Авторитарный военный режим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
авторитетная - authoritative
авторитарная власть - authoritarian government
авторитарное право - authoritarian right
авторитарный репрессии - authoritarian repression
авторитет в глазах - credibility in the eyes
авторитетная копия - authoritative copy
авторитетный доклад - authoritative report
авторитетный комментарий - authoritative commentary
определенный авторитет - certain credibility
порт авторитет Хихона - port authority of gijón
Синонимы к авторитарный: властный, тоталитарный, самодержавный, диктаторский, своевольный, деспотический, деспотичный
Антонимы к авторитарный: демократический, демократичный
Значение авторитарный: Основанный на слепом беспрекословном подчинении власти, авторитету.
имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike
сокращение: mil.
имя существительное: soldier
словосочетание: man of arms
кадровый военный - professional soldier
военный журналист - war reporter
военный канал - military channel
военный узел - military junction
военный фонд - military fund
австралиец военный мемориал - australian war memorial
входящий военный - incoming military
военный капитан - military captain
сколотить военный блок - knock a military bloc together
осужденный военный преступник - convicted war criminal
Синонимы к военный: военный, военные, войска, солдат, воинский, армейский, воинственный, боевой
Значение военный: Относящийся к обслуживанию армии и нужд войны.
имя существительное: mode, regime, regimen, behavior, behaviour, schedule, duty, sked
промысловый режим - fishing procedure
режим маршрутизации - routed mode
водный режим - water regime
режим свободной торговли - free trade
единый правовой режим - uniform legal regime
непрерывный режим работы - continuous service
вероятный режим залежи - probable drive
вкладка режим - mode tab
режим последовательности - sequence mode
режим работы с отрывными листами - cut-sheet mode
Синонимы к режим: система, организация, порядок, положение, государственное устройство, механизм, общественный порядок, строить, устав
Значение режим: Государственный строй.
Тут каждый политик, дипломат, военный в мире, которого мы заменили. |
That's it-every political official, diplomat, and military officer in the world we've replaced. |
Станут ли они апофеозом авторитарного режима или началом его конца? |
Will it mark the apotheosis of an authoritarian regime or the beginning of its demise? |
В архиве есть авторитарное утверждение Лотля. |
In the Archive, there is an authoritarian assertion by LotLE. |
Военный министр и ряд других покончили с собой возле дворца. |
The war minister and others committed suicide outside the palace. |
К 7 февраля 2005 года военный компонент ВСООНК завершил сокращение численности своего личного состава и приступил к внедрению видоизмененной концепции операций. |
By 7 February 2005, UNFICYP's military component had completed its reduction in strength and started to implement the amended concept of operations. |
Арестом Ходорковского Путин продемонстрировал свою авторитарную натуру всему миру. |
By arresting Khodorkovsky, Putin has revealed his authoritarian nature to the entire world. |
Украина оказалась на передовой мировой демократии тогда, когда спустя более четверти века, возвращается авторитаризм. |
Ukraine finds itself on the frontlines of global democracy at a time when the authoritarian model is making a comeback for the first time in over a quarter of a century. |
Мы поделили мир на хороших и плохих, взяв на себя роль жандармов, а когда было нужно, поддерживали недемократические, авторитарные режимы, что вряд ли могло пойти на пользу нашей репутации. |
We began policing the globe for good guys and bad guys, supporting repressive, non-democratic regimes when necessary. This has hardly helped our image. |
И хотя военный бюджет Боливии не так велик, как, скажем, в Венесуэле, страна предоставляет значительные возможности для экспорта российского оружия. |
While Bolivia’s defense budget is not as large as Venezuela’s, the country is fertile ground for Russian weapons exports. |
Как выясняется, конкурентоспособные авторитарные режимы в целом, и путинский в частности, оказываются, как правило, на удивление прочными. |
As it turns out, competitive authoritarian regimes in general, and Putin’s Russia in particular, tend to be surprisingly durable. |
Я думала, что мне не стоит туда ехать, поскольку мне сказали, что, поехав, я поддержу военный режим в стране. |
I was thinking that I shouldn't go because somebody said, if I did, it would show that I approved of the military regime there. |
He's a JAG defense lawyer, a good one. |
|
Это бравый молодой военный, мистер Джордж, его фамилия Карстон. |
He is a fine young soldier now, Mr. George, by the name of Carstone. |
Королевский устав, скобки, армия, скобки закрыть. доклад дежурного сержанта дежурному офицеру, военный по умолчанию... |
Kings regulation, brackets, Army, close brackets, report of the orderly sergeant to the officer of the day, default is martial... |
Вы вошли на подпространственный военный полигон 434. |
You have entered Subspace Munitions Range 434. |
You know the articles of war, Swordsman. |
|
Вы человек военный, - продолжал он, - и я спрашиваю вас, Уил Доббин, мог ли кто рассчитывать на возвращение этого корсиканского злодея с Эльбы? |
You're a military man, he went on; I ask you, Bill Dobbin, could any man ever have speculated upon the return of that Corsican scoundrel from Elba? |
В это время мимо проходил какой-то военный доктор и видел, как я бил человека, но только с недоумением посмотрел на нас и пошел дальше. |
At that moment an army doctor passed, and saw how I was beating the man, but he merely looked at us in astonishment and went on. |
Я полагаю, он смотрит на Вас так грустно, потому что он надеется на успешный военный союз. |
I suppose he stares at you longingly because he's hopeful for a successful military alliance. |
Нет, я говорил, что война близко, и что вам нужен военный бюджет. |
No, I told you a war was coming and that you needed a war chest. |
Как человек военный, я знаю, что настоящему лидеру необходима стратегия, необходим план и видение. |
Now, as a military man, I know that true leadership takes strategy, it takes planning, it takes a vision. |
Военный врач Грюнштейн ходил от койки к койке, а за ним - фельдшер с книгой. |
Dr Gri.instein went from bed to bed, followed by the medical orderly officer with his notebook. |
A car, like a naval ship, ought to have a proper name. |
|
A crew was chosen saeinjavali members of the military, a doctor and a priest. |
|
A German officer shot them risking his life. |
|
Настоящий военный, считал он, получится лишь из того, кто побывает в шкуре рядового, то есть пройдет ту же школу, что прошел он сам. |
He felt a man should learn soldiering from the ranks, as he had. |
Look for a military ship, a helo. |
|
Ребята, откуда у вас марсианский военный корабль? |
How the hell did you guys get your hands on a martian gunship? |
Его военный пыл, вероятно, не улучшил его отношений с пацифистом Францем Боасом, который питал отвращение ко всем проявлениям национализма или ура-патриотизма. |
His military fervor probably did not do anything to improve his relationship with the pacifist Franz Boas, who abhorred all displays of nationalism or jingoism. |
Военный мемориал был возведен в 1921 году по проекту сэра Роберта Лоримера. |
The war memorial was erected in 1921 to a design by Sir Robert Lorimer. |
Первый король Нидерландов Вильгельм I основал военный орден Вильгельма и гражданский орден-Орден Нидерландского льва. |
The first king of the Netherlands, William I, founded the Military Order of William and a civilian order, the Order of the Netherlands Lion. |
Режим Пятса был относительно мягким по сравнению с другими авторитарными режимами в межвоенной Европе, и не было никакого систематического террора против политических противников. |
The Päts regime was relatively benign compared to other authoritarian regimes in interwar Europe, and there was no systematic terror against political opponents. |
Франция и Россия подписали франко-русский союз, сильный военный союз, чтобы объединиться в войне, если Германия нападет на них обоих. |
France and Russia had signed the Franco-Russian Alliance, a strong military alliance to join together in war if Germany attacked either of them. |
Военный губернатор города Дитрих фон Хольтиц сдался 25 августа, проигнорировав приказ Гитлера уничтожить город и сражаться до последнего человека. |
The military governor of the city, Dietrich von Choltitz, surrendered on 25 August, ignoring Hitler's orders to destroy the city and fight to the last man. |
На короткое время его сменил Фредерик Петик-Лоуренс, а затем, с 22 февраля 1942 года, Артур Гринвуд, который покинул военный кабинет, до 23 мая 1945 года. |
He was briefly succeeded by Frederick Pethick-Lawrence and then, from 22 February 1942, by Arthur Greenwood who had left the War Cabinet, until 23 May 1945. |
Самым решающим моментом этого события была битва на Кингс-Маунтин, и победа Партизан-патриотов необратимо подорвала военный потенциал лоялистов на юге. |
The most crucial juncture of this was at Kings Mountain, and the victory of the Patriot partisans irreversibly crippled Loyalist military capability in the South. |
В серии комиксов 1982-1995 годов ракетчик, главный герой Клифф Секорд, приобретает украденный военный реактивный ранец и использует его, чтобы стать одноименным супергероем. |
In the 1982-1995 comics book series, The Rocketeer, the protagonist, Cliff Secord, acquires a stolen military jet pack and uses it to become the eponymous superhero. |
Шкала F была сформулирована таким образом, что согласие всегда указывало на авторитарную реакцию, тем самым оставляя ее восприимчивой к предвзятости реакции согласия. |
The F-scale was worded so that agreement always indicated an authoritarian response, thus leaving it susceptible to the acquiescence response bias. |
Правые авторитаристы хотят, чтобы общество и социальные взаимодействия были структурированы таким образом, чтобы повысить однородность и свести к минимуму разнообразие. |
Right-wing authoritarians want society and social interactions structured in ways that increase uniformity and minimize diversity. |
Согласно исследованиям Альтемейера, правые авторитаристы склонны проявлять когнитивные ошибки и симптомы неправильного мышления. |
According to research by Altemeyer, right-wing authoritarians tend to exhibit cognitive errors and symptoms of faulty reasoning. |
Движение дервишей Хасана носило в основном военный характер, и восстание дервишей было построено по образцу братства Салихийя. |
Hassan's Dervish movement had an essentially military character, and the Dervish revolt was fashioned on the model of a Salihiya brotherhood. |
В 1915 году Джон Маккрей, канадский военный врач, написал стихотворение на полях Фландрии в честь тех, кто погиб в Великой войне. |
In 1915 John McCrae, a Canadian army doctor, wrote the poem In Flanders Fields as a salute to those who perished in the Great War. |
Маленький военный корабль прибыл в залив Милн, Новая Гвинея, где он оставался около трех месяцев, обучая моряков использованию различных устройств АСУ. |
The little warship arrived in Milne Bay, New Guinea, where she remained for about three months instructing Navy men in the use of various ASW devices. |
Тогда же был организован первый эфиопский военный оркестр. |
The first Ethiopian military orchestra was organized at the same time. |
В 2007 году TPI Composites Inc и Armor Holdings Inc представили полностью композитный военный Humvee, первый полностью композитный военный автомобиль. |
In 2007, an all-composite military Humvee was introduced by TPI Composites Inc and Armor Holdings Inc, the first all-composite military vehicle. |
Эхеник, престижный военный офицер, был одним из главных советников правительства Кастилии. |
Echenique, a prestigious military officer, had been one of the top advisors of Castilla's government. |
24 июня 2005 года военный суд приговорил летчика Владимира Топонара и второго пилота Юрия Егорова к 14 и 8 годам лишения свободы соответственно. |
On 24 June 2005, a military court sentenced pilot Volodymyr Toponar and co-pilot Yuriy Yegorov to 14 and 8 years in prison, respectively. |
Буква М означает военный, а цифра-это год, когда она была стандартизирована. |
The M stands for military, and the number is the year it was standardized. |
Он нейтральный военный аналитик, так почему же правка, основанная на его докладе, не является нейтральной? |
He is neutral military analyst, so how come the edit based on his report is not neutral? |
Кроме того, она обладает определенной степенью неуязвимости, принимая энергетический удар в лицо от ребенка авторитарного Аполлона без травм. |
In addition, she possesses a degree of invulnerability, taking an energy blast to the face from the Authoriteen's Kid Apollo without injury. |
Он также обеспечивает военный потенциал для выполнения Национальной криптологической стратегии. |
He also ensures military capabilities to fulfill the National Cryptologic Strategy. |
Говорят, что шейх Абдулла в этот период управлял государством недемократично и авторитарно. |
Sheikh Abdullah was said to have ruled the state in an undemocratic and authoritarian manner during this period. |
Интеллектуалы, связанные с политическими правыми, утверждают, что политика Сартра свидетельствует об авторитаризме. |
Intellectuals associated with the political right allege that Sartre's politics are indicative of authoritarianism. |
Военный флаг Китайской Рабоче-Крестьянской Красной Армии. |
War flag of the Chinese Workers' and Peasants' Red Army. |
Еще одним оправданием цензуры является то, что материал может нанести военный вред. |
Another justification for censorship is that the material could cause military harm. |
Из своей штаб-квартиры в казармах Виктория, Сидней, 2-й военный округ управлял армией на большей части территории Нового Южного Уэльса. |
From its headquarters at Victoria Barracks, Sydney, the 2nd Military District administered the Army in most of New South Wales. |
Авторитарные правительства редко имеют какие-либо внутренние ограничения, а международный шпионаж распространен среди всех типов стран. |
Authoritarian governments seldom have any domestic restrictions, and international espionage is common among all types of countries. |
Последний дом, по-видимому военный лидер, обнаружен прячущимся в бункере с бомбой. |
The last Dom, apparently a military leader, is discovered hiding in a bomb bunker. |
Его Вишистский режим был авторитарным, католическим, отцовским и антисемитским. |
His Vichy regime was authoritarian, Catholic, paternal and anti-Semitic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «авторитарный военный режим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «авторитарный военный режим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: авторитарный, военный, режим . Также, к фразе «авторитарный военный режим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.