Активно потребляющий нефть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Активно потребляющий нефть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
oil hungry
Translate
активно потребляющий нефть -

- активно [наречие]

наречие: actively, energetically

- потреблять

глагол: consume, take

  • потреблять пищу - consume food

  • потреблять огнем - consume by fire

  • Синонимы к потреблять: потреблять, истреблять, уничтожать, пожирать, расходовать, съедать, принимать, брать, овладеть, пользоваться

    Значение потреблять: Использовать для удовлетворения потребностей, расходовать на свои нужды.

- нефть [имя существительное]

имя существительное: oil, petroleum, petrol, naphtha, mineral oil, rock-oil

сокращение: pet.



Революционная рабочая лига активно действовала в ряде профсоюзов, в частности в Объединенном профсоюзе работников автомобильной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Revolutionary Workers League was active inside a number of trade unions, particularly the United Auto Workers.

Но то, что мы совсем мало знаем о грудном молоке — первой жидкости, которую новорождённый млекопитающий способен потреблять, должно нас просто разозлить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that we know so much less about breast milk the first fluid a young mammal is adapted to consume - should make us angry.

Для этого нужно активно участвовать в процессе нововведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to do that, we have to participate actively in the process of shaping change.

Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process.

Хотя женщины потребляют алкоголь реже мужчин, в отличие от них они увеличивают частотность потребления алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women drank less often than men but, unlike men, increased the frequency with which they drank.

Сокращение объема потребляемых природных ресурсов в расчете на единицу продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decrease in quantity of natural resource inputs per unit of product.

Большинство крупных автомобильных компаний в настоящее время активно занимаются разработкой автомобилей на топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most major automobile manufacturers are moving forward with fuel cell cars.

В борьбе с неуставными взаимоотношениями активно используются средства уголовного судопроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active use is made of criminal proceedings in combating breaches of the regulations on personal relations.

В ходе эксперимента с газообменом в образцы почвы подавались питательные вещества и вода, после чего ученые пытались отыскать признаки организмов, либо потребляющих, либо выделяющих одно из питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gas exchange experiment fed nutrients and water to the soil samples and looked for signs that organisms either consumed or released one of the nutrients.

Основная причина – это власть государства, противодействующего праву людей активно противостоять этой власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for me, it all comes down to state power against the peoples' ability to meaningfully oppose that power.

Как только мы уйдём отсюда, я активно начну добиваться её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minute we leave this room, I'll aggressively pursue her.

Сначала будут потребляться легкоусвояемые продукты, а затем постепенно более тяжелые блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easily digestible foods would be consumed first, followed by gradually heavier dishes.

Активно в течение 1990-х годов группа состояла из Патрика Фостера на гитаре и вокале, Энди Дюбока на басу и Дэвида Бишопа на барабанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active throughout the 1990s, the group comprised Patrick Foster on guitar and vocals, Andy Duboc on bass, and David Bishop on drums.

У него не было двигательной установки, и он больше не управлялся активно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had no propulsion system, and was no longer actively controlled.

Развитие нефтегазового сектора продолжалось активно, и с тех пор добыча нефти неуклонно росла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developments in the oil and gas sector has continued actively and oil production has steadily increased since then.

Губарев и другие руководители XBT, похоже, не слишком активно препятствуют киберпреступникам использовать их инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gubarev and other XBT executives do not appear to actively prevent cybercriminals from using their infrastructure.

Расположенная на Адриатическом море, Венеция всегда активно торговала с Византией и мусульманским миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Situated on the Adriatic Sea, Venice had always traded extensively with the Byzantine Empire and the Muslim world.

В Западной Европе количество потребляемого мяса отличало средневековые высшие и низшие классы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Western Europe, the amount of meat consumed distinguished the medieval upper and lower classes.

Начиная с 1990-х годов уровень ожирения рос по мере того, как масла, жиры и сахара стали потребляться более регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obesity rates rose as oils, fat, and sugars were more regularly consumed, beginning in the 1990s.

В прошлом активно развивались проекты, направленные на создание малых версий Emacs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, projects aimed at producing small versions of Emacs proliferated.

Безусловно, большая часть соляной кислоты потребляется производителем в неволе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By far, most hydrochloric acid is consumed captively by the producer.

Документ показывает, что Захеди и США активно отслеживали информацию о туде, распространяемую в Иране, а также существование сети Туде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document reveals that Zahedi and the US actively tracked pro-Tudeh information being distributed in Iran as well as the existence of Tudeh networking.

В отличие от Франции, Англия стремилась активно вести войну в колониях, полностью используя свою военно-морскую мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In marked contrast to France, Britain strove to prosecute the war actively in the colonies, taking full advantage of its naval power.

Гуманисты Великобритании активно выступали за добровольную эвтаназию и право на получение аборта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanists UK was active in arguing for voluntary euthanasia and the right to obtain an abortion.

К началу XXI века региональные различия в потреблении мяса стали уменьшаться, так как в целом потреблялось больше мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the beginning of the 21st century regional variations in consumption of meat began to reduce, as more meat was consumed overall.

Борге начал активно гастролировать по Европе, где он начал рассказывать антинацистские анекдоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borge started touring extensively in Europe, where he began telling anti-Nazi jokes.

Германская разведка также активно действовала в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German intelligence was also active in Ireland.

Активно участвуя в британской независимой музыкальной сцене с 2004 по 2008 год, группа была известна своими хаотичными и энергичными живыми выступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active in the British independent music scene between 2004 and 2008, the band were known for their chaotic and energetic live performances.

В 1970 году доктор Бенджамин Спок активно участвовал в новой партии, выступая в качестве почетного сопредседателя с Гором Видалем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, Dr. Benjamin Spock was active in The New Party serving as Honorary co-chairman with Gore Vidal.

Таким образом, в конечном счете, в будущем, не будет достаточно пищи для всего человечества, чтобы потреблять, и люди будут голодать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus eventually, in the future, there wouldn't be enough food for the whole of humanity to consume and people would starve.

Он также оказывает огромное влияние на морскую среду, когда животные попадают в пластиковую упаковку или случайно потребляют ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a huge impact on the marine environment as well, when animals are caught in or accidentally consume plastic packaging.

Он начал активно гастролировать, включая выступления на фестивалях в Рединге и Лидсе, а также Британские свидания со Скробиусом Пипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began touring extensively, including performances at the Reading and Leeds Festivals and UK dates with Scroobius Pip.

Похоже, что Авзония шокирует то, что Криспа активно наслаждался активной ролью в таких практиках, а не пассивно подчинялся мужским желаниям, как это было нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What seems to shock Ausonius is that Crispa actively enjoyed taking an active role in such practices rather than passively submitting to male desires as was the norm.

Deep Forest также активно поддерживает Ассоциацию SANA Madagascar, начиная с Comparsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Forest also actively supports the Sana Madagascar Association starting with 'Comparsa'.

Он также активно работал в Американской ассоциации Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also active in the U.S. United Nations Association.

Эта группа активно участвовала в президентской кампании и получила доступ к президентской программе Сеголен Руаяль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group has been active in the presidential campaign and made accessible to the presidential program of Ségolène Royal.

В это время активно велась работа по пересадке и управлению дубовыми лесами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replanting and management of the oak forests was promoted at this time.

В Северо-Западном университете он активно участвовал в театральных постановках школ и присоединился к апсилон-отделению братства Фи Каппа Сигма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Northwestern, he was active in the schools' theatrical productions, and joined the Upsilon chapter of the fraternity Phi Kappa Sigma.

Для сравнения, дизельные автомобили этого типа потребляют примерно от 50 000 до 100 000 литров дизельного топлива в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For comparison, diesel vehicles of this type consume approximately 50,000 to 100,000 liters of diesel per year.

Затем, в 1916 году, он активно участвовал в предвыборной кампании президента Вильсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in 1916, he became heavily involved in President Wilson's re-election campaign.

В 2009 году компания начала более активно инвестировать в оригинальные IP-адреса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 the company began investing in original IPs more aggressively.

Некоторые наземные и корявые виды охотятся за своей добычей более активно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some ground and bark species pursue their prey in a more active way.

Было известно, что он иногда потребляет растительную материю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been known to occasionally consume plant matter.

Однако в период размножения они активно избегают районов с регулярной деятельностью человека и могут быть нарушены сельскохозяйственными практиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during the breeding season, they actively avoid areas with regular human activity and can be disturbed by agricultural practices.

Они были либеральными, но не активно политическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were liberal, but not actively political.

Момордика чарантия может быть полезна при сахарном диабете; однако эффект, по-видимому, зависит от того, как она потребляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momordica charantia may be beneficial in diabetes; however, the effects seem to depend on how it is consumed.

Я слишком активно занимаюсь исследованиями в этой области, чтобы добавить это объективно, но об этом следует упомянуть здесь, во всяком случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am too actively involved in research in the subject to add this objectively, but it should be mentionned here, at any rate.

Часто фаст-фуд, низкий по стоимости и питательности, является высококалорийным и активно рекламируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often fast food, low in cost and nutrition, is high in calories and heavily promoted.

Например, детеныши строго травоядных видов обычно потребляют червей или личинок насекомых для получения дополнительного белка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the young of a strictly herbivorous species commonly will consume worms or insect larvae for additional protein.

Симпсон утверждает, что трейдеры не просто занижали опцион на разрыв, но активно неверно оценивали стоимость своих сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simpson claims that traders were not simply understating the gap option but actively mismarking the value of their trades.

Все десатуразы требуют кислорода и в конечном счете потребляют НАДН, хотя десатурация является окислительным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All desaturases require oxygen and ultimately consume NADH even though desaturation is an oxidative process.

Ряд компаний активно работают в этом пространстве, предоставляя услуги по совместимой токенизации, частным сто и государственным сто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of companies are active in this space providing services for compliant tokenization, private STOs, and public STOs.

Дворяне охотились на различных диких животных и потребляли баранину, свинину и собаку, поскольку эти животные были одомашнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobles hunted various wild game and consumed mutton, pork and dog as these animals were domesticated.

Если бы мне не было 74 года, и мне все еще приходилось работать полный рабочий день, я бы все еще активно участвовал в сообществе, которое мне нравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I weren't 74 years old and still having to work full time I would be still be engaging actively in the community I enjoy.

Но в 1920-е годы многие девушки, казалось, играли ведущую роль в отношениях, активно приглашая мальчиков на свидания или даже приходя к ним домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the 1920s, many girls seemed to play a leading role in relationships, actively asking boys out or even coming to their homes.

Во время сражения Харальд активно стрелял из своего лука, как и большинство других на ранней стадии сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the battle, Harald actively shot with his bow, like most others in the early phase of the battle.

Некоторые животные активно маскируются местными материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some animals actively camouflage themselves with local materials.

Помимо рекламирования идеи создания британских добровольческих сил, Эмери активно пытался вербовать британцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to touting the idea of a British volunteer force, Amery actively tried to recruit Britons.

Курица и козлятина-это преимущественно потребляемое мясо в штате Тамилнад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken and goat meat are the predominantly consumed meats in Tamil Nadu.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активно потребляющий нефть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активно потребляющий нефть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активно, потребляющий, нефть . Также, к фразе «активно потребляющий нефть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information