Адмиралтейство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
министерство
Адмиралтейство отметило, что требуемая маскировка будет варьироваться в зависимости от освещения, изменения цвета моря и неба, времени суток и угла наклона солнца. |
The Admiralty noted that the required camouflage would vary depending on the light, the changing colours of sea and sky, the time of day, and the angle of the sun. |
Лидеры протеста призывали граждан прийти в Адмиралтейство, чтобы окружить полицию. |
Protest leaders urged citizens to come to Admiralty to encircle the police. |
После того как Блай прибыл в Англию в апреле 1790 года, Адмиралтейство послало корабль Пандора для задержания мятежников. |
After Bligh reached England in April 1790, the Admiralty despatched HMS Pandora to apprehend the mutineers. |
25 мая 1768 года Адмиралтейство поручило Куку командовать научным плаванием в Тихий океан. |
On 25 May 1768, the Admiralty commissioned Cook to command a scientific voyage to the Pacific Ocean. |
В Адмиралтейство, затем переведен в 1920 году на должность государственного секретаря по делам Индии. |
To the Admiralty, then transferred in 1920 to the Secretary of State for India. |
После того, как сообщения были расшифрованы, они были переведены для передачи в Адмиралтейство в хижине 4. |
After the messages were deciphered they were translated for transmission to the Admiralty in Hut 4. |
Впоследствии Адмиралтейство решило установить постоянную связь с Портсмутом и выстроило цепочку семафорных станций. |
Subsequently, the Admiralty decided to establish a permanent link to Portsmouth and built a chain of semaphore stations. |
Направьте сигнал в Адмиралтейство. |
Send a signal to the Admiralty. |
Или это какое-то хитрое средство, чтобы попасть в Адмиралтейство? |
Or is it all some clever means to advance you to the admiralty? |
Но Адмиралтейство не считало возможным распылять дефицитные новые корабли по второстепенным системам вроде Маастрихта. |
But the Admiralty had not seen fit to assign such scarce, valuable units to a secondary system like Maastricht. |
Для Адмиралтейства в 1943 году, Министерство транспорта в 1945 году, адмиралтейство в 1949 году. |
To the Admiralty in 1943, Ministry of Transport in 1945, Admiralty in 1949. |
Производство не могло начаться из-за начала Первой Мировой Войны, и Мартин поступил в Адмиралтейство, а Бамфорд-в армейский корпус. |
Production could not start because of the outbreak of the first World War, and Martin joined the Admiralty and Bamford joined the Army Service Corps. |
Эта задержка побудила Адмиралтейство продолжить расследование. |
This delay prompted the Admiralty to investigate further. |
You've been petitioning the Admiralty again? |
|
Адмиралтейство тогда отрицало какую-либо ответственность за то, что случилось с этой парой, и их значительные финансовые потери в результате этого. |
The admiralty then denied any responsibility for what had happened to the pair and their considerable financial loss as a result. |
Однако 2 декабря 1949 года Адмиралтейство затопило ее взрывчаткой. |
Still, the Admiralty scuttled her by an explosive charge on 2 December 1949. |
Адмиралтейство приказало Куку скрывать стратегически ценные находки, поэтому он опустил главную гавань из своего дневника и карты. |
The Admiralty had ordered Cook to conceal strategically valuable discoveries, so he omitted the main Harbour from his journal and chart. |
В 1947 году он был переименован в Адмиралтейство и переименован в Эгертон. |
To the Admiralty in 1947 and renamed Egerton. |
Адмиралтейство решило приобрести Си Фьюри в качестве преемника этих самолетов. |
The Admiralty opted to procure the Sea Fury as the successor to these aircraft. |
В 1946 году адмиралтейство заключило контракт с английской электрической компанией, материнской компанией Напье, на разработку этого двигателя. |
In 1946, the Admiralty placed a contract with the English Electric Company, parent of Napier, to develop this engine. |
Вы возрастающая звезда со светлым будущем в Адмиралтействе. |
You are a rising star with a bright future in the Admiralty. |
Другой вице-королевской резиденцией является Адмиралтейский дом в Сиднее, который используется главным образом в качестве убежища для генерал-губернатора. |
Another vice-regal residence is Admiralty House, in Sydney, and is used principally as a retreat for the Governor-General. |
Документы, которые могли бы дать объяснения, отсутствуют в документах Адмиралтейства. |
Documents that may have offered explanations are missing from Admiralty records. |
6 ноября 1914 года организация переехала в комнату 40 в старом здании Адмиралтейства, которое по умолчанию должно было дать ей свое название. |
On 6 November 1914 the organisation moved to Room 40 in the Admiralty Old Building, which was by default to give it its name. |
Пока он отсутствовал, Адмиралтейский комитет во главе с начальником Военно-морского строительства направил Маунтбеттену докладную записку об Аввакуме. |
While he was away, an Admiralty committee headed by the Chief of Naval Construction sent a memorandum about Habakkuk to Mountbatten. |
HMS Milne был эсминцем класса М Адмиралтейства Королевского флота. |
HMS Milne was a Royal Navy Admiralty M-class destroyer. |
Тани постановил, что юрисдикция Адмиралтейства США распространяется на воды, которые фактически являются судоходными, независимо от течения океанских приливов. |
Taney ruled that the admiralty jurisdiction of the US Courts extends to waters, which are actually navigable, without regard to the flow of the ocean tides. |
Адмиралтейство не занимается выкупами. |
The Admiralty doesn't deal in ransoms. |
Главный момент критики против Адмиралтейства сосредотачивается, кажется, в простом юридическом вопросе, отказе в принятии петиции. |
The chief point of criticism against the Admiralty appears to centre in the purely legal question of the Petition of Right brought by a member. |
Вы осведомлены, что Адмиралтество послало поддельный почтовый заказ господину Роджеру Пирсу? |
Are you aware the Admiralty sent the forged postal order to Mr. Ridgeley Pierce? |
Тупик был преодолен, когда Адмиралтейство предложило Джеймса Кука, морского офицера с образованием в области математики и картографии. |
The impasse was broken when the Admiralty proposed James Cook, a naval officer with a background in mathematics and cartography. |
Я пять лет работаю в Адмиралтействе и ни разу не ступала на эту лодку. |
I have worked at the Navy Yard for five years and I have never set foot on this boat. |
Помимо ценного груза в 117 000 фунтов стерлингов, Ортега перевозил 300 французских резервистов, а также конфиденциальную почту из Адмиралтейства. |
In addition to a valuable cargo of £117,000, the Ortega was carrying 300 French reservists as well as confidential mail from the Admiralty. |
Отец Марии, Чарльз Бикнелл, поверенный в делах короля Георга IV и Адмиралтейства, не хотел, чтобы Мария лишилась наследства. |
Maria's father, Charles Bicknell, solicitor to King George IV and the Admiralty, was reluctant to see Maria throw away her inheritance. |
В знаковом решении 1986 года Верховный суд США установил строгую ответственность за дефектные продукты, приняв его в качестве части федерального закона о Адмиралтействе. |
In a landmark 1986 decision, the U.S. Supreme Court embraced strict liability for defective products by adopting it as part of federal admiralty law. |
Мы заправили двигатели на принадлежащем Адмиралтейству скафандре и вернули его. |
We refueled the jets on an Admiralty pressure suit and returned it. |
Однако в 1776 году гор снова откликнулся на призыв Кука и Адмиралтейства и присоединился к HMS Resolution в качестве первого лейтенанта для третьего рейса Кука. |
However, in 1776 Gore answered the call from Cook and the admiralty once again and joined HMS Resolution as First Lieutenant for Cook's third voyage. |
Керр вернулся в Великобританию в августе 1917 года, и Адмиралтейство откомандировало его в военно-воздушный совет для оказания помощи в формировании министерства авиации и Королевских Военно-Воздушных Сил. |
Kerr returned to Great Britain in August 1917 and the Admiralty seconded him to the Air Board to assist in the formation of the Air Ministry and the Royal Air Force. |
Специалисты Адмиралтейства были неоценимы и оказали посильную помощь. |
The admiralty experts were invaluable, and gave the greatest possible assistance. |
И я верю, что могу с уверенностью заявить, что Палата настроена правильно, корректно и благосклонно к Адмиралтейству. |
And I believe I can state with certainty that the mood of this House is sure, correct and supportive of the Admiralty. |
Депеши для адмиралтейства, которые вы мне дали, сэр. |
The admiratty dispatches you gave me, sir. |
Для того чтобы его счета были переданы в Адмиралтейство, капитан должен был представить не менее 25 различных заполненных книг и формуляров. |
In order to have his accounts passed at the Admiralty, a captain had to present at least 25 different completed books and forms. |
К августу Суинтон смог согласовать спецификации Военного министерства для танков, усилия Адмиралтейства по проектированию и производству Министерством боеприпасов. |
By August, Swinton was able to co-ordinate the War Office specifications for the tanks, Admiralty design efforts and manufacture by the Ministry of Munitions. |
Адмиралтейство меньше всего беспокоит наше меню, миссис Гросс. |
Menus are not of much interest to the admiralty, Mrs. Gross. |
Однако правительство рассердило Военно-Морскую коллегию, обратившись в Адмиралтейство, не посоветовавшись предварительно с ней. |
However, the government had angered the Naval Board in appealing to the Admiralty without consulting the Board first. |
Совет Адмиралтейства типа Султан состоял из 11 командиров, находившихся на службе у Мир-яма. |
Tipu Sultan's board of admiralty consisted of 11 commanders in service of a Mir Yam. |
Бедфорд проводил большую часть времени в своем загородном поместье, и большая часть повседневной работы Адмиралтейства была возложена на Сандвича и Энсона. |
Bedford spent much of his time at his country estate, and much of the day-to-day running of the Admiralty fell to Sandwich and Anson. |
Это было разведывательное подразделение британского Адмиралтейства до создания единого разведывательного Штаба обороны в 1964 году. |
It was the intelligence arm of the British Admiralty before the establishment of a unified Defence Intelligence Staff in 1964. |
Второй марш протеста против законопроекта об экстрадиции начался на Ист-Пойнт-Роуд, Козуэй-Бей и направился в Законодательный совет Адмиралтейства. |
The second protest march against the extradition bill began at East Point Road, Causeway Bay and headed to the Legislative Council in Admiralty. |
Группа протестующих объявила голодовку после митинга 1 июля в Адмиралтействе. |
A group of protesters were on hunger strike following the 1 July rally in Admiralty. |
Дневники Кука вместе с дневниками Бэнкса были переданы Адмиралтейству для публикации по его возвращении. |
Cook's journals, along with those of Banks, were handed over to the Admiralty to be published upon his return. |
Перехваченные сообщения начали поступать в разведывательный отдел Адмиралтейства, но никто не знал, что с ними делать. |
Intercepted messages began to arrive at the Admiralty intelligence division, but no one knew what to do with them. |
Строительство Потемкина началось 27 декабря 1897 года, а 10 октября 1898 года он был заложен на Николаевском Адмиралтейском судостроительном заводе. |
Construction of Potemkin began on 27 December 1897 and she was laid down at the Nikolayev Admiralty Shipyard on 10 October 1898. |
Первый лорд Адмиралтейства Хью Чайлдерс и заместитель Государственного секретаря по военным вопросам Томас Баринг-оба потеряли сыновей во время катастрофы. |
The First Lord of the Admiralty, Hugh Childers, and Under-Secretary of State for War, Thomas Baring, both lost sons in the disaster. |
Общественное сочувствие было на стороне моряков, и несколько политиков оказали давление на правительство и Адмиралтейство, чтобы те помиловали моряков. |
Public sympathy was with the sailors, and several politicians pressured the government and the Admiralty to pardon the men. |
Таможенник немедленно связался с Адмиралтейством в Лондоне. |
The customs officer immediately contacted the Admiralty in London. |
Он был одним из Лордов-Комиссаров Адмиралтейства в 1697-99 годах. |
He was one of the Lords Commissioners of the Admiralty in 1697–99. |
- адмиралтейство (комплекс сооружений) - Admiralty (complex structures)
- императорское адмиралтейство - imperial admiralty
- адмиралтейство дом - admiralty house
- адмиралтейство коэффициент - admiralty coefficient
- адмиралтейство на входе - admiralty inlet
- Адмиралтейство общий якорь - admiralty common anchor
- адмиралтейство остров - admiralty island
- Английское адмиралтейство - british admiralty