Акций, которые будут проданы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
план выкупа акций - share repurchase plan
заявка о допуске акций на биржу - application for listing
Totally 500 акций - totally 500 shares
акций в - stock into
акций вправе - shares entitled to
вознаграждение в форме акций - shares award
двойная синдицированная эмиссия акций - dual syndicate equity offering
виды акций - species stock
выпуск дополнительных акций - issuance of additional share
общественное размещение акций - public stock offering
Синонимы к акций: дело, действие, предприятие, шаг, бумага, операция, акт, выступление, мероприятие
геометрии, которые - geometries, which
другие вещи, которые вы можете - other things you can
вещи, которые делают - things that make
вещи, которые я хочу - things i want
вещи, которые я хочу сделать - things i want to do
дети, которые тоже - children who are too
в основном те, которые связаны с - mainly those related to
Клиенты, которые не делают - clients who do not
группы, которые отвечают - groups which are responsible
женщины, которые работают здесь - women who work here
Синонимы к которые: что, кто, какой, тот или иной, какой именно, некоторый, какой-нибудь, уже не один, какой-либо
будут возмещены в полном объеме - will be fully reimbursed
будут записаны на видео - will be videotaped
будут измерены - are going to be measured
будут отклонены - will be rejected
будут перенесены - will be migrated
будут пригодны - will be suitable
будут разочарованы - will be frustrated
будут рассмотрены следующие - will address the following
будут хотеть - are going to want
вопросы будут - issues will be
Синонимы к будут: позволит, имеют, уже, стать, воли, должны, оказаться, обладают, находиться, являться
авторы, одобрил, проданы или повышен - sponsored, endorsed, sold or promoted
были бы проданы - would have been sold
были проданы в течение - had been sold within
были проданы с аукциона - were auctioned
были уже проданы - were already sold
быть проданы до - to be sold before
которые были проданы - which were sold
могут быть проданы с прибылью - could be sold profitably
перечислены или проданы - listed or traded
мы были проданы - we were sold
Смартфоны Android, или большинство из них, которые были проданы пользователям, не зашифровывают данные на телефоне по умолчанию, а встроенное приложение для сообщений в Android не использует шифрование. |
Android phones, or at least most of the Android phones that have been sold to consumers, do not encrypt data stored on the device by default, and the built-in text messaging app in Android does not use encryption. |
Некоторые из Онто, которые были проданы строительным компаниям, позже были приобретены коллекционерами для реставрации. |
Some of the Ontos that were sold to construction companies were later acquired by collectors for restoration. |
Короткий процент определяется как общее количество акций, которые были законно проданы в короткие сроки,но не покрыты. |
Short interest is defined as the total number of shares that have been legally sold short, but not covered. |
Криянанда является автором около 150 опубликованных книг/буклетов и композитором более 400 музыкальных произведений, которые в общей сложности были проданы тиражом более трех миллионов экземпляров. |
Kriyananda is the author of about 150 published books/booklets and the composer of over 400 pieces of music, which altogether have sold over three million copies. |
Права на название стадиона первоначально были проданы автомобилям Jaguar, которые имеют прочные связи с Ковентри. |
The stadium naming rights were originally sold to Jaguar Cars, which has strong links with Coventry. |
Руководство Accor также взяло на себя управление мотелями, которые были проданы по франшизе другими сетями. |
Accor management also took over motels that had been franchised by other chains. |
В 1989 году British Airways и KLM приобрели доли в Sabena, которые позже были проданы обратно бельгийскому правительству. |
In 1989, British Airways and KLM purchased stakes in Sabena, which were later sold back to the Belgian government. |
В 2006 году было произведено 3000 банок пальмового масла, которые были проданы по цене 10000 франков за банку. |
In the year 2006, 3000 tins of palm oil were produced and sold at ten thousand five hundred francs per tin. |
Льюис написал более 30 книг, которые были переведены на более чем 30 языков и проданы миллионами экземпляров. |
Lewis wrote more than 30 books which have been translated into more than 30 languages and have sold millions of copies. |
28 лошадей, которые остались в конце выставки, остались в Америке и были проданы на аукционе, когда общество Хамиди обанкротилось. |
The 28 horses that remained at the end of the exhibition stayed in America and were sold at auction when the Hamidie Society went bankrupt. |
Мюзикл основан на показаниях нескольких из 200 000 женщин, которые были проданы в сексуальное рабство японскими военными. |
The musical is based on the testimonies of a few of the 200,000 women who were trafficked into sexual slavery by the Japanese military. |
В дополнение к синглам, Накамори также выпустил два альбома под названием Prologue и Variation, которые были проданы 453 000 и 743 000 копий соответственно. |
In addition to the single releases, Nakamori also released two albums titled Prologue and Variation that year, which sold 453,000 and 743,000 copies respectively. |
Он был великим коллекционером произведений искусства, которые были проданы на аукционе вскоре после его смерти, причем продажа заняла шесть дней. |
He was a great collector of works of art, which were sold by auction shortly after his death, the sale occupying six days. |
Они были проданы по всему миру многим людям, которые ранее не могли позволить себе писать, что способствовало развитию образования и грамотности. |
These were sold worldwide to many who previously could not afford to write, thus encouraging the development of education and literacy. |
Были проданы различные продукты, которые использовали торговую марку HBO и / или основаны на программировании канала. |
Various products have been marketed that have used the HBO trademark and/or are based around the channel's programming. |
Первые два Hummer H1, которые будут проданы, были куплены Шварценеггером. |
The first two Hummer H1s to be sold were purchased by Schwarzenegger. |
Многие из его активов были проданы с аукциона и куплены друзьями, которые пожертвовали или арендовали его имущество за символическую плату. |
Many of his assets were auctioned and purchased by friends, who donated or rented his possessions to him for a nominal fee. |
Бутлегеры ответили тем, что напечатали 80 000 копий этой записи на черном рынке, которые были проданы в магазинах Пенсильвании. |
Bootleggers responded by printing 80,000 black market copies of the recording, which were sold in Pennsylvania stores. |
Они были проданы по всему миру многим людям, которые ранее не могли позволить себе писать, что способствовало развитию образования и грамотности. |
This was partly owing to production planning failures before the war and the demands of the army. |
КнААПО производит самолеты Су-30МКК и Су-30МК2, которые были разработаны и проданы в Китай, а затем в Индонезию, Уганду, Венесуэлу и Вьетнам. |
KnAAPO manufactures the Su-30MKK and the Su-30MK2, which were designed for and sold to China, and later Indonesia, Uganda, Venezuela, and Vietnam. |
Он оставил личные активы на сумму около 7000 фунтов стерлингов и земли, которые были проданы за 6000 фунтов стерлингов. |
He left personal assets of about £7,000 and lands that realised £6,000 when sold. |
Chevrolet действительно сообщает о 17 176 вариантах двигателя L34 и 612 l78, которые были проданы в 1967 году Chevelles, но нет никакой разбивки стилей кузова. |
Chevrolet does report 17,176 L34 and 612 L78 engine options were sold in 1967 Chevelles, but there is no breakdown of body styles. |
Домашняя энциклопедия 1866 года рекомендовала измельченный древесный уголь и предупредила, что многие запатентованные зубные порошки, которые были коммерчески проданы, приносят больше вреда, чем пользы. |
An 1866 Home Encyclopedia recommended pulverized charcoal, and cautioned that many patented tooth powders that were commercially marketed did more harm than good. |
Многие из предметов, которые были проданы в магазине, сегодня находятся в музеях по всему миру. |
Many of the objects that were sold in the shop are today in museums all over the world. |
Эндрю Аллен также владел землями к западу от Монократии, которые в конечном итоге были конфискованы и проданы местным семьям в этом районе. |
Andrew Allen also owned land west of the Monocacy, which was eventually confiscated and sold to local families in the area. |
На протяжении многих лет Би-би-си использовала ряд различных объектов недвижимости, которые были проданы или освобождены корпорацией. |
Throughout the years, the BBC has used a number of different properties that have been sold or vacated by the corporation. |
Государства должны принимать меры для того, чтобы накладывать арест или каким-либо иным образом контролировать реальные активы, которые могут быть проданы или каким-то иным образом переведены в денежную форму, когда речь заходит о применении финансовых санкций. |
States should take care to seize or otherwise secure tangible assets that may be sold or otherwise transferred for value when implementing the financial sanctions. |
Первыми были проданы 3,6% акций «Газпрома», которые ВЭБ продал обратно газовому гиганту за 132 млрд рублей, что составляет чуть больше половины того, что ВЭБ заплатил за них несколько лет назад. |
First to go was a 3.6 percent stake in Gazprom, which VEB is selling back to the gas giant for 132 billion rubles, or just over half what VEB had paid for it years earlier. |
Эти 12 кораблей были в конечном итоге достроены, но вскоре проданы частным компаниям, которые использовали их для легкой торговли, хранения и утилизации. |
These 12 ships were eventually completed, but soon sold to private companies who used them for light-trading, storage, and scrap. |
Серверы и товарный знак были проданы интернет-брендам, которые, помимо этого, не имеют реального участия в Wikitravel. |
The servers and trademark were sold to Internet Brands, who beyond that, have no real part in Wikitravel. |
Самолеты класса 04 были сняты с вооружения раньше, чем самолеты класса 03, которые были сняты с вооружения в период с июня 1967 по май 1972 года, а некоторые из них были проданы для повторного использования промышленностью. |
The Class 04s were withdrawn from service earlier than the Class 03, being taken out of service between June 1967 and May 1972, with some sold for re-use by industry. |
Это один из факторов медленного поглощения в использовании датчиков, которые были проданы в Соединенных Штатах. |
This is one factor in the slow uptake in the use of sensors that have been marketed in the United States. |
Воздушное пространство является собственностью и сохраняет права на развитие, которые могут быть проданы или переданы. |
The airspace is property and retains developmental rights which can be sold or transferred. |
Переходный период продолжительностью в один год применяется к товарам, которые были представлены на рынке до 1 октября 2008 года и которые могли быть проданы до 1 октября 2009 года. |
A year-long transition period applied to products which were on the market prior to 1 October 2008, which may have been sold until 1 October 2009. |
В рамках сделки Кайзер приобрел 22% акций AMC, которые впоследствии были проданы. |
As part of the transaction, Kaiser acquired a 22% interest in AMC, which was later divested. |
Суммирует количество продуктов, которые не являются бананами и которые были проданы продавцом по имени Артем. |
Adds the number of products that aren’t bananas and are sold by Tom. |
60-дневные ETCs могут быть преобразованы в два 30-дневных PLEX в рамках клиента Eve Online, которые затем могут быть проданы через внутриигровой рынок. |
60-day ETCs can be converted to two 30-day PLEX within the Eve Online client, which can then be sold via the in-game market. |
Из безвозвратных кредитов, которые выдавались и до 2009, и вплоть до 2013 года» (год когда акции БЕМ были проданы частным инвесторам). |
From commissions for bad loans....[that were] were provided both till 2009, and in 2009-2013” — that is, the year when BEM’s shares began to be sold to private investors. |
Я также вижу примеры автомобилей, которые были проданы в течение нескольких лет одновременно в списке предшественников / преемников. |
I'm also seeing instances of vehicles that were sold for several years simultaneously listed as predecessor/successor. |
Около пятидесяти лет назад в Калтехе и МТИ работали физики-мечтатели — Кип Торн, Рон Древер, Рай Вайс, которые предположили, что могут рассчитать точное расстояние, используя лазеры, измеряющие расстояния между зеркалами, расположенными в километрах друг от друга. |
Fifty years ago, some visionary physicists at Caltech and MIT - Kip Thorne, Ron Drever, Rai Weiss - thought they could precisely measure distances using lasers that measured distances between mirrors kilometers apart. |
Поскольку мы археологи, которые используют новые технологии для цифрового сохранения, к нам в голову пришла идея. |
Since we are archaeologists using innovative technology for digital preservation, an idea sprung to mind. |
И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту. |
And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow. |
Материнское молоко содержит гормоны, которые подают сигналы телу ребёнка. |
Mother's milk provides hormones that signal to the infant's body. |
Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками. |
Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult. |
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
Просто рассматривал джинсы, в которые он был одет |
I was just seeing what jeans he was wearing. |
Сколько уродов, которые делают злые деяния против собственной воли. |
Freaks doing their evil deeds they don't want to. |
Может быть, вы сможете вернуть некоторые из украденных шкурок, которые вы покупаете у индейцев. |
Maybe you can give back some of them stolen pelts you buy from the Indians. |
Нет, вы живете своей жизнью с тем же самым набором обыденных совпадений, которые случаются с каждым в мире. |
No, you live your life with the same sort of mundane coincidences that happen to everybody in the world. |
Они могут быть отданы бесплатно, проданы по цене ниже оптовой или включены в качестве бонуса к другому приобретенному продукту. |
They may be given away for free, sold at less than wholesale price, or included as a bonus with another purchased product. |
Однако после реставрации Центрального парка некоторые из самых дорогих объектов недвижимости города были проданы или сданы в аренду рядом с парком. |
However, following Central Park's restoration, some of the city's most expensive properties have been sold or rented near the park. |
Плата за передачу земли не поощряла владение землей коренных американцев, и к 1920-м годам 65% земель, принадлежащих племенам, были проданы неродным американцам. |
The transfer fee discouraged Native American land ownership, with 65% of tribal owned land being sold to non-Native Americans by the 1920s. |
Его книги были переведены на 57 языков и, по состоянию на 2012 год, проданы тиражом более 200 миллионов экземпляров. |
His books have been translated into 57 languages and, as of 2012, have sold over 200 million copies. |
Они могут быть проданы своими семьями, потому что они не могут позволить себе вырастить их, или проданы, чтобы погасить семейный долг. |
They might be sold by their families because they cannot afford raising them, or sold to pay off a family debt. |
К 1947 году здания были проданы, демонтированы и перевезены в проект Woomera в Южной Австралии. |
By 1947 the buildings were sold, dismantled and transported to the Woomera Project in South Australia. |
МакКормик из ATSC сказал, что устройства были проданы за 5000 фунтов стерлингов каждое, причем остаток стоимости шел на обучение и посредников. |
McCormick of ATSC has said that the devices were sold for £5,000 each, with the balance of the cost going on training and middlemen. |
Подобно патентам и авторским правам, товарные знаки могут быть куплены, проданы и переданы от одной компании к другой. |
Like patents and copyrights, trademarks can be bought, sold, and transferred from one company or another. |
Стэнли официально стал городом в 1842 году, и к 1843 году более 8000 акров были проданы или сданы в аренду почти 70 людям. |
Stanley officially became a town in 1842 and by 1843 more than 8,000 acres had been sold or leased to almost 70 people. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «акций, которые будут проданы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «акций, которые будут проданы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: акций,, которые, будут, проданы . Также, к фразе «акций, которые будут проданы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.