Без верха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
topless | без верха, с обнаженной грудью, без лифа, очень высокий, не имеющий верхушки |
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
болтать без умолку - chatter
принимать без сопротивления - lie down
водослив без затворов - ungated spillway
увольнение без обоснованных причин - dismissal without proper cause
высохший без отпечатка - print free
катализатор без подложки - unsupported catalyst
индоссамент без гарантии - qualified endorsement
рулька без плечевой мякоти - clod-off shank
плавание без груза - ballast passage
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
имя существительное: top, summit, height, hood, perfection, topping, pride, topgallant
брать верх - take over
верх совершенства - top of perfection
съемный верх - removable top
иметь верх - have the upper hand
жесткий верх - hard top
верх из эластичной кожи - supple leather upper
складной верх коляски - calash top
посыпать верх - sprinkle top
верх из натуральной замши - calf suede leather upper
верх с отворотом - turn over top
Синонимы к верх: верх, вершина, макушка, верхний конец, верхний обрез, верхняя поверхность, саммит, встреча на высшем уровне, зенит, высшая степень
Антонимы к верх: земля, пол, дно, поражение, фундамент, бездна, низ, подкладка, сторона
Значение верх: Наиболее высокая, расположенная над другими часть чего-н..
С самого верха аттракциона открывается вид на слякотную водную горку Blizzard Beach. |
A view down Blizzard Beach's Slush Gusher water slide from the very top of the attraction. |
The whole leg has been taken off from the thigh. |
|
Производство открытого верха началось в 1872 году и прекратилось в 1873 году, когда армейская модель Single Action начала поставляться в армию США. |
Production of the Open Top started in 1872 and stopped in 1873 when the Single Action Army model started to be delivered to the US Army. |
Начав с самого верха списка, я не смог сразу получить доступ к копии статьи Шеридана Прассо. |
Starting at the top of the list, I was unable to gain immediate access to a copy of Sheridan Prasso's article. |
Гитары сделаны из елового верха с эбонитовой ладовой доской и шейкой из красного дерева. |
The guitars are made out of a spruce top with an ebony fret board and a mahogany neck. |
Солнце уже спускалось к деревьям, когда они, побрякивая брусницами, вошли в лесной овражек Машкина Верха. |
The sun was already sinking into the trees when they went with their jingling dippers into the wooded ravine of Mashkin Upland. |
This way's open all the way to the top. |
|
Он довольно быстро добирается до самого верха и спрыгивает с деревянной панели... видимо, не успеваю, как мультфильм заканчивается под мелодию тапов. |
He reaches the very top soon enough and then leaps from the wood panel... apparently not making it as the cartoon ends to the tune of Taps. |
I don't know about you guys, I'm sick of all the hype over topless. |
|
The one with the friends in all the high places. |
|
И лучше убирать их с верха, иначе всё обрушиться прямо на нас. |
Take them from the top, otherwise the whole thing will cave in on us. |
Мне это здание кажется веселым, оно выглядит футуристично, наконец-то у нас снова можно увидеть что-то интересное, - говорит Лизетте Верхайг, прохожая на краю дороги. |
I think the building is fun, looks futuristic and ultimately provides something interesting to look at, said Lisette Verhaig, a passer-by at the road-side. |
Юбка на ней едва доставала до верха черных чулок и обнажала подвязки. |
She was wearing a skirt so short the tops of her black hose and the garters that held them up showed. |
На уровне верха водосливных емкостей в проекционной связи под водосливами расположены технологические площадки. |
Service platforms are situated at the level of the top of water overflow reservoirs, below the water overflows. |
Также, по данной причине в это же время в следующем году мы проведём специальную встречу в верхах по целям развития тысячелетия. |
That is also why, next year at this time, we will convene a special summit on the Millennium Development Goals. |
Безукоризненно проведенное Джейн Мейер расследование под названием «Темная сторона» (The Dark Side) пришлось как нельзя кстати: пытки, разработанные и управляемые верхами. |
Jane Mayer’s impeccably researched exposé The Dark Side just hit the stores: torture, crafted and directed from the top. |
2 апреля представители стран «большой двадцатки» приедут на встречу в верхах в Лондоне, чтобы обсудить то, что может стать международным согласованным планом борьбы с мировым экономическим кризисом. |
On April 2, the G-20 will hold a summit in London to discuss what we may hope will be an internationally coordinated plan to address the world economic crisis. |
RSI снова отскочил и может выйти с его зоны перекупленности в ближайшее время, в то время как MACD показывает признаки того, что он может достичь верха. |
The RSI turned down again and could exit its overbought zone any time soon, while the MACD shows signs that it could start topping. |
He had reached the summit and there was nothing else to strive for. |
|
Ее лицо было в тени поднятого верха. |
Her face was in the shadow from the hood of the carriage. |
Дойдя до верха башни, он, прежде чем выступить из мрака лестницы на площадку, осторожно осмотрелся, ища взглядом священника. |
When he reached the summit of the tower, before emerging from the shadow of the staircase and stepping upon the platform, he cautiously examined the position of the priest. |
А потом оставайтесь на D как можно дольше, это производит сильное впечатление, когда доходит до верха, причем так резко. |
After staying in that D for so long, it just has such a great impact when it goes up there, and it's so quick. |
Журчание в балластных баках становилось все громче. Вода поднялась почти до самого верха смотрового окна. |
The gurgling in the tanks seemed to be accelerating now, and the ocean rose to within a few feet of the top of the glass. |
Кричала трактирщица, ей отвечали другие голоса, а фонарь Ипполита, достававшего с брезентового верха баулы, мерцал звездою во мраке. |
Then the landlady shouted out, and other voices answered, while Hippolyte's lantern, as he fetched the boxes from the boot, was like a star in the darkness. |
У меня пациентка с болезненностью и эритемой от верха грудной клетки до левой руки. |
Oh,I have a patient with tenderness and erythema extending from her upper chest to her left arm. |
It's a blue letter. Top, top level. |
|
Молодежь устраивала пикники, вечеринки, иногда разъезжали по городу целою кавалькадой, в экипажах и верхами. |
The young people arranged picnics, and even parties, and sometimes went about the town in a regular cavalcade, in carriages and on horseback. |
Линда сказала что кто-то в верхах знал о двух других ставках. |
Linda said someone at the top knew what the other two secret bids were. |
С той минуты, как его нога ступила на землю Тары, он ни на секунду не усомнился в своей принадлежности к верхам местного общества. |
In his own mind, there had never been any doubt that he belonged, from the moment he first set foot on Tara. |
Дойдя до самого верха, мальчик постучался в дверь, ближайшую к нам на площадке. |
Arrived now at the top of the house, the boy knocked at the door that was nearest to us on the landing. |
В синих жупанах, в смушковых, лихо заломленных шапках с синими верхами, шли галичане. |
In blue greatcoats and blue-topped astrakhan caps set at a jaunty angle the Galicians marched past. |
Этот отдел бросает вызов верхам, защищает незащищаемое и показывает палец общественному мнению. |
This unit challenges the establishment, defends the indefensible, and gives the finger to public opinion. |
Казаки стояли верхами, солдаты под ружьем. Знамена развевались. |
The Cossacks were on horseback, the foot-soldiers with their arms shouldered, their colours flying in the air. |
Down ladder to beach one minute and three quarters. |
|
В результате, держа банку одной рукой, он дотронулся до верха банки другой рукой и получил такой сильный электрический удар, что его почти бросило на землю. |
Finally, holding the jar with one hand, he touched the top with the other and received such a powerful electric shock, he was almost thrown to the ground. |
В верхах в Пентагоне идут активные обсуждения, как стереть вампиров с лица Земли. |
There are high-level talks at the Pentagon right now about how to eradicate vampires from the face of the planet. |
The ivy doesn't go all the way to the top. |
|
Слепой, не различая верха и низа, ты просто перевернул этот мир вверх тормашками! |
Thou art blind to what's high and what's low. So thou hast turned this world upside down. |
When I have problems, I like to talk to the man upstairs. |
|
There came a second smash while they were still on the staircase. |
|
У него есть друзья в верхах. |
He has friends in very high places. |
Да. - Бёрк прорабатывает эти списки с низа до верха. |
So, Burke starts at the bottom of those lists and works his way up. |
Они пристраиваются на сиденьях, на откидных скамейках, на краях откинутого верха, на дышле. |
They cling to the seats, to the rumble, on the cheeks of the hood, on the shafts. |
Есть ещё люди которых надо привязать к стульям и забить молотками. Люди которые одевают визоры. // кепка без верха, козырёк и держатель |
There are some more people who ought to be strapped into chairs and beaten with hammers, people who wear visors. |
Только нижние этажи, в которых находятся жилые комнаты, сложены из камня; от верха их стен поднимаются большие вертикальные балки, поддерживающие необъятно широкую крышу. |
The lower stories only, containing the living-rooms, are built of stone; from the top of their walls rise large upright beams supporting an immensely broad roof. |
Затем Джек просыпается в больнице, где медсестра превращается в Гиносаджи и преследует Джека до самого верха больницы. |
Jack then wakes up in a hospital where the nurse turns into the Ginosaji and chases Jack to the top of the hospital. |
На встрече в верхах в Хельсинки в июле 2018 года Путина спросили, хотел ли он, чтобы Трамп выиграл выборы 2016 года. |
At the Helsinki summit meeting in July 2018, Putin was asked if he had wanted Trump to win the 2016 election. |
Плюмажи были обычным явлением на параде, и в некоторых армиях, названных различными полками, они отличались цветом верха или боков. |
Plumes were common on parade and in several of the armies named the different regiments were distinguished by the colour of the top or sides. |
Для повторного приклеивания верха требуется только нанести новый горячий клей на стык. |
Regluing the top only requires applying new hot hide glue to the joint. |
Объем этого кубоида равен площади верха или низа, умноженной на высоту-формула для нахождения объема куба. |
The volume of this cuboid is equal to the area of the top or bottom, times the height — the formula for finding the volume of a cube. |
Из этого видно, что громкость верха струнного инструмента увеличивается с жесткостью и уменьшается с плотностью. |
From this, it can be seen that the loudness of the top of a stringed instrument increases with stiffness, and decreases with density. |
Воздух поступает через нижнюю часть марлевого верха и выходит через верхнюю часть; дымохода нет. |
Air enters through the lower part of the gauze top and leaves through the upper part; there is no chimney. |
Несмотря на это изменение, внешний вид кролика 1927 года по-прежнему будет появляться на титульных картах до самого верха. Шорты будут его единственным нарядом до 1930 года. |
Despite this change, the rabbit's 1927 appearance would still appear on the title cards until High Up. His shorts would be his only outfit until 1930. |
В 1963 году Хогг приобрел недвижимость недалеко от круглого верха, надеясь перенести свое историческое здание в Байю-Бенд. |
In 1963, Hogg purchased property near Round Top, hoping to move its historic building to Bayou Bend. |
Моторы и грузовики добирались до верха дамб на деревянных эстакадах, опирающихся на бетонные парапеты. |
Engines and trucks reached the top of the dams on wooden trestle scaffolds supported by concrete parapets. |
Первое поколение Trooper выпускалось в виде трехдверного универсала или мягкого верха с независимой передней подвеской. |
Many small four-stroke engines such as lawn mower engines and electricity generators simply use a draft tube connected to the intake system. |
Нижняя часть верха может быть короткой, как середина туловища, или длинной, как середина бедра. |
The bottom of tops can be as short as mid-torso, or as long as mid-thigh. |
Небольшая открытая труба проходит от этого отверстия почти до самого верха центральной колонны, где находится открытая камера. |
A small open pipe runs from this hole almost to the top of the central column, where there is an open chamber. |
Камвольная система определяется удалением коротких волокон путем расчесывания и подготовки верха жабрами. |
The worsted system is defined by the removal of short fibres by combing and top preparation by gilling. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без верха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без верха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, верха . Также, к фразе «без верха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.