Бессознательное состояние из за аноксии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Predominantly comfortable, I think it's a state of mind. |
|
Холмс глотал воздух, шипел и отплевывался, пока Лонгфелло бережно приводил его в естественное состояние. |
Holmes gasped for air, spitting and sputtering as Longfellow tended to him solicitously. |
Он также описывал состояние при котором человек ощущает вещи сразу несколькими сенсорными системами. |
Doesn't he also have the condition that causes a person to experience things in more than one sensory pathway simultaneously? |
Это единственное состояние в котором я могу вытерпеть то что я сделал. |
It is the only condition in which I can endure what I have done. |
Хотел бы я предоставить тебе другие новости, Но её состояние прогрессирует быстрее, чем мы предполагали. |
I wish I had better news to give you... but her condition is progressing quicker than we anticipated. |
аша двигательна€ активность радикально снизитс€, вы будете, в той или иной степени, в бессознательном состо€нии проводить дни и недели, пока не умрете. |
Your body movements reduce drastically with fluctuating levels of unconsciousness lasting days to weeks until death. |
По отзывам персонала, работающего в приютах, такая помощь позволяет повысить безопасность и улучшить состояние помещений. |
According to shelter staff, safety and physical conditions were better as a result. |
Микроэлементный анализ волос и суточной мочи определяет состояние минерального обмена. |
Hair and 24-hour urine analysis determines the condition of mineral metabolism. |
ПРООН приступила к созданию системы сточных вод для района Хан-Юнис в Газе и значительно улучшила состояние водной системы в Иерихоне. |
UNDP began work on a sewage water system for the Khan Younis area in Gaza and made substantial progress on the Jericho water system. |
Поэтому мне нужно погрузиться в состояние абсолютной паники. |
So I've got to get there and be in complete panic. |
Неужели состояние умирающего медведя снова ухудшилось? |
Are things once again looking bleak for the dying bear? |
Так, если индикатор перекупленности/перепроданности указывает на состояние перекупленности, прежде чем продавать бумагу, разумно дождаться поворота цен вниз. |
For example, if an overbought/oversold indicator is showing an overbought condition, it is wise to wait for the security’s price to turn down before selling the security. |
-Вдыхание кошачьей мочи вызывает состояние эйфории. -Так же известное как Взбодрос |
Huffing cat urine apparently causes a euphoric state and is also referred to as cheesing. |
Я хочу сказать, что состояние экономики сейчас такое, что не время сокращать потенциальные источники дохода. |
I mean, the economy what it is, now is not the time to cut off potential revenue streams. |
Его долговязая черная фигура и этот затерявшийся во тьме закоулок - все было так же мрачно, как мое душевное состояние. |
The sight of his lank black figure and the lonesome air of that nook in the dark were favourable to the state of my mind. |
Состояние её разума было нестабильным и переменчивым, таким же непредсказуемым, как погода. |
'The focus of her mind seemed to ripple and shift... 'to change as unpredictably as weather.' |
Макс сейчас в бессознательном состоянии. |
Currently Max is non-responsive. |
Сознательно или бессознательно, для меня было важно делать кесарево. |
Consciously or unconsciously, it was important for me to have a Caesarean. |
Удушение говорит нам, что нападение было личным, мотивированным бессознательной злобой. |
Suffocation indicates the assault was personal, motivated by repressed anger. |
Нет, правда, я вспоминаю обо всей той неопределенности между Мэри и Мэттью, или о том, как мы потеряли состояние, и всё казалось таким мрачным. |
No, I mean, I think of all the uncertainty between Matthew and Mary, or when the money was lost, and everything was so dark. |
У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается. |
Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased. |
Ты довольно часто будешь просыпаться в бессознательном состоянии. если решишь повеселиться так, как люблю веселиться я. |
You're gonna be woken up unconscious pretty often if you're going to have fun the way I like to have fun. |
Тэйлор, ты притворяешься спящей думаешь,я скажу,что люблю тебя пока ты в бессознательном состоянии? |
Taylor, are you pretending to go to sleep thinking I'll tell you I love you while you're unconscious? |
Как вы знаете, ваше состояние будет ухудшаться. |
As you know, your condition is going to continue to deteriorate. |
Они сиюминутны, бессознательны и конструктивны. |
It is instantaneous, instinctive and constructive. |
Ну, состояние является наследственным, так что на самом деле не так многим я могу поделать, я боюсь. |
Well, the condition is hereditary, so there's really not much I can do about it, I'm afraid. |
Турки говорят... что, с его помощью, дервиши впадали в состояние транса, солдаты мужали, а другие... ощущали сладострастие и блаженство. |
The Turks say... that, upon the smoke, dervishes draw ecstasy, soldiers courage, and others... voluptuousness and bliss. |
Обратите внимание, что 15 лет назад объект 12144 впал в бессознательное состояние после потери 2.9 литров крови. |
Note that 15 years ago subject 12144 faded into unconsciousness after losing 2.9 pints. |
Кого вам? - вырвалось у доктора с бессознательностью, ни к чему не обязывавшей, и когда ответа не последовало, Юрий Андреевич этому не удивился. |
Whom do you want? escaped from the doctor with an unconsciousness that did not oblige him to anything, and when no answer followed, Yuri Andreevich was not surprised. |
И мне нравилось состояние бессознательности, эта безумная гордость пьяницы. |
And I used to like, the state of unconsciousness, truly. And also the insane pride of the drunkard. |
Но она не смогла бы... -Маргарет бессознательно взглянула на грязные углы комнаты. - Она едва ли могла бы работать служанкой, не правда ли? |
'She could not do'-Margaret glanced unconsciously at the uncleaned corners of the room-'She could hardly undertake a servant's place, could she? |
Бессознательно он подделался под брата, и его красивое лицо нахмурилось, плечи слегка сгорбились. |
Unconsciously he became like his brother, and his handsome face brooded, and his shoulders relaxed. |
Я решила, что будет жестоко тыкать его носом в моё отменное состояние. |
You know, figured it would be cruel to show him how ambulatory I am. |
Он еще стоял на этой ступени, но с тем, чтобы позже неминуемо подняться выше, так как по натуре был добр и бессознательно вступил уже на путь прогресса. |
He still stood at this point, though safe to advance infallibly later on, since his nature was good, and, at bottom, wholly formed of latent progress. |
Убаюканная шумом и движением я впала в состояние безмятежной невесомости. |
Lulled by the noise and the motion into an illusion of serene weightlessness. |
Я знаю, что такой человек как вы, не мог сделать этого, а значит, если физически это сделали вы, то вы были не в себе, и это является бессознательным состоянием. |
I know who you are as a person couldn't have done this, which means, if you physically did do it, you were acting outside yourself, and that's what a dissociative state is. |
Наращивание его кинетической энергии совершается на атомном уровне, и достигнув критического порога, эта массивная энергия превращает его тело из твердого в горючее газообразное состояние и затем ... |
The ramping up of his kinetic energy at an atomic level, and once it reaches a critical threshold, that massive energy transforms his body from a solid to a flammable gaseous state and then... |
Славная старушка проделала это совершенно бессознательно. |
The poor, good old woman had done all this without being conscious of it. |
Он сказал, что, право же, очень приятно видеть, как все в мире бессознательно служит определенным целям. |
He said, Well, it was really very pleasant to see how things lazily adapted themselves to purposes. |
Николай Петрович объяснил ему в коротких словах свое душевное состояние и удалился. |
Nikolai said a few words to his brother about his state of mind and moved away. |
В моей жизни было время... когда я впал в состояние апатии вне всякого сравнения. |
There was a time in my life... when I fell into a state of ennui beyond compare. |
Здесь сказано, что Дэна состояние нужно проверять каждые 2 часа, чтобы убедиться, что с головой все в порядке. |
This sheet says Dan has to be tested every two hours to make sure his head is working. |
Это ориентиры, которые, я надеюсь, останутся в бессознательной части его разума даже после смерти. |
These are cues that will hopefully linger in his unconscious mind even after he's died. |
Ты не в состояние даже уследить за собственными сыновьями, имеешь ли ты право быть еще и вождем? |
You can't even control your own sons I don't think you're qualified to be a chief anymore |
Кроме того, снотворное, которое его сестра давала ему, могло бы усугубить его состояние. |
On top of that, the sleep aid that his sister gave him could have exacerbated his condition. |
Вы - всемирный авторитет в изучении сознания и бессознательного. |
You're the global authority on the conscious and unconscious mind. |
Сообщение президента грянуло словно гром среди ясного неба, моментально ввергнув ее в полуобморочное состояние. |
The President's announcement had come out of left field, leaving her suspended in a semicatatonic haze. |
Если бы она разрешила его продавать, я бы сколотил состояние. |
If she let me sell it, I'd make a fortune. |
I'm gonna make a fortune. |
|
Я здесь, чтобы оценить ваше состояние и здоровье ребенка, без осуждения. |
I'm here to assess your health and the baby's, not to judge. |
Я получила в наследство целое состояние, так что оплата колледжа больше не проблема. |
I inherited a fortune, so college tuition's taken care of. |
Это началось с третьего посещения Дженни, и потом, почти бессознательно, он стал все чаще называть ее так. |
This began with her third visit, and thereafter he used it with almost unconscious frequency. |
Они сказали, что он был в тяжелом состоянии, но сейчас его состояние стало критическим, так что... |
Well, they said he was in serious condition, but now he's been upgraded to critical condition, so... |
На этом он нажил значительное состояние и, не будем скрывать, обогатил округ. |
He had made his fortune in the business, and that of the arrondissement as well, we will admit. |
Синусоидальное стационарное состояние представляется в виде s = jw, где j-мнимая единица. |
Sinusoidal steady state is represented by letting s = jω, where j is the imaginary unit. |
Их порядок зависит от варианта алгоритма; можно также выполнять их для всех состояний сразу или состояние за состоянием, и чаще для одних состояний, чем для других. |
Their order depends on the variant of the algorithm; one can also do them for all states at once or state by state, and more often to some states than others. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
Состояние, в котором тамасу удается преодолеть преобладающий в Буддхи аспект саттвы, называется Бхутади. |
The state in which the tamas succeeds in overcoming sattva aspect preponderant in Buddhi is called Bhutadi. |
Состояние затронутых статей неудовлетворительно, и начнется процесс возврата изменений. |
The state of the affected articles is not satisfactory and the process of reverting the changes will begin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бессознательное состояние из за аноксии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бессознательное состояние из за аноксии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бессознательное, состояние, из, за, аноксии . Также, к фразе «бессознательное состояние из за аноксии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «бессознательное состояние из за аноксии» Перевод на испанский
› «бессознательное состояние из за аноксии» Перевод на хинди
› «бессознательное состояние из за аноксии» Перевод на немецкий
› «бессознательное состояние из за аноксии» Перевод на французский
› «бессознательное состояние из за аноксии» Перевод на итальянский
› «бессознательное состояние из за аноксии» Перевод на арабский
› «бессознательное состояние из за аноксии» Перевод на узбекский