Американские берега - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Американские берега - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
American shores
Translate
американские берега -

- американский [имя прилагательное]

имя прилагательное: American, Yankee

- берег [имя существительное]

имя существительное: coast, bank, strand, waterfront, riverside, waterside, margin, brink, marge, ripe



Всадник - это Гессенский наемник... посланный на эти берега Немецкими принцами... чтобы держать американцев в английском ярме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Horseman was a Hessian mercenary... sent to these shores by German princes... to keep Americans under the yoke of England.

Отверстие, использованное для этого, было заткнуто пробкой, и Тейлор был брошен на произвол судьбы у американского берега, к югу от козьего острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hole used for this was plugged with a cork, and Taylor was set adrift near the American shore, south of Goat Island.

В 1908 году была опубликована первая американская защита гомосексуализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1908, the first American defense of homosexuality was published.

Его отличительной особенностью является петля вокруг черных скал, более чем в миле от берега, и в основном под водой, за исключением отлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its distinguishing feature is the loop around the Black Rocks, over a mile from the shore, and largely under water except at low tide.

Большая Волна приходит из моря, обрушивается на наши берега и мчится через внутренние районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Great Wave just comes out of the sea to our shores and sweeps inland.

Смотри-ка, что я нечаянно прихватил с собой с ихнего берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See what I've accidentally carried off from their beach.

Вспышки молний высвечивали стальные фермы, еще не связавшие два берега Темзы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flickers of lightning revealed naked iron girders which only partly spanned the River Thames in the darkness.

В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits.

Ехать вдоль берега так прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving along the coast is wonderful.

В отличие от членов старой гвардии, которые большую часть своей жизни провели вдали от Западного Берега и сектора Газа, молодая гвардия является продуктом местного палестинского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the members of the Old Guard who spent much of their lives outside the West Bank and Gaza Strip, the Young Guard is a product of domestic Palestinian society.

Может быть, в эту минуту он смотрит на восход солнца где-то среди Пиренеев или с берега тихого южного моря?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rave: perhaps at this moment he is watching the sun rise over the Pyrenees, or on the tideless sea of the south.

От берега отходила широкая дорога и скрывалась в тёмном лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A two-rut road ran from the riverside and vanished among dark trees.

Боскомский омут окружен густым лесом, все берега его заросли камышом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boscombe Pool is thickly wooded round, with just a fringe of grass and of reeds round the edge.

Ну что за прелесть эта стальная вода! - сказал он. - Эти берега луговые, - продолжал он, - всегда напоминают мне загадку, - знаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How exquisite this steely water is! said Sergey Ivanovitch. These riverside banks always remind me of the riddle-do you know it?

Наконец мы настолько удалились от берега, что лоцман больше уже не был нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last we gained such an offing, that the two pilots were needed no longer.

Двое палачей вёслами оттолкнут подозреваемую от берега, где у неё не будет поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two executioners use oars to move the accused in the water where she has no support.

Веселая Ялта выстроила вдоль берега свои крошечные лавочки и рестораны-поплавки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gay Yalta had lined up its tiny stalls and floating restaurants along the shore.

Думаю, мы должны расширить круг поиска до берега канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should widen the search to the canalside.

Он пробежал уже полдороги, прежде чем они сообразили, что он делает, и успел вернуть девушку к жизни, прежде чем они достигли берега ручья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had carried her half ways before they knew what he was doing, and he had actually restored her to life before they reached the waterside.

Цапля стояла у берега, недвижно, выжидая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heron stood in the shallows, motionless and waiting.

Быть может, вы помните - в туманное утро произошло столкновение судов у испанского берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A case of collision on a hazy morning off the Spanish coast-you may remember.

Си-10 Дайнемикс - это американская оборонная фирма, которая занимается научно-техническими разработками вместе с институтом Саттлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-ten dynamics is a U.S. Defense firm That does r and d in conjunction with the sattler institute.

Мы недалеко от берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're out at Miami shores.

История повествует о том, как семья Карла Карлсона была смотрителями берега, они следили, чтобы в страну не вторглись захватчики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This saga tells of how Carl Carlson's family were the watchmen of the coast, always keeping an eye out for invading hordes.

Выехав из города, они направились к лагерям старателей, раскинувшимся вдоль берега реки Ваал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They left the town and drove out toward the mining camps along the Vaal River.

Обычно он вёл нас вдоль берега Биг Блэкфут,.. ...которую мы считали семейной рекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He almost always chose a path along the Big Blackfoot which we considered our family river.

Я собирала ягоды... обошла все кусты вдоль берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was picking berries... all the way along the shore.

Одно то, что мы добрались до этого берега - повод для радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To land on these shores is cause for celebration.

Пуаро и Патрик Редферн устремились к ней и помогли ей добраться до берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot and Patrick Redfern rushed to the rescue.

Как может маленькая кукла ростом с метр... дотащить меня до самого берега на своих плечах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can a little puppet, only forty inches tall, have the strength to carry me on his shoulders all the way to shore?

Прибытие урагана Алисия неизбежно... Сейчас она движется на запад, развивает скорость до 120 км/ч и имеет возможность превысить её до того, как достигнет берега завтрашним утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alicia's arrival is imminent, currently traveling west approaching 75 miles per hour, expected to exceed that, before reaching shore sometime late tomorrow morning.

Дорогу замаскировали, потому что она просматривалась с австрийского берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road was screened because it was in sight of the Austrians across the river.

Лошади тронулись с берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses moved off the bank.

Они плавали у самого берега, их нашел сторож парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. They were found floating near the margin by a park-keeper.

В 1921 году Кришнамурти влюбился в Элен Кнот, 17-летнюю американку, чья семья была связана с теософами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1921 Krishnamurti fell in love with Helen Knothe, a 17-year-old American whose family associated with the Theosophists.

В результате американская безопасная бритва, Gillette и Schick были вынуждены производить лезвия из нержавеющей стали, чтобы конкурировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, American Safety Razor, Gillette and Schick were driven to produce stainless steel blades to compete.

С 12 июня по 4 июля 1944 года Кит патрулировал южные берега Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 12 June to 4 July 1944, Whale patrolled off the southern coasts of Japan.

Кроме того, в 1992 году крупнейшая американская правозащитная организация Human Rights Campaign впервые одобрила кандидатуру Билла Клинтона на пост президента США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in 1992, the Human Rights Campaign, America's largest LGBT rights organization, issued its first presidential endorsement in 1992 to Bill Clinton.

Негритянская Американская лига была организована в 1937 году на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Negro American League was organized in 1937 in the West.

Берега Азовского моря содержат многочисленные лиманы и болота, где преобладают тростник, осока, Тайфа и Спарганий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shores of the Sea of Azov contain numerous estuaries and marshes and are dominated by reeds, sedges, Typha and Sparganium.

Starbucks Corporation-американская кофейная компания и сеть кофеен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starbucks Corporation is an American coffee company and coffeehouse chain.

Гидравлическое воздействие разрыхляет и смещает породу, что еще больше размывает берега и русло реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydraulic action loosens and dislodges the rock which further erodes the banks and the river bed.

Его естественная среда обитания-открытые влажные участки, такие как болота, просачивающиеся воды и берега водоемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitat is open wet areas, such as bogs, seeps, and pond shores.

Они являются поздними мигрантами и зимой перебираются на скалистые, свободные ото льда Атлантические берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are late migrants and move to rocky, ice-free Atlantic coasts in winter.

По мере опорожнения резервуара паровое пространство заполняется либо газом с берега, либо испарением некоторого груза в грузовом испарителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the tank empties, the vapour space is filled by either gas from ashore or by vaporising some cargo in the cargo vaporiser.

Американская партия выдвинула кандидатуру бывшего президента Милларда Филмора на президентских выборах 1856 года, хотя он молчал о своем членстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Party nominated former President Millard Fillmore in the 1856 presidential election, although he kept quiet about his membership.

Ригг получил почетные степени в Университете Стирлинга в 1988 году, Университете Лидса в 1992 году и Лондонском Университете Южного берега в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rigg received honorary degrees from the University of Stirling in 1988, the University of Leeds in 1992, and London South Bank University in 1996.

В густом тумане Клабин плывет к рифу Хануа, откуда он может легко доплыть до берега, встретиться с контрабандистами и исчезнуть, сделав вид, что утонул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In thick fog, Clubin sails for the Hanois reef from where he can easily swim to the shore, meet the smugglers, and disappear, giving the appearance of having drowned.

К северо-востоку от берега Эхо лежит сначала подводная гора Иерро, а затем остров Эль-Иерро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northeast from Echo Bank lies first Hierro Seamount and then the island of El Hierro.

В день нападения, 25 апреля, корабль отплыл от берега Икс на мысе Геллес, бомбардируя османские укрепления, пока люди сходили на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the attack, 25 April, the ship steamed off X Beach at Cape Helles, bombarding Ottoman defences as men went ashore.

Сообщества вдоль и вблизи берега озера включают Бобкейджон на северо-западе и Омемее на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communities along and near the lakeshore include Bobcaygeon on the North West, and Omemee on the South.

Первые жители селились вдоль берега моря и занимались рыболовством и грубым земледелием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first inhabitants settled along the seashore and engaged in fishing and crude farming.

Израиль должен уйти с Западного берега, как он сделал это с Сектором Газа в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel should withdraw from the West Bank as it did from the Gaza Strip in 2005.

Барьерные рифы отделены от материкового или островного берега глубоким каналом или лагуной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barrier reefs are separated from a mainland or island shore by a deep channel or lagoon.

Миссия продолжалась вверх по реке Хай на небольших лодках, которые люди тащили вдоль берега с помощью веревок и упряжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission continued up the Hai River on small boats pulled by men along the shore using ropes and harnesses.

Финская армия должна была тогда наступать вдоль восточного берега Ладожского озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finnish Army was then expected to advance along the eastern shore of Lake Ladoga.

Первая дорога в Гальштат была построена только в 1890 году, вдоль западного берега, частично путем подрыва горных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first road to Hallstatt was only built in 1890, along the west shore, partially by rock blasting.

Другие жители Западного берега должны получить специальные разрешения на въезд в этот район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other residents of the West Bank have to obtain special permits to enter the area.

Река Ришелье является крупнейшим притоком Южного берега реки Святого Лаврентия и осушает большую территорию Южного Квебека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prussians themselves viewed their territory as united to Poland only through the king's person.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «американские берега». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «американские берега» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: американские, берега . Также, к фразе «американские берега» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information