Бегло прочитывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бегло прочитывать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
skim
Translate
бегло прочитывать -

глагол
skimскользить, снимать накипь, снимать пену, нестись, едва касаться, бегло прочитывать
run throughпросматривать, промотать, зачеркивать, прокалывать, истощаться, бегло прочитывать
- бегло [наречие]

наречие: fluently, superficially

  • внимательно прочитывать - read carefully

  • Синонимы к прочитывать: произносить, декламировать, проглядывающий, перечитывать, подчитывать, глотать, воспринимать, проглатывать, разбирать, угадывающий



Газетчик-итальянец приносил ему утренние газеты, и Герствуд прилежно прочитывал их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian news dealer now delivered the morning papers, and these he read assiduously.

По правде говоря, с первого беглого взгляда, я понял, что вы - первоклассный специалист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is that right from that first blink test I could see you were top notch.

Ты должна поклясться, что больше не приютишь ни одного беглого раба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must pledge not to shelter any more runaway Cogs on your lands.

Чтобы заменить беглое население, Габсбурги призвали христианское население Боснии нести военную службу на военной границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To replace the fleeing population, the Habsburgs encouraged the Christian populations of Bosnia to provide military service in the Military Frontier.

Канарис бегло говорил на шести языках, одним из которых был английский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canaris spoke six languages with fluency, one of which was English.

Будучи опытным лингвистом, Лоуренс бегло говорил на большинстве европейских и семитских языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accomplished linguist, Lawrence spoke most European and Semitic languages fluently.

Видишь ли, в них прочитываешь целые тома подозрений, и все это в одну лишь секунду!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volumes of suspicion may thus be communicated in a second.

Я выросла возле австрийской границы, поэтому знала немецкие обычаи и кухню и бегло говорила по-немецки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I grew up so near the Austrian border, I spoke fluent German and knew about German food and customs.

Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the government that we found someone on the wanted list here.

Доклад не содержит никаких рекомендаций, но предлагает бегло ознакомиться с тайными операциями, которыми правительство «руководило, контролировало и за которыми вело наблюдение».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report did not make any recommendations, but offers a glimpse into an undercover operation that the government “directed, controlled and oversaw.”

Должна признаться, была поражена, когда ты заказал еду на беглом японском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to admit, I was pretty impressed... you ordered the entire meal in fluent Japanese.

Испанец говорил на ломаном французском языке бегло, хотя и не очень понятно, и Филипу удалось с ним поладить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spaniard spoke broken French, fluent but difficult to follow, and Philip managed to get on well enough with him.

Я бегло говорила на нем в 12 веке, но языки имеют склонность меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was fluent in the 12th century, but languages have a way of evolving.

Он бегло говорит на фарси и арабском.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's fluent in Farsi and Arabic.

Он, конечно, читал отзывы в газетах, где полно было похвал по ее адресу, но читал бегло, пока не доходил до строк, посвященных лично ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course he read the reviews, and their praise of Julia, but he read summarily, without paying much attention till he came to the remarks the critics made about him.

Она бегло взглянула на фото, а потом, в состоянии сильного нервного возбуждения, она увидела человека, похожего или не похожего на мужчину с фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She briefly looked at a photo then, in a state of high emotion, she saw a man who may or may not have resembled that photo.

Бегло говорящие на афазичном заменяют слова, которые собирались сказать, чем-то близким к оригиналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fluent aphasic retrieves words that are stored somewhere close to the one he wants.

Когда глаза неотрывно-неотрывно смотрят друг в друга, появляется совсем новое качество: увидишь такое, что при беглом скольжении не открывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When eyes gaze endlessly into each other, they acquire an entirely new quality. You see things never revealed in passing glances.

Он довольно бегло говорил по-французски и был одним из лучших танцоров Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke French with considerable fluency; and was one of the finest waltzers in Europe.

Если вы поможете ему, вас обвинят в укрывательстве беглого преступника

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see him or help him, you'll be aiding and abetting a fugitive.

Она наказала меня за укрывательство беглого преступника без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's punishing me for harboring a fugitive... without her permission.

При беглом взгляде ты выглядишь симметричным и хорошо сложенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a cursory glance, you seem symmetrical and well-balanced.

Я заметил краем глаза что мадам Тетралини нас бегло осматривает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I peeked out of the corner of my eye... and caught Madame Tetrallini giving us the once-over.

То есть, я знаю, что цензорам нужна бдительность, но и беглого взгляда достаточно, чтобы понять: нет в предмете моих трудов ничего секретного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I know the censors have to be vigilant, but if you took even a cursory glance, you'd see that nothing in my subject matter is classified.

я изображал беглого раба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was portraying the part of a runaway cog.

Извини - весь сценарий не читал, просто бегло прочитал свои части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry - didn't read the whole script, just, uh, skimmed for my parts.

Чтобы не привлекать внимание, перевозя беглого дворянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to call attention to the transport of an exiled noble.

Бедный друг мой опять бегло и тревожно со мной переглянулся, так что я, наконец, стал от него отворачиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My poor friend again stole a hurried and agitated glance at me, so that at last I turned away from him.

Ватсон в данный момент встречается с человеком, бегло знакомым с дилерами оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watson is, at this very moment, having a chat with someone with a passing familiarity with arms dealers.

Я единственный из вас, кто бегло говорит по испански.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the only one of us who speaks fluent Spanish.

После беглого поиска в интернете я обнаружила, что вы - лучший детектив, находящийся в непосредственной близости от меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather from a brief search on the internet that you're the best Detective in my immediate vicinity.

Слышал, вы, команда из Голвэзер, тут бегло знакомились с гордостью и отрадой моей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, heard you Galweather folks were here giving my family's pride and joy the once-over.

Идёт розыск беглого заключённого по имени Руслан Краснов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a manhunt on for an escaped prisoner named Ruslan Krasnov.

При беглом осмотре разницы не заметят, но не более того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll pass a cursory examination, but not much else.

Беглого взгляда достаточно, чтобы понять, что подойдет, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick look tells you that this is good stuff and this is not.

Хорошо! Вы-то не пожелаете обмануть беглого каторжника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well; you are not the man to deceive an escaped convict.

Думаю, за беглого заключённого платят одинаково за живого и за мёртвого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the reward for an escaped prisoner is the same whether he is alive or dead.

Он действительно пристрастился к иностранным языкам, со временем говоря на нескольких с некоторой беглостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did take to foreign languages, in time speaking several with some fluency.

Когнитивная гибкость, беглость и способность к словарному запасу предсказывают эффективность работы с проблемами инсайта, но не с проблемами, не связанными с инсайтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An individual’s cognitive flexibility, fluency, and vocabulary ability are predictive of performance on insight problems, but not on non-insight problems.

Еще одним фактором, способствующим этому, была беглость обработки информации, к которой мигранты относились предвзято из-за возросшей когнитивной нагрузки при их классификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another contributing factor was processing fluency in that migrants were prejudiced against due to the increased cognitive load in categorizing them.

Гораздо более редкий процесс слияния беглого гелия может также происходить на поверхности аккреционных белых карликовых звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A much rarer runaway helium fusion process can also occur on the surface of accreting white dwarf stars.

Травма обычно начинается с переживаний беглого подростка в семье и усиливается длительными травматическими событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trauma generally begins with runaway youth's experiences within the family and is increased by prolonged traumatic events.

Во время своих путешествий юная Эдит бегло говорила по-французски, по-немецки и по-итальянски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During her travels, the young Edith became fluent in French, German, and Italian.

Исследования на Филиппинах и в Индонезии выявили значительную корреляцию между гельминтозом и снижением памяти и беглости речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies in the Philippines and Indonesia found a significant correlation between helminthiasis and decreased memory and fluency.

Вместе взятое позитивное настроение ухудшает задачи рабочей памяти, планирования, производства слов, торможения и переключения, а также облегчает беглость слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken together positive mood impairs tasks of working memory, planning, word production, inhibition and switching, and facilitates word fluency.

Языковые проблемы в основном характеризуются сокращением словарного запаса и снижением беглости слов, что приводит к общему обеднению устной и письменной речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Language problems are mainly characterised by a shrinking vocabulary and decreased word fluency, leading to a general impoverishment of oral and written language.

Вопрос о рабстве юридически не оспаривался вплоть до дела Сомерсета в 1772 году, которое касалось Джеймса Сомерсета, беглого чернокожего раба из Виргинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slavery issue was not legally contested until the Somerset case of 1772, which concerned James Somersett, a fugitive black slave from Virginia.

Это является активом и для глухого сообщества, чтобы быть глухим в поведении, ценностях, знаниях и беглости в языке жестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, the city may expand past the original slums, enclosing the slums inside the urban perimeter.

Фильмы о коррупции включают в себя беглое жюри, фирму, Сириану, постоянного садовника и всех людей Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Films about corruption include Runaway Jury, The Firm, Syriana, The Constant Gardener, and All the President's Men.

Когда жулики продают Джима как беглого раба, появляется персонаж Том Сойер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the rogues sell Jim as an escaped slave, the character Tom Sawyer arrives.

Беглое прочтение этих двух разделов кажется мне очевидным провалом в достижении цели нейтралитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick reading of these two sections seems clearly to me to fail in the aim of neutrality.

При беглом взгляде на Google это кажется довольно необычным, как же тогда вы относитесь к этой области исследований?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a quick look on Google, it seems rather uncommon, how do you refer to this field of study then?

После очень беглого рассмотрения я бы сказал, что 1, 4, 5 и 10 звучат как случаи, когда редактор мог бы претендовать на исключение BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a very cursory examination I would say that 1, 4, 5 & 10 sound like cases where the editor could have laid claim to the BLP exception.

МГр хотел, чтобы она стала членом Раджья Сабха из-за ее беглого владения английским языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MGR wanted her to be a member of the Rajya Sabha because of her fluency in English.

Раскольники, известные как беглопоповцы, получили свою собственную иерархию в 1920-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissenters known as beglopopovtsy obtained their own hierarchy in the 1920s.

Тестирование должно оценивать беглость речи, понимание, повторение, умение называть предметы и навыки письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testing should evaluate fluency of speech, comprehension, repetition, ability to name objects, and writing skills.

Если накапливается достаточно толстый слой водорода, то воспламенение беглого синтеза водорода может привести к рентгеновскому взрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a sufficiently thick layer of hydrogen accumulates, ignition of runaway hydrogen fusion can then lead to an X-ray burst.

При беглом просмотре многостраничного документа обычно читаются только заголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In skimming a multipage document, it is normal to read only the titles.

Его беглость тоже скорее приобретена, чем естественна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fluency too is more acquired than natural.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бегло прочитывать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бегло прочитывать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бегло, прочитывать . Также, к фразе «бегло прочитывать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information