Активная тема - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
активная зона ядерного реактора с воздушным охлаждением - air cooled nuclear reactor core
активная старость - active aging
активная блокировка - active blocking
активная внешняя - active outside
активная занятость - active employment
активная обработка - active processing
активная передача - active transferring
Активная политика на рынке труда - active labor market policy
активная страна - active country
бурная кампания, активная кампания - active / vigorous campaign
Синонимы к активная: активно работать, действующий, энергичный, действительный
имя существительное: topic, theme, subject, text, chapter, burden, burthen, ground, subject-matter
словосочетание: a peg to hang a thing on
болезненная тема - sensitive issue
программа чтения новостей по темам - threaded newsreader
тема разговора - topic of conversation
была главная тема - was the main theme
тема или тема - topic or theme
тематическая взаимодействие - thematic engagement
тематические игры - themed game
тематические издания - thematic editions
тема вопрос - topic issue
техническая тематика - technical subject matter
Синонимы к тема: вопрос, проблема, положение, идея, предмет, содержание, сюжет, мотив, материя
Значение тема: Предмет, основное содержание рассуждения, изложения, разговора и т. п..
Но, хорошая тема действительно для сотрудничества двух недель, несмотря на то, что я назначил лимфатическую систему. |
But, nice topic indeed for collaboration of the fortnight, despite the fact that I'd nominated Lymphatic system. |
Тема наступательной контрразведки начинается с лояльности к одной службе. |
A subject of offensive counterintelligence starts with a loyalty to one service. |
Как видите, для меня это довольно болезненная тема, и я очень хочу понять, почему имеет место нежелание защитить и поддержать систему здравоохранения и безопасности для коренного населения? |
So as you can see, this is a frustrating topic for me, and I really try to understand: Why the reluctance to protect and support indigenous health systems and security systems? |
I think this theme in his work is omnipresent. |
|
Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров. |
The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings. |
Конкретная тема или конкретные темы совещания еще предстоит определить. |
The precise topic or topics for the meeting had yet to be decided. |
Эта тема стала рассматриваться ЮНКТАД лишь недавно, и, безусловно, здесь Специальная группа не может претендовать на обладание какой-либо компетенцией. |
The subject was one on which UNCTAD had only recently embarked, and it was certainly not one in which the Special Unit could claim any competence. |
И что за тема с этими козырьками? |
And what's with that visor stuff? |
Тем не менее, военные карты это до сих пор весьма болезненная тема в России. |
Even so, military maps are still a touchy topic in Russia. |
Но я захватила викторину, тема - девяностые. |
But I brought Trivial Pursuit: '90s Edition. |
Тема-люди, которые пытаются найти свои корни... -И вся ирландская диаспора. |
I think there are themes about people searching for their family trees and the whole Irish Diaspora... |
Интернет – не моя тема, но я уважаю блоггеров, влоггеров и кто там у вас ещё – за то, что вы можете обратиться к миру напрямую. |
Now, I'm not an Internet dude, but I respect you vloggers and bloggers and you whatevers for the fact that you're able to reach the world instantaneously. |
Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить. |
The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man. |
Семья - не тема для разговора. |
The family must never be a topic of conversation. |
ну, эта тема еще открыта для обсуждения правда в том, что я работаю лучше в одиночку. |
Well, that's open to debate. The truth is, I work best alone. |
Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека. |
Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men. |
Это была наша любимая тема для интимных разговоров. |
It was our favorite pillow talk topic. |
Нет, но эта тема меня очень интересует. |
No, but the subject interests me. |
Музыкальная тема шоу-пьеса Корнета в сопровождении духового оркестра плюс кларнет и контрабас, напоминающая музыку Северного оркестра, была написана Эриком Спиром. |
The show's theme music, a cornet piece, accompanied by a brass band plus clarinet and double bass, reminiscent of northern band music, was written by Eric Spear. |
Активная жизнь требовала менее тесной одежды и требовала более простой и обтекаемой одежды. |
Active lives required less constricting clothing and required simpler and more streamlined clothing. |
Несмотря на то, что эта богатая исследовательская тема продолжается по крайней мере с 1940-х годов, ни один самоподдерживающийся термоядерный реактор для производства электроэнергии никогда не был построен. |
While an ongoing rich research topic since at least the 1940s, no self-sustaining fusion reactor for power generation has ever been built. |
Это должно быть целое состояние, так как они, по-видимому, получат немного наличных в любое время, когда тема будет разыграна на любом шоу друзей по всему миру, The jammy swines. |
It must be a fortune as they'll presumably get some cash any time the theme is played on any showing of Friends throughout the world, the jammy swines. |
Эта тема адресована всем, кто смотрел слайд-шоу. |
This thread is addressed to all those who have viewed the slideshow. |
Экологичная переработка отходов-важная тема музея. |
Eco-friendly recycling is an important theme of the museum. |
Считается, что тема исходит из песни Psyche Rock, которую я пытаюсь найти. |
The theme is reputed to come from the song Psyche Rock I'm trying to locate a copy. |
После Второй мировой войны эта тема получила дальнейшее развитие в этом аналитическом ключе, в частности Ларсом Альфорсом и Липманом Берсом. |
After World War II the subject was developed further in this analytic vein, in particular by Lars Ahlfors and Lipman Bers. |
Кроме того, вводится тема внутреннего руководства, вдохновляющий образ, который человек может настроить и использовать. |
In addition the theme of the Internal Guide, an inspirational image that an individual can configure and use, is introduced. |
Обратите внимание, что перед созданием новых статей на основе текста DNB вы должны выполнить поиск, чтобы проверить, что тема статьи еще не содержит статью. |
Note that before creating new articles based on DNB text you should undertake searches to check that the article's subject does not already have an article. |
The 2013 topic was personally chosen by Bill Clinton. |
|
Активная сертификация CCDA выступает в качестве предварительного условия для этой сертификации. |
An active CCDA certification acts as a prerequisite for this certification. |
Во Львове идет активная музыкальная и культурная жизнь. |
Lviv has an active musical and cultural life. |
Тема песни описывает стремление людей исследовать и расширяться для получения большего знания и более глубокого понимания всего сущего. |
The theme of the song describes the desire of humans to explore and to expand for more knowledge and a deeper understanding of everything. |
Эта тема находится далеко за пределами моей области, но я видел, что цитата была необходима. |
This topic is well outside of my field, but I saw a citation was needed. |
Тема вежливости обширна, и ее можно рассматривать с самых разных точек зрения. |
The topic of civility is expansive, and can be viewed from many different perspectives. |
По словам Теда Кеннеди “ Джон Керри сделал это потому, что тема войны горела в его душе, и он нашел родственную душу в Джоне Маккейне. |
According to Ted Kennedy, “John Kerry did it because the issue of the war burned in his soul, and he found a soulmate in John McCain. |
В статье есть английская тема, так что разве RP недостаточно хорош? |
The article has an English subject so isn't RP good enough? |
Инвестиции в Южную Африку заканчиваются, и началась активная политика сокращения инвестиций. |
Investment in South Africa was ending and an active policy of disinvestment had begun. |
Строительство небоскребов-это тема, которая должна получить свою возможность в TFA. |
Skyscraper construction is a topic that should get its opportunity at TFA. |
Зеленый человек-повторяющаяся тема в литературе. |
The Green Man is a recurring theme in literature. |
Активная форма трипсина затем приводит к дальнейшей активации других молекул трипсиногена. |
The active form trypsin then leads to further activation of other molecules of trypsinogen. |
Another theme is the balance between good and evil. |
|
Цветовая тема Gab - это минималистичное сочетание черного текста на белых панелях с розовыми хэштегами и именами пользователей. |
They usually have adjustable vents and windows as well as suspension designed to provide a smooth ride and less stress on the animals. |
Тема примечательна, но эта статья ближе к сердитому сочинению, чем к научной энциклопедической статье. |
The subject is notable but the article is closer to an angry op-ed piece than a scholarly encyclopedic entry. |
После своего второго появления слегка измененная тема Адажио ведет прямо к перепросмотру. |
After its second appearance the slightly changed theme of the Adagio leads straight into the recapitulation. |
Антисемитизм-очень изменчивая тема. |
Antisemitism is a very volatile subject. |
Эта тема уже подробно обсуждалась ранее. |
This subject was discussed at length before. |
Each year the theme changes, and with it so does the Special Area. |
|
Цзун отметил, что общая тема и направление Тохо начали сходиться только в шестой игре, воплощение алого Дьявола. |
ZUN remarked how the general theme and direction of Touhou only started coming together in the sixth game, Embodiment of Scarlet Devil. |
Перед окончанием пьесы клавиша снова меняется на ми мажор, оригинальный ключ, и вводится новая тема. |
Before the end of the piece, the key changes back to E major, the original key, and a new theme is introduced. |
В те годы эта тема часто появлялась в новостях. |
The subject was frequently in the news in those years. |
Тема для спиноффа BBC Radio 4 Extra The Archers, Ambridge Extra, - это версия, организованная Bellowhead. |
The theme for BBC Radio 4 Extra's The Archers spinoff, Ambridge Extra, is a version arranged by Bellowhead. |
Бессловесная тема песни, появляющаяся в шоу, на самом деле не поется человеческим голосом, а исполняется на электрическом инструменте-терменвоксе. |
The wordless theme song appearing in the show is not actually sung by a human voice, but performed on an electric instrument, the Theremin. |
Тема гендера также затронула феминистскую дискуссию, когда она была впервые опубликована, над изображениями амбисексуальных Гетенианцев. |
The theme of gender also touched off a feminist debate when it was first published, over depictions of the ambisexual Gethenians. |
Если так, то представьте его. Это очень похоже на пропоганду для человека, не знающего, что такое тема. |
If so present it. It looks very much like propoganda to a person not knowlegable to topic. |
Вступительная тема песни была ремикширована трижды в течение всего цикла, включая Ремикс в исполнении Пола Робба. |
The opening theme song has been remixed three times during the course of the series, including a remix performed by Paul Robb. |
А в 2009 году эта тема была обновлена Бенджамином Аскью в его британской пьесе в постели с Мессалиной, в которой представлены ее последние часы. |
And in 2009 the theme was updated by Benjamin Askew in his UK play In Bed With Messalina, which features her final hours. |
Нумерология-это тема, преподаваемая на уроке арифметики в серии книг о Гарри Поттере. |
Numerology is a topic taught in Arithmancy class in the Harry Potter series of books. |
Эта вечная тема была бы холодна и однообразна, если бы она была облечена в прошлые формы искусства. |
This eternal theme would be cold and monotonous if clothed in the past forms of art. |
Другими словами, зарезервируйте флаги для заявления о том, что конкретная тема связана со страной. |
In other words, reserve flags for a declaration that a particular topic is country-related. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активная тема».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активная тема» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активная, тема . Также, к фразе «активная тема» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.