А также выделение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а / г-фактура - a/r invoice
а внутри - as inside
а замечательный - rather wonderful
а особенно - rather particular
А получает - a gets
а также другая информация - as well as other information
а также определение - as well as determining
а также торговли - as well as trafficking
е / а кабели - e/a cables
евро с / а - eur c/a
Синонимы к а: и, что такое, что, но, же, только, да, в чем дело, однако
Значение а: Соединяет предложения или члены предложения со значением противопоставления, сопоставления.
будет также просить - will also request
был также хорошим - was also a good
они также будут приглашены - they will also be invited
также играет определенную роль - also had a role
Также отмечено, что - also highlighted that
мы будем также использовать следующее обозначение - we shall also make use of the notation
он также принимал участие - he also took part
также присутствует в - is also present at
Представитель имеет также - representative has also
применяется также - applies well
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
имя существительное: discharge, liberation, excretion, voiding, secretion, allotment, assignment, emphasizing, accentuation, segregation
выделение в тексте - highlighting in text
вредное выделение - poisonous emanation
выделения двенадцатипёрстной кишки - duodenal secretion
Выделения пошлин - segregations of duties
выделенный широкополосный - dedicated broadband
выделенных объединенных наций - allocated by the united nations
выделено более - allocated better
нитридные выделения - nitride precipitate
пат. статус выделенной заявки - divisional status
передача данных по выделенным линиям - full-line communications
Синонимы к выделение: отделение, назначение, распределение, разделение, отбор, излучение, дифференциация, разграничение, отчисление, ударение
Значение выделение: То, что выделено организмом (пот, моча).
Нарушению традиционного жизненного уклада способствовало также выделение правительством лесозаготовительным компаниям в концессию весьма крупных лесных площадей. |
The very large size of the concession areas granted to timber companies by the Government also disrupts traditional livelihoods. |
Эпидермальная подкладка также имеет иную проницаемость, чем нормальная подкладка, препятствуя рассасыванию железистых выделений. |
The epidermalized lining has also different permeability than the normal lining, hindering resorption of glandular secretions. |
Сметой расходов также предусмотрено выделение 50000 долл. США для оплаты других услуг, в частности работ по ремонту подъездных путей к силовой установке и водозаборной станции, который будет осуществлен после ремонта дорог и взлетно-посадочных полос. |
The cost estimates also provide $50,000 for other services, in particular connections to power and water networks after road and airfield repair. |
В некоторых особых случаях γ-и более высокие выделения с образованием трехчленных или более крупных колец также возможны как в органических, так и в металлоорганических процессах. |
In certain special cases, γ- and higher eliminations to form three-membered or larger rings is also possible in both organic and organometallic processes. |
Он также может распространяться при непосредственном контакте с ротовой полостью или носовыми выделениями. |
It may also be spread through direct contact with mouth or nasal secretions. |
Изучался также эффект рН для выделения цинка из цинкокобальтоникелевого раствора. |
The effect of pH on separation of zinc from zinc-cobalt-nickel solution was also studied. |
Этот инструмент используется для признания существующих неофициальных поселений, а также для выделения свободных городских территорий под строительство социального жилья. |
It is used to recognize existing informal settlements as well as to define unoccupied areas of the city as areas for social housing. |
CIPP должен также тщательно контролироваться на предмет выделения химических веществ, используемых в процессе реакции для загрязнения после восстановленных труб. |
CIPP must also be carefully monitored for release of chemical agents utilized in the reaction process for contamination downstream of rehabilitated pipes. |
Окно имплантации также может быть инициировано другими препаратами в эндометрии матки, как по структуре, так и по составу ее выделений. |
The implantation window may also be initiated by other preparations in the endometrium of the uterus, both structurally and in the composition of its secretions. |
Известно также, что вид тараканов Diploptera punctata кормит свое потомство молочными выделениями. |
The cockroach species Diploptera punctata is also known to feed their offspring by milky secretions. |
Кроме того, влагалище производит выделения, которые не являются формой пота, но могут быть нежелательными и также маскируются дезодорантами. |
In addition the vagina produces secretions which are not a form of sweat but may be undesired and also masked with deodorants. |
Летучие соединения в этих выделениях могут также служить обонятельным стимулом для аппетита новорожденного. |
There were plenty of other treaties between the British and the Irish. |
Характер выделений может варьироваться по цвету, консистенции и составу, а также возникать в одной или обеих грудях. |
PC Magazine felt the title was the standard that other educational games would be measured up against. |
Форд сказал, что он также рассматривает возможность выделения Volvo в качестве независимой компании. |
This puts the user in a state of intellectual isolation without contrary information. |
Большинство признаков, используемых для выделения Daqingshanodon как отдельного рода, были также замечены в образцах Dicynodon. |
Most of the features used to distinguish Daqingshanodon as a distinct genus were also seen in specimens of Dicynodon. |
У некоторых птиц окраска перьев может быть создана или изменена выделениями из уропигиальной железы, также называемой преновой железой. |
In some birds, feather colors may be created, or altered, by secretions from the uropygial gland, also called the preen gland. |
Наряду с выделением тех же показателей, 20 растений также разделили сопоставимую коллекцию генетической активности в группе из 1080 генов. |
Along with allocating the same indicators, the 20 plants also shared a comparable collection of genetic activity in a group of 1,080 genes. |
Амманн также измерил фекальные выделения размером в три раза больше навоза шимпанзе и отпечатки ног размером с гориллу или даже больше. |
Ammann also measured a fecal dropping three times as big as chimp dung and footprints as large as or larger than a gorilla's. |
Окраска также приглушена, выполнена простыми черными фигурами в сопровождении текста на кремовом фоне с выделениями красного и розового цветов. |
The colouring is similarly muted, executed in simple black figures accompanied by text on a cream background with highlights in red and pink. |
Другой важный вид, Protophormia terraenovae, также известен своими питательными выделениями, которые борются с инфекцией Streptococcus pyogenes и S. pneumoniae. |
Another important species, Protophormia terraenovae, is also notable for its feeding secretions, which combat infection by Streptococcus pyogenes and S. pneumoniae. |
Слушание включает в себя вычислительно сложную задачу выделения источников интереса, часто оценивая их расстояние и направление, а также идентифицируя их. |
Hearing involves the computationally complex task of separating out the sources of interest, often estimating their distance and direction as well as identifying them. |
Большинство и-131 будет выведено из организма человека через 3-5 дней, через естественный распад, а также через выделение с потом и мочой. |
The majority of I-131 will be eliminated from the human body in 3–5 days, through natural decay, and through excretion in sweat and urine. |
Выделения из дендробатидов также обещают быть миорелаксантами, сердечными стимуляторами и подавителями аппетита. |
Secretions from dendrobatids are also showing promise as muscle relaxants, heart stimulants and appetite suppressants. |
То же самое можно сказать в отношении правительств многих развивающихся стран, которые также страдают от бюджетных ограничений, в том числе в результате неоднократного выделения средств для оказания помощи после стихийных бедствий. |
The same is true for many developing country governments, already under budgetary constraints, including from recurring delivery of ex post disaster support. |
Новые выделения, не связанные с наружным отитом, также указывают на диагноз. |
New discharge not related to otitis externa also indicates the diagnosis. |
Это приняло форму предложения о поставке дивизии войск, а также о выделении средств на строительство двух военных кораблей. |
This took the form of an offer to supply a division of troops, as well as providing funding for the construction of two warships. |
Матка также производит вагинальные и маточные выделения, которые способствуют транзиту спермы в маточные трубы. |
The uterus also produces vaginal and uterine secretions which help the transit of sperm to the Fallopian tubes. |
Это также может произойти через пищеварительный процесс животного, которое съедает семя, а затем передает его в своем выделении. |
It can also occur through the digestive process of an animal that eats the seed and then passes it in its excretion. |
Некоторые симптомы рака шейки матки и влагалища-диспареуния, а также аномальные вагинальные кровотечения или выделения из влагалища, особенно после полового акта или менопаузы. |
Some symptoms of cervical and vaginal cancer are dyspareunia, and abnormal vaginal bleeding or vaginal discharge, especially after sexual intercourse or menopause. |
Он также показан, если есть кровянистые выделения из сосков у пациентов после детородного возраста. |
It is also indicated if there is bloody nipple discharge in patients beyond childbearing age. |
Молочные выделения из соска также не являются типичной находкой, но могут наблюдаться у гинекомастического индивидуума с опухолью, секретирующей пролактин. |
Milky discharge from the nipple is also not a typical finding, but may be seen in a gynecomastic individual with a prolactin secreting tumor. |
Форд сказал, что он также рассматривает возможность выделения Volvo в качестве независимой компании. |
Ford said it was also looking into the possibility of spinning off Volvo as an independent company. |
Соединение также используется для облегчения выделения газа, предотвращая застывание. |
The compound is also used to facilitate the release of the gas by preventing congealing. |
Gastric secretions and likewise vomit are highly acidic. |
|
Соединение также используется для облегчения выделения газа, предотвращая застывание. |
The compound is also used to facilitate the release of the gas by preventing congealing. |
Симптомы и признаки заболевания могут включать вагинальные выделения, Выделения из полового члена, язвы на половых органах или вокруг них, а также тазовую боль. |
Symptoms and signs of disease may include vaginal discharge, penile discharge, ulcers on or around the genitals, and pelvic pain. |
Наличие подмышечных волос также делает запах еще более резким, так как на волосах скапливаются выделения, мусор, кератин и бактерии. |
The presence of axillary hair also makes the odor even more pungent, as secretions, debris, keratin, and bacteria accumulate on the hairs. |
При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения. |
The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts. |
Это особенно касается того, присутствует ли также твердая масса или выделения из сосков. |
It is particular concerning if a hard mass or nipple discharge is also present. |
В настоящее время в стадии проработки находятся также дополнительные инициативы, предусматривающие выделение на двусторонней основе льготных займов. |
Additional initiatives involving bilateral soft loans are also under development. |
Ацетат натрия также полезен для увеличения выхода выделения ДНК путем осаждения этанолом. |
Sodium acetate is also useful for increasing yields of DNA isolation by ethanol precipitation. |
Он также может включать выделения из носа при обонянии определенной пищи. |
It can also include discharge from the nose when smelling certain food. |
I'm seeing a lot of bodily fluid, as well. |
|
Примечание. Выражения также можно использовать в формах или отчетах при выделении данных с помощью условного форматирования. |
Note: You can also use expressions in a form or report when you Highlight data with conditional formatting. |
Потребление кислорода микробами и корнями растений, а также выделение ими углекислого газа уменьшают концентрацию кислорода и увеличивают концентрацию углекислого газа. |
The consumption of oxygen by microbes and plant roots, and their release of carbon dioxide, decrease oxygen and increase carbon dioxide concentration. |
Исходя из этого, Административный комитет, возможно, пожелает также рассмотреть вопрос о выделении надлежащих финансовых средств на такие задачи в будущих бюджетах ИСМДП. |
As a consequence, the Administrative Committee may also wish to consider making appropriate funding available for such tasks in future TIRExB budgets. |
В заключение он хотел бы выразить признатель-ность Группы Генеральному директору за выделение двух сотрудников и служебных помещений, а также за материально-техническую поддержку. |
Lastly, he wished to express the Group's gratitude to the Director-General for providing it with two staff members, office premises and logistic support. |
Форд сказал, что он также рассматривает возможность выделения Volvo в качестве независимой компании. |
On the campaign's website there's a list of alternative materials that might present less consequences than vinyl. |
Не было также выполнено обязательство в отношении выделения 0,15 процента от ВНП на официальную помощь в целях развития наименее развитым странам. |
The objective of 0.15 per cent of GNP for official aid to the development of the least developed countries had not been attained either. |
Летучие соединения в этих выделениях могут также служить обонятельным стимулом для аппетита новорожденного. |
Volatile compounds in these secretions may also serve as an olfactory stimulus for the newborn's appetite. |
Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению. |
We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness. |
Необходимо получить разъяснения в отношении этих расходов, а также в отношении того, как были исчислены косвенные расходы. |
Those costs, and how indirect costs were determined, needed to be explained. |
Применение силы или запугивание также приравнивается к применению пыток. |
The use of force or intimidation is also regarded as tantamount to torture. |
Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью. |
These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards. |
Поэтому нам необходимо помогать по линии передачи технологий и выделения средств, необходимых для борьбы с проблемой эрозии прибрежной линии, так как нам нельзя сидеть сложа руки в условиях этой катастрофической ситуации. |
We therefore need help to acquire the technologies and means necessary to combat coastal erosion because we cannot sit idly by while this disaster unfolds. |
Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки. |
The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training. |
Мы полагаем, русские сумели выяснить, что он способен к ядерному выделению материала и попытались заставить его работать в Чернобыле... |
We believe the Russians deduced that the rod was a fissionable fuel assembly, believed they had it mastered, and tried to harness it at Chernobyl. |
Владельцем выделения обычно является окно, в котором находится выделенный текст, если таковой имеется. |
The owner of the selection is typically the window in which the selected text is located, if any. |
Иссечение Центрального протока является стандартной процедурой в случае выделения из соска, которое происходит из нескольких протоков или не может быть прослежено до одного протока. |
Central duct excision is a standard treatment of in case there is nipple discharge which stems from multiple ducts or cannot be traced back to a single duct. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а также выделение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а также выделение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, также, выделение . Также, к фразе «а также выделение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.