Безвредным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Это, по-видимому, относится к тому, было ли употребление наркотиков законным или незаконным, безвредным или вредным. |
This apparently applies whether the 'drug use' was legal or illegal, harmless or harmful. |
Сульфид висмута-это очень нерастворимая черная соль, и видимое обесцвечивание является временным и безвредным. |
Bismuth sulfide is a highly insoluble black salt, and the discoloration seen is temporary and harmless. |
В прошлом в США было отмечено, что Meridia является безвредным лекарством для борьбы с ожирением. |
In the past, it was noted by the US that Meridia was a harmless medication for fighting obesity. |
Испытуемые были вновь введены к безвредным паразитам, с положительной реакцией. |
Test subjects were reintroduced to harmless parasites, with positive response. |
Я довольствуюсь тем, что избегаю убивать или причинять боль без необходимости, а не пытаюсь быть совершенно безвредным. |
I am content to avoid killing or hurting unnecessarily rather than trying to be completely harmless. |
Теперь они утверждают, что надвигающееся потепление будет незначительным и безвредным. |
Now they contend that the looming warming will be minuscule and harmless. |
Осадок, будучи безвредным, может иметь неприятный вкус и часто отделяется от вина путем декантации. |
The sediment, while harmless, can have an unpleasant taste and is often separated from the wine by decanting. |
Другой НПВП, мелоксикам, был признан безвредным для стервятников и должен оказаться приемлемой заменой диклофенака. |
Another NSAID, meloxicam, has been found to be harmless to vultures and should prove to be an acceptable substitute for diclofenac. |
Трихлорэтилен используется для очистки металлических деталей и считался безвредным до того, как его связали с врожденными дефектами. |
Trichloroethylene is used in cleaning metal parts and was widely believed to be harmless before being linked to birth defects. |
Темняки использовали его, чтобы убить полуночников, оставив только новое, молодое поколение, которое считалось безвредным, и никто из старших не мог научить их. |
The darklings used him to kill off the Midnighters, leaving only the new, younger generation, who were seen as harmless with no one older to teach them. |
He was considered harmless and released a month before. |
|
Майнеш считает, что один из худших случаев, когда один инвазивный вид наносит вред экосистеме, может быть отнесен к, казалось бы, безвредным медузам. |
Meinesz believes that one of the worst cases of a single invasive species causing harm to an ecosystem can be attributed to a seemingly harmless jellyfish. |
Влияние препарата считается безвредным: «таблетки не убивают и не способствуют распространению ВИЧ или СПИДа». |
This buzz is considered harmless: “pills do not kill or spread HIV/AIDS,” it is said. |
Портовый закон разрешал Торговцу носить личное оружие, потому что оно было относительно безвредным. |
By port law the Traders had a right to wear body weapons, since the effects of those were relatively harmless. |
Желтое обесцвечивание кожи, особенно на ладонях и подошвах, но не на склере или внутри рта связано с каротиномией-безвредным состоянием. |
Yellow discoloration of the skin, especially on the palms and the soles, but not of the sclera or inside the mouth is due to carotenemia—a harmless condition. |
Один телевизор и один пузырек Валиума, который я уже раздобыл у матери... которая по-своему является безвредным и социально приемлемым наркоманом. |
One television. One bottle of Valium, which I procured from my mother, who is, in her own domestic and socially acceptable way, also a drug addict. |
Линия обладаёт высокой тёхнологичёской производитёльностью при низкой энёргоёмкости, и характёризуётся экологичёски бёзврёдным процёссом дёлёния рёльсов. |
The line is charakterized with high technological output, low power requirement and enviroment - friendly way of the rail breaking procedure. |
До кризиса многие считали циклы цен на активы практически безвредным или, по крайней мере, незначительным каналом денежно-кредитной политики. |
Prior to the crisis, asset-price cycles were seen by many as basically harmless or, at least, as a relatively insignificant monetary-policy channel. |
Иногда он используется, чтобы защитить кого-то от оскорбительной или эмоционально вредной правды, особенно когда незнание правды считается лжецом совершенно безвредным. |
It sometimes is used to shield someone from a hurtful or emotionally-damaging truth, especially when not knowing the truth is deemed by the liar as completely harmless. |
Итак, вывод такой: биологический контроль вредных насекомых может быть быть намного более эффективным и безвредным для окружающей среды, чем использование инсектицидов, ядовитых химикатов. |
So the bottom line is this: biological control of harmful insects can be both more effective and very much more environmentally friendly than using insecticides, which are toxic chemicals. |
Масштабирование от небольших N для больших n часто выявляет неэффективные алгоритмы, которые безвредные. |
Scaling from small n to large n frequently exposes inefficient algorithms that are otherwise benign. |
Тем не менее, они обычно считаются очень безвредными для человека. |
Nevertheless, they are generally considered to be very harmless to humans. |
Хотя ночная потливость может быть относительно безвредной, она также может быть признаком серьезного основного заболевания. |
While night sweats might be relatively harmless, it can also be a sign of a serious underlying disease. |
Хотя в большинстве случаев стайки безвредны и осложнения очень редки, они часто повторяются. |
Although styes are harmless in most cases and complications are very rare, styes often recur. |
Это совершенно безвредно, если только они случайно не окажутся вблизи воды,в этом случае части их тел могут сжаться в результате. |
This is quite harmless unless they happen to be near water, in which case parts of their bodies may shrink as a result. |
Обычно пиявки безвредны, но стоит им почуять пищу на человеке, как они собираются вокруг него и... |
The Lachrymose Leeches are usually quite harmless, but if they smell food on a human, they will start to swarm around him and... |
Так что нет никакого способа быть полностью безвредным, полностью веганским. |
So there is no way to be completely harmless, completely vegan. |
BUT I'M TOLD SHE'S OF NO USE TO ANYONE NOW. |
|
Это безвредное положение имеет большое значение в те годы, когда СС не увеличивается, но это не относится к 2020 году. |
This hold harmless provision is significant in years when SS does not increase but that is not the case for 2020. |
Её исчезновение будет полностью безвредным, и, что ещё более важно, никто, повторяю, никто не узнает, что именно вы нажали на кнопку. |
Her disappearance would be completely harmless. But what's more important, no one, repeat, no one... would ever know that it was you who pushed that button. |
Одержимый призраками, но безвредный. |
Obsessed with ghosts, but harmless. |
Система также была оснащена резиновой диафрагмой, которая лопалась, когда давление гелия достигало определенного уровня, и позволяла газу безвредно выходить в космос. |
The system was also equipped with a rubber diaphragm that would burst when the helium pressure reached a certain level and allow the gas to vent harmlessly into space. |
Сначала порох и фейерверки, безвредная взрывчатка,.. |
First was your firecracker, a harmless explosive. |
Однако не все обитатели этих прекрасных мест безвредны. |
They are not all innocent, the denizens of this lovely land. |
They are harmless, having no relation to cancer at all. |
|
Полностью убежден, что в нормальных условиях радиация для меня безвредна. |
I'm quite convinced that under ordinary circumstances the radiations won't hurt me. |
Внешний вид может быть тревожным, но это безвредное состояние. |
The appearance may be alarming, but it is a harmless condition. |
Его инфекция относительно безвредна и клинически бессимптомна. |
Its infection is relatively harmless and clinically asymptomatic. |
Одна из них - превращать токсичные вещества в безвредные, а одним из токсичных веществ является алкоголь. |
One of them's to convert poisons into harmless chemicals one of the poisons is alcohol |
В таких произведениях, вместо того чтобы быть пугающими, как их традиционно изображают, драконы вместо этого изображаются как безвредные, доброжелательные и уступающие людям. |
In such works, rather than being frightening as they are traditionally portrayed, dragons are instead represented as harmless, benevolent, and inferior to humans. |
They are mostly harmless unless threatened. |
|
И я удовлетворяю любое из них, пока оно безвредно. |
And as long as they don't cause harm, I cater to all of them. |
Тогда надежда заставила Дреббера узнать его и выбрать между двумя таблетками, одна из которых была безвредной, а другая-ядовитой. |
Hope then forced Drebber to recognize him and to choose between two pills, one of which was harmless and the other poison. |
На островах Раджа-Ампат есть по меньшей мере три пруда с безвредными медузами, и все они находятся в районе Мисула. |
Raja Ampat Islands have at least three ponds containing harmless jellyfish, all in the Misool area. |
Их исследование показывает, что фунгициды, считающиеся безвредными для пчел, на самом деле могут играть значительную роль в ПЗС. |
Their study shows that fungicides, thought harmless to bees, may actually play a significant role in CCD. |
По этим и аналогичным причинам были изысканы более пригодные для вторичной переработки или экологически безвредные катализаторы. |
For these and similar reasons, more recyclable or environmentally benign catalysts have been sought. |
Известно, что воздушно-капельные организмы практически безвредны. |
The airborne organisms are known to be virtually harmless. |
Вторичные головные боли могут быть безвредными или опасными. |
Secondary headaches can be harmless or dangerous. |
Информационные каскады в социальных сетях и интернете также могут быть безвредными и содержать правдивую информацию. |
Information cascades over social media and the Internet may also be harmless, and may contain truthful information. |
Галлы филлоксеры могут повреждать ослабленные или напряженные гикори, но в целом безвредны. |
Phylloxera galls may damage weakened or stressed hickories, but are generally harmless. |
Им разрешается бродить повсюду под Большим Куполом, ибо они совершенно безвредны. |
You may allow them to wander anywhere under the Great Dome, for they are harmless. |
Страх газового человека совершенно несоизмерим с опасностью относительно безвредного газа, который он распыляет. |
Fear of the gas man is entirely out of proportion to the menace of the relatively harmless gas he is spraying. |
Таким образом, жертвы, думая, что это безвредно, невольно загружают Фузоб. |
Thus, victims, thinking it is harmless, unwittingly download Fusob. |
Я понял. Все, что Снайдер должен сделать, это продать безвредный ключ дешифрования, и тогда покупатели смогут получить доступ к данным самостоятельно, так? |
I get it- all Snyder has to do is sell the harmless decryption key, and then the buyers can access the data themselves, right? |
Имитаторы болезней - это визуальные артефакты, нормальные анатомические структуры или безвредные варианты, которые могут имитировать болезни или аномалии. |
Disease mimics are visual artifacts, normal anatomic structures or harmless variants that may simulate diseases or abnormalities. |
- признанный полностью безвредным - generally recognized as safe
- будучи безвредным - being harmless
- продукт, признаваемый в целом безвредным - product generally recognized as safe
- чтобы быть безвредным - to be harmless