes replication.

Маршрутизатор DSL состоит из коробки, которая имеет разъем RJ11 для подключения к стандартной абонентской телефонной линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A DSL router consists of a box which has an RJ11 jack to connect to a standard subscriber telephone line.

Звук от абонентской приставки, подключенной к консоли Xbox One, отсутствует или имеет низкое качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor or no audio from the set-top box connected to your Xbox One

Сочетание шлюза IP с сервисной группой единой системы обмена сообщениями устанавливает связь между шлюзом VoIP, IP УАТС или устройством SBC и абонентской группой единой системы обмена сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of the UM IP gateway and a UM hunt group establishes a link between a VoIP gateway, IP PBX, or SBC and a UM dial plan.

Развитие радио исключило провода и абонентские сборы из этой концепции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of radio eliminated the wires and subscription charges from this concept.



0You have only looked at
% of the information