Авансовый платеж счет фактура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
He loaned us the money for the down payment. |
|
Налоговые кредиты могут быть вычтены налогоплательщиком из налогового обязательства, поскольку некоторая часть политического пожертвования рассматривается как авансовый платеж по налогу. |
Tax credits can be deducted by the taxpayer from tax liability because some part of a political donation is treated like an advance payment on tax. |
Авансовые счета будут выверяться на ежемесячной основе. |
The imprest accounts will be reconciled on a monthly basis. |
(RUS) Расчет общей суммы транспортного налога и авансовых платежей по транспортному налогу. |
(RUS) Calculate the total transport tax amount and the advance transport tax payments. |
У них ощущение и фактура мышц и подкожного жира. |
They have the feel and texture of muscles and body fat. |
Хотя разделенный поиск действительно влечет за собой авансовые сборы, они, как правило, намного меньше, чем общие сборы за предварительное размещение, которые влечет за собой сохраненный поиск. |
While delimited search does entail up-front fees, they tend to be much smaller than total pre-placement fees that retained search entails. |
Признанные и успешные авторы могут получать авансовые платежи в счет будущих гонораров, но это уже не является обычной практикой. |
Established and successful authors may receive advance payments, set against future royalties, but this is no longer common practice. |
В США кандидаты на работу могут заплатить авансовый взнос в консалтинговые или профориентационные фирмы, чтобы помочь им в поиске работы. |
In the U.S. job candidates may pay an up front retainer to a consulting or career counseling firms to assist them in their job search. |
Авансовый платеж - это депозит, и традиционно, когда они уходят из клуба, члены получают от 75% до 100% этого депозита обратно. |
The up-front payment is a deposit, and traditionally when they resign from the club, members receive 75% to 100% of that deposit back. |
Кроме того, COTS поставляется с авансовыми лицензионными расходами, которые сильно варьируются, но иногда доходят до миллионов долларов США. |
Additionally, COTS comes with upfront license costs which vary enormously, but sometimes run into the millions of US dollars. |
Если счет в накладной наследуется, авансовые корректировки для строки накладной создаются с помощью соответствующего счета. |
If the invoice account is inherited, the advance adjustments for the invoice line are created by using the corresponding account. |
Он может отправлять запросы на авансовые платежи в отношении наследства, поступающего от неизвестных родственников, что является формой мошенничества с авансовыми платежами. |
It can send requests for upfront payments in relation to inheritances coming from unknown relatives, a form of advance fee fraud. |
Т'Лок смягчается и соглашается удвоить их бонус за риск и дает им авансовый платеж – Сварливый Трансмутатор от Bluxte, способный дублировать любую валюту, которую он кормит. |
T'loc relents and agrees to double their risk bonus and gives them an up front payment – a Grumpy Transmuter from Bluxte, able to duplicate any currency it is fed. |
Фактура и цвет картины подчеркивают меланхолический характер демонической натуры, жаждущей живого мира. |
The painting's texture and colour emphasize the melancholic character of the Demon's nature that yearns for a living world. |
Счет-фактура записывается в форме журнала обработки Входящий НДС. |
The facture is recorded in the Incoming VAT processing log form. |
Но для Нины каждая форма, каждый цвет, фактура, запах - у всего своя история. |
But to Nina, every shape, every color, texture, smell, they all tell a story. |
Я оставлю необходимое на налоги, авансовые платежи, прямой дебет... |
I'll leave enough for taxes, advance payments, direct debit... |
Вскоре после этого появились сообщения о том, что правительство не предоставило авансовый платеж в размере 12 миллионов евро, запрошенный Каном для покрытия расходов на размещение и обеспечение безопасности. |
Soon afterwards, reports surfaced of the government not providing the €12 million downpayment requested by KAN to cover hosting expenses and security. |
Можно также использовать авансовые отчеты для расчета открытых или разнесенных фактических расходов. |
You can also use advance reports to calculate the open or posted actual expenditures. |
И, кстати говоря, не несет ответственности за последствия колониального правления, в ходе которого изменялась социальная фактура общества, что нередко вело к появлению линий напряженности, дающих о себе знать и поныне. |
And Russia bears no responsibility for the consequences of colonial rule marked by the changes in social structures that brought about the tensions which still persist. |
Истец, компания из Германии, потребовал уплаты задолженности по неоплаченным счетам-фактурам. |
The German plaintiff asserted claims arising from unpaid invoices. |
«Вне зависимости от того, проводят ли они четкую и откровенную связь или нет, грузины считают свой вклад в операцию в Афганистане авансовым платежом за их принятие в НАТО», - заключает Басс. |
Whether they make the connection explicit or not, the Georgians see their contributions to Afghanistan as a down payment on their admission into NATO,” Bass concludes. |
Счет-фактура, датированная месяцем до убийства. |
An invoice dated one month before the assassination. |
«Авансовый платеж» — внесение денежных средств путем осуществления платежа Клиентом Компании в счет оплаты будущих расходов. |
Advance Payment shall mean the deposit of funds by the Client to pay for future expenses. |
Некоторые крупные розничные торговцы могут принимать справочные номера, как правило, выделенные на счетах-фактурах и подтверждающих электронных письмах в качестве доказательства покупки. |
Some major retailers may accept reference numbers, usually allocated on invoices and confirmation emails as proof of purchase. |
В качестве первого примера, иллюстрирующего внешние ключи, предположим, что база данных счетов содержит таблицу со счетами-фактурами, и каждый счет-фактура связан с конкретным поставщиком. |
As a first example to illustrate foreign keys, suppose an accounts database has a table with invoices and each invoice is associated with a particular supplier. |
Но с кем-нибудь из Геркулеса вы все-таки виделись? -спросил он. - По авансовым делам? |
But have you met anybody from the Hercules, ever? he asked. To discuss the advances? |
Можно использовать авансовые отчеты как документы-источники для проверки бюджета и расчета расходов. |
You can use advance reports as source documents to check the budget and calculate expenses. |
В этих случаях авансовые платежи, полученные их родителями, могли быть использованы для финансирования ее приданого. |
In these cases, the advanced payments their parents received could be used to fund her dowry. |
Это сумма, обозначенная в счетах-фактурах как цена и отраженная в бухгалтерском учете как основа расходов или стоимости активов. |
It is the amount denoted on invoices as the price and recorded in book keeping records as an expense or asset cost basis. |
Одним из уникальных проявлений постмодернистского дизайна мебели является возвращение к естественным формам и фактурам. |
One unique outgrowth of post-modern furniture design is a return to natural shapes and textures. |
Авансовые платежи отражаются в балансе как активы. |
Advanced payments are recorded as assets on the balance sheet. |
Кроме того, группа не брала авансовых платежей, оплачивала свои собственные записи и не подписывала никаких контрактов. |
Further, the band took no advance payments, paid for their own recordings, and signed no contracts. |
Сумма претензии основывается на сумме арендной платы, которая была внесена за этот период авансовым платежом. |
The amount claimed is based on the amount of rent it paid in advance for that period. |
Например, можно задать французский эквивалент нижнего колонтитула (Copy De Client) для печати на счетах-фактурах, выписываемых на французском языке. |
For example, you can specify that the French language equivalent of the footer text, Copy De Client, be printed when the sales order invoice is printed in French. |
Я подозреваю, что тебе нравится фактура, ты иногда касаешься моей руки, когда я ношу это. |
I suspect you like the texture, because sometimes you touch my arm when I'm wearing it. |
Считайте, что это авансовый платеж по долгам Тревора. |
Consider it a down payment on Trevor's debt. |
Слушай, может мы позвоним в энергетическую компанию внесем авансовые платеж, ты же знаешь, платежный план как сделка. |
Hey, maybe we can talk the electric company into taking a down payment, you know, payment plan kind of deal. |
But, uh, a while back, you gave us some money for a down payment. |
|
Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и |
You know, and this is crazy, because, um, I just saw that the upstairs unit went back on the market, and Harry Hamlin would almost equal a down payment, and |
Это не авансовый платеж. |
You're not making a down payment. |
Может, мы дадим ему авансовый платёж. |
We'll give him a down payment, maybe. |
Мы заберем эти обломки как авансовый платеж по Вашему долгу. |
We'll take the scrap deposit as a down payment on your debt. |
Затем мошенничество становится мошенничеством с авансовыми платежами или мошенничеством с чеками. |
The scam then becomes an advance-fee fraud or a check fraud. |
По методу взимания НДС может быть основан на счетах или счетах-фактурах. |
By the method of collection, VAT can be accounts-based or invoice-based. |
Газпром предложил произвести авансовый транзитный платеж по ставке 2008 года, чтобы обеспечить средства для погашения долга, но Нафтогаз отклонил это предложение. |
Gazprom proposed to make an upfront transit payment at the 2008 rate in order to provide funds for the debt to be cleared, but Naftogaz rejected the offer. |
Электронное выставление счетов - это любой метод, с помощью которого счет-фактура представляется клиенту в электронном виде для оплаты. |
E-Invoicing is any method by which an invoice is electronically presented to a customer for payment. |
Это предотвращает ненужную работу, которая предотвращает ненужные затраты, как авансовые, так и последующие. |
This prevents unnecessary work which prevents unnecessary cost, both upfront and downstream. |
Они применяются ко всем письмам, выставленным счетам-фактурам и аналогичным документам. |
These are applied to all letters, invoices issued, and similar documents. |
Авансовые платежи отражаются как предоплаченные расходы в бухгалтерском учете по методу начисления для организации, выдавшей аванс. |
Advance payments are recorded as a prepaid expense in accrual accounting for the entity issuing the advance. |
Как правило, участники платят авансовый членский взнос и ежегодный взнос за продление и не получают справедливости или повышения стоимости. |
Typically, members pay an up-front membership fee and an annual renewal fee and do not gain equity or appreciation. |
IRSSA также предложила авансовый платеж для бывших студентов, которые были живы и которым было 65 лет и старше по состоянию на 30 мая 2005 года. |
The IRSSA also proposed an advance payment for former students alive and who were 65 years old and over as of May 30, 2005. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «авансовый платеж счет фактура».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «авансовый платеж счет фактура» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: авансовый, платеж, счет, фактура . Также, к фразе «авансовый платеж счет фактура» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.