Автор научной фантастики - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: author, writer, creator, composer, originator, mover, begetter
сокращение: auth
тот же автор - the same author
система выплаты авторского гонорара, по которой автор получает определённый процент с - royalty system
постоянный автор - regular writer
автор мемуаров или биографии - memoirist
автор сценария - written by
автор многочисленных книг - author of numerous books
автор этой книги - the author of this book
автор статьи - article author
автор текстов - songwriter
автор материалов - author of the materials
Синонимы к автор: композитор, доксограф, оригинатор, виновник, сочинитель, литератор, составитель, творец, либреттист, песенник
Антонимы к автор: жертва, исполнитель, разрушитель, переводчик, уничтожитель
младший научный сотрудник - junior researcher
Тюменский нефтяной научный центр - Tyumen Petroleum Research Center
научный центр Adventure - adventure science center
Научный центр в Глазго - glasgow science centre
научный коммунизм - scientific communism
научный диспут - scientific debate
особый научный интерес - special scientific interest
популярный научный журнал - popular science magazine
онкологический научный центр - Cancer Research Center
научный деятель - scientific figure
Синонимы к научный: научный, ученый, академический, академичный
Значение научный: Основанный на принципах науки, отвечающий требованиям науки.
научная фантастика - science fiction
приключенческая фантастика - sci-fi thriller
романтическая фантастика - romantic fiction
американская фантастика - American fiction
ксенология (фантастика) - xenology (Science)
новая волна (фантастика) - New Wave (science fiction)
планетарная фантастика - planetary romance
чистая фантастика - pure fiction
современная научная фантастика - modern science fiction
просто фантастика - fantastic
Синонимы к фантастика: я в шоке, я в восторге, сказка, здорово, фантазия, невероятно, потрясающий результат, нереально, фэнтезятино
Значение фантастика: Фантастическое (в 1 знач.) начало в чём-н..
Джонсон получила премию Little Rebels Award 2019 года за Радикальную детскую фантастику за свою книгу Свобода в 2018 году. |
Johnson won the 2019 Little Rebels Award for Radical Children's Fiction for her 2018 book Freedom. |
Capsized - это научно-фантастическая игра на платформе с механикой бега и оружия. |
Capsized is a science fiction-themed platform game with run and gun mechanics. |
Годы склеротического правления уступили дорогу фантастическому толчку к реформам, которые должны соответствовать устремлениям и недовольству миллионов. |
Years of sclerosis have given way to a frantic push for reforms to match the aspirations and discontent of millions. |
Эта версия о Христе-ученом приохотила юного Фрайгейта к чтению научной фантастики. |
Perhaps it was this version of Christ as scientist that veered young Frigate toward the reading of science fiction. |
Ты предлагаешь жить согласно философии найденной в дешевой научной фантастике? |
Are you suggesting we live our lives guided by the philosophies found in cheap science fiction? |
В окнах домов было темно, и только кое-где на освещенной изнутри шторе мелькали фантастические силуэты. |
Most of the windows were dark, but now and then fantastic shadows were silhouetted against some lamp-lit blind. |
С 2001 по 2005 годы она играла роль Хоши Сато в телевизионной научной деятельности серий фантастики. |
From 2001 to 2005 she played the role of Hoshi Sato in the science fiction television series Enterprise. |
Тот, что выходит 18 декабря, это не шпионская история Нолла из области научной фантастики. |
The one that comes out December 18 is not Knoll’s sci-fi spy story. |
Apparently, the fissure theory makes no sense. |
|
Девушка, столь прекрасная, как вы, интересующаяся научной фантастикой - это девушка моей мечты. |
And a girl as beautiful as you who likes Sci-Fi is a girl after my own heart. |
Но ты понимаешь, что в научно-фантастических фильмах обычно не импровизируют в течение выходных с актерским составом, которому на это плевать? |
But, do you understand that sci-fi films aren't usually improvised over a weekend with a cast and crew that doesn't care? |
Конечно, мое пристрастие к классической научной фантастике затягивает меня немного в прошлое, но эти истории часто происходят в будущем. |
Of course, my fondness for classic science fiction does draw my attention backwards, but those stories often take place in the future. |
Потому что это похоже на управление мной при помощи нового оборудования, и научной поездки. |
Because it's like you're controlling me with new equipment and research trips. |
Озарение, один из величайших моментов в науке, когда я понял, что принцип, по которому делают анализ на алкоголь у водителей, основывается на сомнительной научной гипо... гипотезе. |
An epiphany, one of those great moments in science where I realised the basis upon which the taking of alcohol samples from motorists was premised on a questionable scientific hypo... hypothesis. |
В замечательной научной книге о музыке, написанной в 1695 году, которая называется Веселый компаньон... И, кстати, разве не здорово было бы иметь рядом веселого компаньона. |
In the marvelous musical instruction book, written in 1695, called 'the sprightly companion' which in itself would be a great thing to have, a sprightly companion! |
И я думал о них, - согласился Джапп, - но все они кажутся мне чересчур фантастичными. |
I've thought of them - but they're all too fantastic. |
У тебя появился какой-то пунктик на тему жизнеутверждающей деятельности, после твоей научной конференции в Сан Диего. |
You sure have been jazzed about all these life-affirming activities since your weekend with a think tank - in San Diego. |
It's just fantastically fast without being terrifying. |
|
Это мероприятие научно-фантастического фан-клуба. |
It's a science fiction fan club event. |
Но научно-фантастичный сценарий кибер войны никуда не делся. |
But the science fiction cyber war scenario is here. |
Обе стороны дружно согласились, что новая лирика вряд ли добьется коммерческого успеха, несмотря на дискуссию о научной точности и художественной лицензии. |
Both sides amicably agreed that the new lyrics were less likely to achieve commercial success, amidst a discussion about scientific accuracy versus artistic licence. |
Конкретные подгруппы фэндома научной фантастики часто известны под коллекционным термином. |
Specific sub-groups of science fiction fandom are often known by a collection term. |
Его пессимистический и фантастический стиль оказал большое влияние на северное искусство XVI века, и Питер Брейгель Старший был его самым известным последователем. |
His pessimistic and fantastical style cast a wide influence on northern art of the 16th century, with Pieter Bruegel the Elder being his best-known follower. |
Область материаловедения и техники важна как с научной, так и с инженерной точки зрения. |
The field of materials science and engineering is important both from a scientific perspective, as well as from an engineering one. |
Анимационный дебют Гарфилда состоялся в фантастических смешных фильмах, которые вышли в эфир на канале CBS 15 мая 1980 года и озвучил актер Скотт Бич. |
Garfield's animation debut was on The Fantastic Funnies, which aired on CBS in May 15, 1980, voiced by actor Scott Beach. |
У меня нет доступа к университетским библиотекам, а публичная библиотека ограничена в своей научной/химической информации. |
I do not have access to university libraries and the public library is limited in their science/chemistry information. |
Аналогичная оппозиция была выражена правительством в 1995 и 1996 годах на ЛГБТ-кинофестивале и научной конференции. |
Similar opposition was expressed by the government in 1995 and 1996 for a LGBT film festival and academic conference. |
Его обычно считают изобретателем жанра детективной фантастики и далее приписывают вклад в формирующийся жанр научной фантастики. |
He is generally considered the inventor of the detective fiction genre and is further credited with contributing to the emerging genre of science fiction. |
Помимо работы в области зоологии, социального обеспечения и прав на аутизм, ее интересы включают верховую езду, научную фантастику, кино и биохимию. |
Beyond her work in animal science and welfare and autism rights, her interests include horseback riding, science fiction, movies, and biochemistry. |
Ready Player One - первый экшн-фантастический фильм Спилберга со времен Приключений Тинтина в конце 2011 года. |
Ready Player One is Spielberg's first action-fantasy film since The Adventures of Tintin in late 2011. |
Primer-американский научно-фантастический фильм 2004 года о случайном открытии путешествий во времени. |
Primer is a 2004 American science fiction film about the accidental discovery of time travel. |
Он был другом и сотрудником Адольфо Биой Касареса, который написал один из самых прославленных научно-фантастических романов изобретение Мореля. |
He was a friend and collaborator of Adolfo Bioy Casares, who wrote one of the most praised science fiction novels, The Invention of Morel. |
Замедление времени также было предметом научно-фантастических работ, поскольку оно технически обеспечивает средства для перемещения во времени вперед. |
Time dilation has also been the subject of science fiction works, as it technically provides the means for forward time travel. |
MUMmer-высоко цитируемая биоинформационная система в научной литературе. |
MUMmer is a highly cited bioinformatics system in the scientific literature. |
Ее романы разделены на различные сферы, сосредоточившись в основном вокруг вселенной альянса-Союза, Вселенной иностранца и ее фантастических романов. |
Her novels are divided into various spheres, focusing mostly around the Alliance–Union universe, the Foreigner universe and her fantasy novels. |
В научной фантастике и технологических спекуляциях гендер может быть оспорен как на биологическом, так и на социальном уровне. |
In science fiction and technological speculation, gender can be challenged on the biological as well as the social level. |
После событий кризиса на Бесконечных Землях Лекс Лютор приказывает своей научной команде создать клон Супермена. |
After the events of Crisis on Infinite Earths, Lex Luthor orders his scientific team to create a clone of Superman. |
Действие сериала разворачивается в научно-фантастической вселенной Star Trek, на борту титульной космической станции Deep Space Nine в 24-м веке. |
The show is set in the science fiction universe of Star Trek, aboard a titular Deep Space Nine space station in the 24th century. |
Мы можем сделать это, представив информацию, предоставленную Национальным научным фондом, которая затем обеспечивает естественное руководство к опубликованной научной критике. |
We can do this by presenting information given by the National Science Foundation, which then provides a natural lead-in to the published scientific criticisms. |
В 1996 году в научно-фантастическом фильме День Независимости НОРАД был уничтожен инопланетными захватчиками. |
In the 1996 science fiction film Independence Day, NORAD was destroyed by the alien invaders. |
Он проанализировал социальные роли ученых и концепцию научной школы. |
He analyzed the social roles of scientists, and the concept of a school of thought. |
Наряду с научной славой Ньютона следует отметить его исследования Библии и ранних Отцов Церкви. |
Along with his scientific fame, Newton's studies of the Bible and of the early Church Fathers were also noteworthy. |
Виверна часто фигурирует в современной фантастике, хотя ее первые литературные появления, возможно, были в средневековых бестиариях. |
The wyvern frequently features in modern fantasy fiction, though its first literary appearances may have been in medieval bestiaries. |
Как и в статье об Антарктиде, я предлагаю убрать Водопад Игуасу в разделе фантастики из несущественных тривиальных фактов. |
Like in the Antarctica article, I suggest we remove the Iguazu Falls in fiction section of non-important trivial facts. |
Исследования кластеризации вновь открыли дискуссию о научной реальности расы или ее отсутствии. |
Studies of clustering reopened a debate on the scientific reality of race, or lack thereof. |
Под влиянием бит-поколения его творчество пересекло целый ряд жанров, включая автобиографию, бит-литературу и криминальную фантастику. |
Influenced by the Beat Generation his work crossed a number of genres including autobiography, beat lit and crime fiction. |
К настоящему времени в научной литературе описано более 3500 видов комаров. |
Over 3,500 species of mosquitoes have thus far been described in the scientific literature. |
Мистер Фантастика и тварь появляются из временного портала, и король Тор прибывает, ожидая, что этот день произойдет. |
Mister Fantastic and Thing emerge from a time portal and King Thor arrives, having expected this day to happen. |
В его фантастических произведениях, действие которых происходит в мире Средиземья, квенья-это очень почитаемый язык. |
Within his fantasy writings set in the world of Middle-earth, Quenya is a highly revered language. |
это название последней якобы научной рецензируемой критики, которую мы обсуждаем здесь, и я хотел бы кратко обсудить ее. |
is the title of the latest allegedly scholarly peer-reviewed criticism we're discussing here, and I'd like to briefly discuss it. |
Цель CiteSeer-улучшить распространение и доступ к академической и научной литературе. |
CiteSeer's goal is to improve the dissemination and access of academic and scientific literature. |
Эта история знаменует собой первое появление Шерлока Холмса и доктора Ватсона, которые станут самым известным детективным дуэтом в популярной фантастике. |
The story marks the first appearance of Sherlock Holmes and Dr. Watson, who would become the most famous detective duo in popular fiction. |
Критик научной фантастики, главный редактор журнала Нова фантаст в 1990-1992 годах, редактор нескольких научно-фантастических серий и антологий. |
Critic of science-fiction, chief editor of Nowa Fantastyka from 1990–1992, editor of several science-fiction series and anthologies. |
Брайан Дэвид Джонсон разработал практическое руководство по использованию научной фантастики в качестве инструмента для изучения будущего. |
Brian David Johnson has developed a practical guide to utilizing science fiction as a tool for futures studies. |
The Rise and Fall of D. O. D. O.-научно-фантастический роман американских писателей Нила Стивенсона и Николь Галланд, опубликованный в 2017 году. |
The Rise and Fall of D.O.D.O. is a science fiction novel by American writers Neal Stephenson and Nicole Galland, published in 2017. |
Первоначально задуманная как сатира на Ньюгейтскую школу криминальной фантастики, она оказалась скорее пикантной сказкой. |
Originally intended as a satire of the Newgate school of crime fiction, it ended up being more of a picaresque tale. |
Лексс был показан в Канаде в космосе более чем за год до того, как те же самые эпизоды появились в научной фантастике. |
LEXX was shown in Canada on Space more than a year before the same episodes appeared on Sci-Fi. |
Это один из самых влиятельных примеров социальной научной фантастики, феминистской научной фантастики и антропологической научной фантастики. |
It is one of the most influential examples of social science fiction, feminist science fiction, and anthropological science fiction. |
Большая часть литературы, особенно научной, была написана на латыни. |
Most literature, especially scientific, was written in Latin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «автор научной фантастики».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «автор научной фантастики» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: автор, научной, фантастики . Также, к фразе «автор научной фантастики» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.