Арбитр в споре - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: arbitrator, arbiter, referee, judge, adjudicator, moderator, overman
арбитраже - arbitration
арбитр шины - bus arbiter
арбитражная модель ценообразования - arbitrage pricing model
арбитражный приговор - arbitration verdict
Служба консультации, примирения и арбитража - advisory conciliation and arbitration service
избирать арбитра - choose an arbitrator
возможность арбитража - arbitrage opportunity
число арбитров один - the number of arbitrators shall be one
Материалы арбитража - proceedings of the arbitration
экономической и торговой арбитражной комиссии - economic and trade arbitration commission
Синонимы к арбитр: судья, посредник, третейский судья, свисток, рефери, полевой судья
Значение арбитр: Посредник в спорах не судебного характера и состязаниях, третейский судья.
варить в котелке - pot
сомневаться в истинности - to doubt the truth
ловить в проволочные силки - wire
в самом деле - Indeed
подавать в отставку - resign
приходить в себя - come to life
ложиться в постель - go to bed
в доме - in home
ехать в экипаже - carriage
приводить в возбуждение - agitate
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
одержать верх в споре - to prevail in a dispute
брать верх в споре - conquer the field
споре - dispute
быть посредником в споре - mediate in a dispute
дела в споре - cases in dispute
втянутый в споре - embroiled in dispute
обе стороны в споре - both sides to the dispute
точка в споре - the point in dispute
установить истину в споре - elicit truth by discussion
принять сторону в споре - espouse a quarrel
Узел с самым низким идентификатором всегда выигрывает арбитраж, и поэтому имеет самый высокий приоритет. |
The node with the lowest ID will always win the arbitration, and therefore has the highest priority. |
Посредническая Кабала комментирует несколько иронично ситуацию с посредничеством / арбитражем. |
The Mediation Cabal comments somewhat ironically on the mediation/arbitration situation. |
Это арбитражное разбирательство о соблюдении контракта моей клиентки, Анны. |
It's a contract enforcement arbitration for my client, Anna. |
Следует иметь в виду, что тема арбитража связана с темой заключения контрактов в электронной форме. |
With regard to the topic of on-line arbitration, its connection with electronic contracting must be taken into account. |
Таким образом, арбитражная оговорка не являлась недействующей. |
Therefore the clause was not inoperative. |
Они могут обладать рядом преимуществ по сравнению с процедурой международного арбитража. |
It can have several advantages over international arbitration. |
Посреднические и согласительные процедуры могут обладать рядом преимуществ по сравнению с международным арбитражем. |
Mediation and conciliation could have several advantages over international arbitration. |
Идея создания арбитражной комиссии, которая должна будет заменить апелляционную коллегию, представляется менее убедительной. |
The proposal to establish an arbitration board to replace the Joint Appeals Board was less convincing. |
Пункт 5 статьи 17 предусматривает возможность третьих лиц вступить в арбитражное разбирательство в качестве сторон. |
Paragraph 5, article 17 provides for incorporation of a third party. |
принимать участие в разрешении трудовых споров с помощью переговоров, согласительных процедур, арбитража или иных процедур, предусмотренных законом; |
Intervening in labour disputes in order to ensure their settlement through negotiation, mediation, arbitration or any other procedure provided by the law; |
Система регулярно пополняется новыми выдержками из текстов, тогда как полные тексты судебных и арбитражных решений собираются, но не публикуются. |
The system is regularly updated with new abstracts, and the full text of the court decisions and arbitral awards are collected, but not published. |
В июне прошлого года Газпром подал в Стокгольме арбитражный иск против Нафтогаза за неоплаченные поставки и отказ от импорта того объема газа, который украинская компания согласилась закупить. |
Gazprom last June filed a $29.2 billion arbitration claim against Naftogaz in Stockholm for unpaid supplies and failure to import all the gas it agreed to buy. |
В суде Стокгольма проходит один арбитраж за другим, где рассматриваются контрактные споры, и где Газпром выступает в качестве ответчика. |
It's one arbitration hearing after another in a Stockholm court over contract disputes involving the two, with Gazprom the defendant. |
петроний, но Арбитр-то ведь вы! |
Petronius, but the referee, after all, thank you! |
And there's the referee trying to get them going... |
|
Гиперболические предположения этого арбитра можно было бы развеять, проведя пятиминутную проверку хронологии общин перед публикацией. |
The hyperbolic suppositions of that arbitrator could have been allayed by running a five minute check on the Commons chronology in advance of posting. |
Это дело было урегулировано в Международном арбитражном суде ICC, и не было обнародовано из-за приказа о кляпе, размещенного на Toyota. |
This case was settled in the ICC International Court of Arbitration, and not publicized due to a gag order placed on Toyota. |
С тех пор комитет постепенно расширил свой членский состав до 18 арбитров. |
Since then, the committee has gradually expanded its membership to 18 arbitrators. |
Матч женской Лиги чемпионов УЕФА между Стандардом Льежем и турбиной Потсдам, состоявшийся 26 сентября 2012 года, стал для него последним в качестве арбитра-наблюдателя. |
The UEFA Women's Champions League match between Standard Liège and Turbine Potsdam on 26 September 2012, was his last as a referee-observer. |
У нас должен быть раздел, посвященный решениям сообщества, но самое главное-арбитражного сообщества. |
We should have a section that deals with decisions from the community but most importantly the arbitration commity. |
В конце защиты выяснилось, что старшему арбитру Рику Ноксу заплатили баксы, чтобы исправить их недавние поединки. |
It was revealed at the end of the defense that senior referee Rick Knox had been paid by the Bucks to fix their recent bouts. |
Однако продавцы стали более изощренными и теперь предлагают совместное использование арбитражных возможностей и уход от S-образного ценообразования. |
However, sellers have become more sophisticated and are now proposing sharing of arbitrage opportunities and moving away from S-curve pricing. |
14 января 2015 года Стаббс и скалистые горы избежали арбитража, согласившись на годовую сделку стоимостью $ 5,825 млн. |
On January 14, 2015 Stubbs and the Rockies avoided arbitration by agreeing to a one-year deal worth $5.825 million. |
По этой причине НФЛ проводила эксперименты в предсезонном сезоне 2001 года с арбитром, помещенным в атакующее заднее поле рядом с рефери. |
For this reason, the NFL carried out experiments in the 2001 preseason with the umpire placed in the offensive backfield adjacent to the referee. |
Россия и Украина также заявили, что подадут иски в Арбитражный суд. |
Russia and Ukraine also said they would file lawsuits at the arbitration court. |
Использование видео-рефери арбитрами было введено в регбийном Союзе в 2001 году. |
Use of video referee by referees was introduced to rugby union in 2001. |
There are always one or two referees in a game of water polo. |
|
Уильямс в настоящее время является самым опытным арбитром лиги А, который провел 130 матчей к концу сезона 2013/2014. |
Williams is currently the most experienced A-League referee having refereed 130 matches by the end of the 2013/2014 season. |
В июне 2013 года Мэдли была повышена до группы избранных арбитров, которые проводят все матчи в Премьер-Лиге. |
In June 2013, Madley was promoted to the panel of Select Group Referees who officiate all fixtures in the Premier League. |
С 2000 по 1 марта 2006 года он был директором Ассоциации арбитров НФЛ, Союза, представляющего официальных лиц НФЛ. |
He served as the director of the NFL Referees Association, the union representing NFL officials, from 2000 to March 1, 2006. |
Заинтересованный инвестор, имеющий доступ к информации о таких расхождениях, может инвестировать в ожидание их возможного сближения, известного как арбитражная торговля. |
A keen investor with access to information about such discrepancies may invest in expectation of their eventual convergence, known as arbitrage trading. |
В марте 2016 года компания Fast сообщила, что Whisper недавно начала использовать глубокое обучение для создания инструмента модерации контента, внутренне названного арбитром. |
In March 2016, Fast Company reported that Whisper had recently begun to use deep learning to build a content moderation tool, internally dubbed the Arbiter. |
Это десятилетие ознаменовало полный расцвет Парижской высокой моды как арбитра стилей и силуэтов для женщин всех классов. |
This decade marked the full flowering of Parisian haute couture as the arbiter of styles and silhouettes for women of all classes. |
I think we may have to go for arbitration. |
|
The case was ordered by a judge to arbitration. |
|
Он поддерживал арбитраж в разрешении международных споров. |
He supported arbitration in resolving international disputes. |
Ниже приведена таблица, в которой представлены результаты выборов Арбитражного комитета за декабрь 2014 года. |
Below is a table that shows the Arbitration Committee election results for December 2014. |
Два кандидата от этой партии финишировали мертвыми последними на арбитражных выборах, с невероятно плохими цифрами. |
The two candidates from this party finished dead last in the Arbitration elections, with incredibly bad numbers. |
Линкольн цеплялся за арбитраж, но не получил поддержки, главным возражением было время, которое будет задействовано, и нетерпеливая Британия. |
Lincoln clung to arbitration but received no support, the primary objection being the time that would be involved and an impatient Britain. |
К сожалению, сообщество не очень хорошо организовано, нет Арбитражного комитета, требуется консенсус для принятия политических решений. |
Unfortunately comunity is not very well organized, there is no Arbitration Comitee, consensus is required to make political dessicions. |
Мне нужна помощь арбитра, который может помочь мне сделать наиболее эффективные действия по разрешению споров. |
Need help from an arbitrator who can guide me to do make the most effective dispute resolution actions. |
Есть ли какой-либо способ сделать ANI или Арбитражный отчет с помощью Twinkle? |
Is there any way to make an ANI or a Arbitration report using Twinkle? |
Ванесса-Мэй подала апелляцию в Спортивный арбитражный суд 4 декабря 2014 года как против комиссии по слушаниям FIS, так и против совета FIS. |
Vanessa-Mae filed appeals with the Court of Arbitration for Sport on 4 December 2014 against both the FIS Hearing Panel and the FIS Council. |
Спортивный арбитражный суд также присудил г-же Ванакорн денежную сумму, подлежащую выплате Международной федерацией лыжного спорта. |
The Court of Arbitration for Sport's decision also awarded an amount of money to be paid by the International Ski Federation to Ms Vanakorn. |
Хотя ему было 78 лет, когда он покинул NLRB в 1998 году, Трусдейл продолжал работать арбитром—и продолжал делать заголовки газет. |
Although he was 78 years old when he left the NLRB in 1998, Truesdale continued to work as an arbitrator—and continued to make headlines. |
Джимми Уэйлс торжественно назначил недавно избранных восьми арбитров в состав комитета на этой неделе. |
Jimmy Wales ceremonially appointed the recently elected eight arbitrators to the committee this week. |
Первоначальный Арбитражный комитет был назначен Джимбо Уэльсом в декабре 2003 года и состоял из 12 членов. |
The original Arbitration Committee were appointed by Jimbo Wales in December 2003, and consisted of 12 members. |
При использовании нескольких ставок дисконтирования свободная от арбитража цена представляет собой сумму дисконтированных денежных потоков. |
By using multiple discount rates, the arbitrage-free price is the sum of the discounted cash flows. |
Арбитраж - это не просто акт покупки товара на одном рынке и продажи его на другом по более высокой цене в более позднее время. |
Arbitrage is not simply the act of buying a product in one market and selling it in another for a higher price at some later time. |
Это оставляет арбитра в невыясненной позиции риска. |
This leaves the arbitrageur in an unhedged risk position. |
Традиционно арбитражные операции на рынках ценных бумаг предполагают высокую скорость, большой объем и низкий риск. |
Traditionally, arbitrage transactions in the securities markets involve high speed, high volume and low risk. |
Арбитр немедленно покупает облигацию у Виргинского дилера и продает ее Вашингтонскому дилеру. |
The arbitrageur immediately buys the bond from the Virginia dealer and sells it to the Washington dealer. |
Пожалуйста, имейте в виду, что RadioKirk подал запрос на арбитраж в связи с продолжающейся редакцией этой статьи. |
Please be advised that RadioKirk has filed an arbitration request over the continued edit warring over this article. |
Арбитражный комитет вынес решение в пользу проявления снисходительности к субъектам BLP, которые пытаются исправить то, что они считают ошибками или несправедливым материалом. |
The Arbitration Committee has ruled in favor of showing leniency to BLP subjects who try to fix what they see as errors or unfair material. |
Он призвал к арбитражному разбирательству для установления границ. |
He called for arbitration to establish the boundaries. |
Если все остальное не удается, вы можете отправить официальный запрос в Арбитражный комитет. |
If all else fails you may want to send in a formal request to the Arbitration Committee. |
Вышеуказанное арбитражное дело закрыто, и окончательное решение можно посмотреть по ссылке выше. |
The above Arbitration case has closed, and the final decision can be viewed at the link above. |
Или вы считаете себя каким-то образом окончательным арбитром этой записи, вплоть до того уровня, что другим даже не разрешается ее оспаривать? |
Or do you consider yourself somehow the final arbiter of this entry, down to the level that others are not even allowed to dispute it? |
Если вы хотите сделать что-то конструктивное в этом вопросе, пожалуйста, либо получите RfC, либо начните арбитражный процесс. |
That left him with no choice but to step down as the Prime Minister-designate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «арбитр в споре».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «арбитр в споре» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: арбитр, в, споре . Также, к фразе «арбитр в споре» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.