Бастующим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сингаравелар отправился в турне по Северной Индии, чтобы оказать поддержку бастующим железнодорожникам. |
Singaravelar went on a tour to north India to extend his support to the striking railway employees. |
ФК Честерфилд предоставлял бастующим шахтерам билеты со скидкой до начала 1985 года, когда он отказался от этой политики, поскольку большинство шахтеров Северного Дербишира вернулись к работе. |
Chesterfield FC gave discounted tickets to striking miners until the start of 1985, when it abandoned the policy as most North Derbyshire miners had returned to work. |
Знаете, почему я присоединился к бастующим? Только, чтобы увидеться с вами. |
You know, I joined the strikers just to see you. |
Поскольку бастующим рабочим государство выплачивало пособия, было напечатано много дополнительной валюты, что подпитывало период гиперинфляции. |
Since striking workers were paid benefits by the state, much additional currency was printed, fuelling a period of hyperinflation. |
В городе Тринидад Объединенные шахтеры Америки открыто и официально раздавали оружие и боеприпасы бастующим в штаб-квартире профсоюза. |
In the town of Trinidad, the United Mine Workers of America openly and officially distributed arms and ammunition to strikers at union headquarters. |
Бо?льшая часть прессы лишь способствовала разрастанию конфликта, призывая подрядчиков не идти ни на какие уступки бастующим. |
Most of the press helped the fight along, urging the contractors not to surrender. |
The father and brother of the title character are striking miners. |
|
Они верят в бастующих, а я верю в работающих! |
They believe in striking, I believe in working! |
Braceros не могли использоваться в качестве заменителей бастующих американских рабочих; однако braceros не разрешалось объявлять забастовку или пересматривать заработную плату. |
The braceros could not be used as replacement workers for U.S. workers on strike; however, the braceros were not allowed to go on strike or renegotiate wages. |
Туск приписывает свой интерес к политике наблюдению за столкновениями между бастующими рабочими и спецназом, когда он был подростком. |
Tusk credits his interest in politics to watching clashes between striking workers and riot police when he was a teenager. |
В мае 2012 года силовики задержали Исмаила Аль-Мекбали, Хабибу аль-Хинаи и Якуба аль-Харуси, правозащитников, посещавших бастующих нефтяников. |
In May 2012 security forces detained Ismael al-Meqbali, Habiba al-Hinai and Yaqoub al-Kharusi, human rights activists who were visiting striking oil workers. |
18 июля в городе было введено военное положение, что еще больше обескуражило многих бастующих. |
On July 18, the town was placed under martial law, further disheartening many of the strikers. |
При лифтах остались двое, остальные лифтёры испарились, и никто не мог сказать, куда, когда и почему, то ли из чувства солидарности с бастующими, то ли из страха. |
Two elevator boys had remained; the others had vanished, no one knew just when or why, whether prompted by sympathy for the strike, fear or plain discouragement. |
В 1895 году Верховный суд США в ин-де-Дебс подтвердил запрет, основанный на законе Шермана, против бастующих рабочих компании Pullman Company. |
In 1895, the US Supreme Court in In re Debs affirmed an injunction, based on the Sherman Act, against the striking workers of the Pullman Company. |
Когда бастующие члены профсоюза вооружились и осадили шахту, охранники владельца застрелили трех белых шахтеров профсоюза в перестрелке. |
When striking union members armed themselves and laid siege to the mine, the owner's guards shot and killed three white union miners in an exchange of gunfire. |
В июле 1934 года полиция Сан-Франциско участвовала в нескольких столкновениях с бастующими работниками береговой охраны. |
In July 1934, police in San Francisco were involved in several encounters with striking longshore workers. |
После того, как он был опубликован, президент Национальной Лиги Форд фрик и бейсбольный комиссар Хэппи Чендлер дали понять, что любые бастующие игроки будут отстранены. |
After it was published, National League President Ford Frick and Baseball Commissioner Happy Chandler let it be known that any striking players would be suspended. |
Когда забастовщики объединились против завода Маккормика, группа политических анархистов, которые не были рыцарями, попыталась заручиться поддержкой бастующих рабочих-рыцарей. |
As strikers rallied against the McCormick plant, a team of political anarchists, who were not Knights, tried to piggyback support among striking Knights workers. |
Цифры работающих и бастующих шахтеров были предметом споров на протяжении всего спора, и некоторые другие источники приводят цифры, которые противоречат таблице Ричардса. |
The figures of working and striking miners were an issue of controversy throughout the dispute, and some other sources give figures that contradict Richards's table. |
Перед вечером произошло первое столкновение между бастующими и полицией. Двенадцать раненых. Вся полиция давно уже была в боевой готовности. |
During the afternoon there had already been a clash between strikers and the police; twelve people had been hurt, and for hours the entire force had been standing to. |
Бастующие предъявили два требования: восстановить на работе четверых уволенных и изменить позицию Знамени в деле Кортландта. |
The strikers presented two demands: the reinstatement of the four men who had been discharged; a reversal of the Banner's stand on the Cortlandt case. |
Многие из не бастующих рабочих не имели специальной подготовки или знаний в области горного дела, поскольку они были просто фермерами, ищущими работу. |
Many of the non-striking workers had no special training or knowledge in mining, since they were simply farmers looking for work. |
Глобальная забастовка 15 марта 2019 года собрала более миллиона бастующих. |
A global strike on 15 March 2019 gathered more than one million strikers. |
Все больше коллективов присоединялось к забастовке, расширялась солидарность бастующих. |
Increasing numbers of work crews joined the strike... and the solidarity among striking crews spread. |
Военные, считавшие бастующих опасными повстанцами, запугивали их и угрожали им. |
The military, which saw strikers as dangerous insurgents, intimidated and threatened them. |
Несколько сцен изображают хаос на пикетах, столкновения между армиями полиции и бастующими шахтерами, а также Позор, связанный с пересечением линии пикета. |
Several scenes depict the chaos at picket lines, clashes between armies of police and striking miners, and the shame associated with crossing the picket line. |
Закон о коллективных переговорах определяет возможные юридические последствия забастовки для бастующих работников и соответствующего профсоюза. |
The collective bargaining act specifies possible legal consequences of a strike for employees on strike and the relevant trade union. |
Работники mcdonald's иногда решали бастовать из-за зарплаты, причем большинство бастующих сотрудников стремились получить зарплату в размере $15,00. |
McDonald's workers have on occasions decided to strike over pay, with most of the employees on strike seeking to be paid $15.00. |
В другом говорится, что речь идет о шахтерах штата Миссури, которые были доставлены в Лидвилл, штат Колорадо, чтобы заменить бастующих рабочих. |
Another one states that it is a reference to Missouri miners who were taken to Leadville, Colorado to replace striking workers. |
Вопреки советам адвокатов Bain Capital, Ромни встретился с бастующими, но сказал им, что у него нет позиции активного авторитета в этом вопросе. |
Against the advice of Bain Capital lawyers, Romney met the strikers, but told them he had no position of active authority in the matter. |
В конце концов требования забастовщиков не были удовлетворены, профсоюз не получил признания, и многие бастующие рабочие были заменены. |
In the end, the strikers' demands were not met, the union did not obtain recognition, and many striking workers were replaced. |
Он прекратил вторую забастовку в июне 1918 года, пригрозив призвать бастующих в армию. |
He ended a second strike, in June 1918, by threatening to conscript strikers into the army. |
Битва при Оргриве произошла 18 июня 1984 года на коксохимическом заводе Orgreave близ Ротерхэма, который бастующие шахтеры пытались блокировать. |
The 'Battle of Orgreave' took place on 18 June 1984 at the Orgreave Coking Plant near Rotherham, which striking miners were attempting to blockade. |
Кинг отправился в Мемфис, штат Теннесси, чтобы поддержать бастующих афроамериканских городских санитаров. |
King traveled to Memphis, Tennessee, in support of striking African American city sanitation workers. |
Поскольку мельница была окружена бастующими рабочими, агенты могли проникнуть на территорию завода со стороны реки. |
With the mill ringed by striking workers, the agents would access the plant grounds from the river. |
Энн Морган активно поддерживала бастующих работниц швейной промышленности Нью-Йорка. |
Anne Morgan actively supported striking female workers in New York's garment industry. |
Один примечательный инцидент произошел в мае 1886 года, когда полиция убила четырех бастующих рабочих в компании McCormick Harvesting Machine Co. в Чикаго. |
One notable incident took place in May 1886, when police killed four striking workers at the McCormick Harvesting Machine Co. in Chicago. |
Занятия были закрыты, и бастующие студенты отправились в другие университеты, такие как Реймс, Оксфорд или Тулуза, вернулись домой или нашли работу в другом месте. |
Classes were closed, and striking students went to other universities such as Reims, Oxford or Toulouse, returned home or found employment elsewhere. |
В феврале 1927 года он прибыл в Бхопал и встретился с бастующими рабочими. |
In February 1927 he reached Bhopal and met the striking workers. |
Он также разрешал задерживать бастующих рабочих, пропалестинских студентов-демонстрантов и родственников беглецов. |
It also allowed detention of striking workers, pro-Palestinian student demonstrators, and relatives of fugitives. |
Двое бастующих шахтеров сбросили бетонный столб на его машину с дорожного моста, и он скончался на месте происшествия. |
Two striking miners dropped a concrete post onto his car from a road bridge and he died at the scene. |
Она и другие богатые женщины из ее социального круга стояли в пикетах с бастующими рабочими-рубашечниками и вносили финансовый вклад в их дело. |
She and other wealthy female members of her social circle stood in picket lines with striking shirtwaist workers and contributed financially to their cause. |
Рональд Рейган уволил всех бастующих авиадиспетчеров. |
Ronald Reagan fires all the air traffic controllers. |
Песни Хора бастующих шахтеров Южного Уэльса и речи Кентского Шахтера Алана Сатклиффа включены в их альбом 1985 года плечом к плечу. |
The songs of the South Wales Striking Miners' Choir and the speeches of Kent miner Alan Sutcliffe are included on their 1985 album Shoulder to Shoulder. |
В ответ южноафриканская полиция арестовала некоторых бастующих рабочих и принудительно депортировала остальных в Овамболенд. |
The South African police responded by arresting some of the striking workers and forcibly deporting the others to Ovamboland. |
Будучи профсоюзным организатором, она получила известность за организацию участия жен и детей бастующих рабочих в демонстрациях от их имени. |
As a union organizer, she gained prominence for organizing the wives and children of striking workers in demonstrations on their behalf. |
Бастующие рабочие выразили гнев по поводу заморозки, учитывая рекордную прибыль компании в 2011 году и повышение зарплаты генерального директора Оберхельмана на 60%. |
Striking workers expressed anger about the freeze given the company's record 2011 profits and CEO Oberhelman's 60% salary increase. |
Его встретили бастующие рабочие на аэродроме под Берлином, где он приземлился по ошибке, и ему пришлось замаскироваться. |
He was met by striking workers at an airfield outside of Berlin, where he landed by mistake, and had to disguise himself. |
Бастующие рабочие пели политические лозунги и требовали достойных условий труда и прекращения клеймения позором. |
The striking workers sang political chants and demanded decent working conditions and an end to stigma. |
В 1932 году он был одним из лидеров Нью-Йоркских студентов, которые ездили на автобусе в Кентукки в поддержку бастующих угольщиков в округе Белл. |
In 1932 he was among the leaders of New York students who traveled by bus to Kentucky in support of striking coal miners in Bell County. |
Хуже того, во время забастовки на заводе я поддерживал бастующих. |
Worse than that, there was a strike at the factory, and I, the manager, supported the strikers! |
Агентство Reuters сообщило, что к 8 июля 2016 года бастующие рабочие вернулись на работу, когда руководство согласилось рассмотреть их протесты. |
Reuters reported that by July 8, 2016, the striking workers returned to work when management agreed to consider their protests. |
3 мая бастующие рабочие Чикаго собрались возле завода компании уборочная машина Маккормика. |
On May 3, striking workers in Chicago met near the McCormick Harvesting Machine Company plant. |
Даже разговоры с бастующими будут нарушением самых святых заповедей культуры ференги. |
Even talking with strikers would be a violation of the most sacred precepts of Ferengi culture. |