Библиотечные фонды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
библиотечная подпрограмма - library subroutine
национальная библиотека - National Library
библиотека владельцев - owners library
библиотека действий - action library
библиотека окружающей среды - library environment
библиотека синтеза - synthesis library
библиотека чтения - library reading
библиотеки совместимости - compatibility libraries
альтернативная библиотека - alternative library
Национальная библиотека доска - national library board
Синонимы к библиотечные: книжничный
вычеты из заработной платы в фонды пенсионного обеспечения - superannuation payment
венчурные фонды - venture funds
доходы и фонды - income and funds
глобальные развивающиеся фонды рынка ценных бумаг - global emerging market equity funds
некоторые фонды - some foundation
это фонды - this funds
фонды и другие - foundations and other
фонды закупок - procurement funds
целевые фонды и другие - trust funds and other
оборотные фонды - current capital
Синонимы к фонды: ценные бумаги, фонды
Исследовательская библиотека может быть либо справочной библиотекой, которая не предоставляет свои фонды, либо библиотекой-кредитором, которая предоставляет все или некоторые из своих фондов. |
A research library can be either a reference library, which does not lend its holdings, or a lending library, which does lend all or some of its holdings. |
За время его пребывания в должности фонды библиотеки увеличились с 235 000 до 540 000 томов, что сделало ее самой большой библиотекой в мире в то время. |
During his tenure, the Library's holdings increased from 235,000 to 540,000 volumes, making it the largest library in the world at the time. |
Главная библиотека, Sterling Memorial Library, содержит около 4 миллионов томов, а другие фонды разбросаны по тематическим библиотекам. |
The main library, Sterling Memorial Library, contains about 4 million volumes, and other holdings are dispersed at subject libraries. |
Библиотеки утроили свои фонды и увидели большой спрос на новую литературу. |
Libraries tripled their stock, and saw heavy demand for new fiction. |
Когда в 1973 году была создана Британская библиотека, рукопись была передана в Британскую библиотеку. |
When the British Library was created in 1973, the manuscript was transferred to the British Library. |
Да уж, пенсионные фонды обанкротятся из-за такой медицины. |
Aye, the pension funds go bankrupt because of the medical. |
В Манчестере много библиотек, музеев, художественных галерей и театров. |
Manchester has many libraries, museums, art galleries and theatres. |
На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом. |
At the reference desk on the second floor, I found a librarian and asked if I could use the Internet. |
На Ruby можно динамически загружать библиотеки расширения, если это допускается в конкретной ОС. |
Ruby can load extension libraries dynamically if an OS allows. |
Они хотели бы знать, каким образом взносы в фонды «Единая Организация Объединенных Наций» вписываются в концепцию критической массы+. |
They wished to learn how contributions to One United Nations funds could fit into the concept of critical mass plus. |
Программы кредитования микропредприятий и кредитования групп с солидарной ответственностью использовали те же самые основные фонды, объем которых по состоянию на середину 1997 года составил 3,1 млн. долл. США. |
The MEC and SGL programmes utilized the same capital base, which at mid-1997 was valued at $3.1 million. |
На этом этапе упомянутые выше инвестиционные фонды, полагая, что подошел момент для покупки, приобрели свой пакет по средней цене 45 3/4. |
At this stage, in the belief a buying point was at hand, the funds to which I have already referred acquired their holdings at an average price of 45 3/4. |
Разные фонды и брокерские конторы. |
All kinds of funds and brokerages. |
Студенты Роузвуда должны зарегистрироваться в библиотеке. |
Rosewood students should register in the library. |
Он разрешает просматривать медицинские и финансовые отчеты, рыться в компьютере и прослушивать телефонные разговоры, и даже проверять, какие книги вы выносите из библиотеки. |
The Patriot Act allows for searches of medical and financial records even for the books you take out of the library. |
Фонды денежного рынка, облигации, акции крупной компании, акции мелкой компании, векселя. |
Money market funds, bonds, stocks, large cap, small cap, treasuries. |
Да, всё. Завещания, доверительные фонды детей, брачный договор. |
Yeah, that's it... our wills, trust funds for the kids, our prenup. |
Рынок рухнул, и он не смог поднять свои фонды, чтобы завершить это. |
The market crashed, and he couldn't raise the funds to complete it. |
Как тихо было в библиотеке! |
It was very quiet in the library. |
The sisters live together with the eldest, Avdotya, the librarian. |
|
They launder all their cash through Cyrillus Holdings. |
|
Мисс Флоренс принимает их в библиотеке. |
They're in the library with Miss Florence. |
Библиотека ActionScript 3 Eval и API D. eval являются текущими проектами разработки для создания эквивалентов eval в ActionScript 3. |
The ActionScript 3 Eval Library and the D.eval API are ongoing development projects to create equivalents to eval in ActionScript 3. |
По иронии судьбы, фильм был отобран Национальным Советом по сохранению фильмов для сохранения в Библиотеке Конгресса в 2006 году. |
Ironically, the film was selected by the National Film Preservation Board for preservation in the Library of Congress in 2006. |
Здания Квинс-колледжа включают в себя часовню, зал, две библиотеки, бар и общие комнаты для стипендиатов, выпускников и студентов. |
The buildings of Queens' College include the chapel, the hall, two libraries, a bar, and common rooms for fellows, graduates and undergraduates. |
Протокол секвенирования полония можно разбить на три основные части, которые представляют собой парное построение библиотеки конечных тегов, амплификацию шаблона и секвенирование ДНК. |
The protocol of Polony sequencing can be broken into three main parts, which are the paired end-tag library construction, template amplification and DNA sequencing. |
Значительная часть книг и документов библиотеки Хосе Мануэля Бальмаседы была найдена в библиотеке Пиночета в 2006 году. |
A significant part of the books and documents of the library of José Manuel Balmaceda was found in Pinochet's library in 2006. |
Нынешняя библиотека находится на месте бывшего дома его семьи. |
The present library sits on the site of his family's former home. |
Более тонкий, но связанный пример заключается в том, что системы SQL часто игнорируют конечные пробелы в строке для целей сравнения, в то время как библиотеки строк OO этого не делают. |
A more subtle, but related example is that SQL systems often ignore trailing white space in a string for the purposes of comparison, whereas OO string libraries do not. |
Некоторые съемки также проходили в библиотеке Лондонского университета СОАС. |
Some filming also took place at the SOAS University of London library. |
В Unix существует множество различных конфигурационных библиотек для доступа к INI-файлам. |
Under Unix, many different configuration libraries exist to access INI files. |
К югу от библиотеки в 1899 году были открыты медицинские корпуса, возведенные по милости 3-го маркиза бьют. |
To the south of the library medical buildings, erected by the munificence of the 3rd Marquess of Bute, were opened in 1899. |
Таким образом, можно также обернуть функции и типы данных существующих библиотек C в объекты Python и, следовательно, сделать их доступными для Python. |
It is thus also possible to wrap the functions and datatypes of existing C libraries as Python objects and therefore make them available to Python. |
Затем адвокатам Эварта и Бразертона удалось создать специальный комитет для рассмотрения вопроса о предоставлении публичных библиотек. |
The advocacy of Ewart and Brotherton then succeeded in having a select committee set up to consider public library provision. |
В Новой Зеландии некоммерческие организации обычно создаются как инкорпорированные общества или благотворительные фонды. |
In New Zealand, nonprofit organizations usually are established as incorporated societies or charitable trusts. |
После того, как все документы будут в порядке, копии диссертации могут быть доступны в одной или нескольких университетских библиотеках. |
Once all the paperwork is in order, copies of the thesis may be made available in one or more university libraries. |
17-й и 18-й века включают в себя то, что известно как золотой век библиотек; в это время некоторые из наиболее важных библиотек были основаны в Европе. |
The 17th and 18th centuries include what is known as a golden age of libraries; during this some of the more important libraries were founded in Europe. |
Благодарим вас за участие в проекте мировая цифровая библиотека! |
Thank you for participating in the World Digital Library project! |
В 1901 году Карнеги также учредил крупные пенсионные фонды для своих бывших сотрудников в Хоумстеде, а в 1905 году-для профессоров американских колледжей. |
In 1901, Carnegie also established large pension funds for his former employees at Homestead and, in 1905, for American college professors. |
Еще одним важным соображением для Waples было социальное предприятие библиотек. |
Another significant consideration for Waples was the social enterprise of libraries. |
Группы интересов в сфере высшего образования США включают благотворительные фонды, профсоюзы, профессиональные ассоциации, аналитические центры и предприятия, связанные с высшим образованием. |
Interest groups in US higher education include philanthropic foundations, trade unions, trade associations, think tanks, and businesses associated with higher education. |
Сегодня библиотека имеет 29 филиалов по всему городу, в том числе 8-этажную Центральную библиотеку им.й. Эрика Йонссона в правительственном районе Даунтауна. |
Today, the library operates 29 branch locations throughout the city, including the 8-story J. Erik Jonsson Central Library in the Government District of Downtown. |
Кроме того, главной библиотекой и восемнадцатью филиалами Питтсбургской публичной библиотечной системы являются библиотеки Карнеги. |
Also, the main library and eighteen branches of the Pittsburgh public library system are Carnegie libraries. |
Эта комната теперь читальный зал местной городской библиотеки. |
That room is now the reading room of the local city library. |
Линда Гилберт создала 22 тюремные библиотеки объемом от 1500 до 2000 томов каждая в шести штатах. |
Linda Gilbert established 22 prison libraries of from 1,500 to 2,000 volumes each, in six states. |
Это довольно короткая статья для художественной статьи, но неделя поиска в библиотеке оставляет меня уверенным, что она не пренебрегает никакой важной информацией. |
It's rather short for an art article, but a week of library-searching leaves me confident it neglects no major information. |
У кого-нибудь есть хорошая местная библиотека с музыкальными архивами? |
Anyone have a good local library with music mag archives? |
Как показывает библиотека portable coroutines, связанная в нижней части страницы, вам не нужна куча мусора, собранная для реализации продолжений. |
As demonstrated by the portable coroutines library linked at the bottom of the page, you don't need a garbage-collected heap to implement continuations. |
Марка 1 из библиотеки NAG C была выпущена в 1990 году. |
Mark 1 of the NAG C Library was released in 1990. |
NPT предлагает специальные фонды для индивидуальных, корпоративных или благотворительных доноров, которые хотят сделать один благотворительный подарок или повторяющиеся подарки для одной конкретной благотворительной организации. |
NPT offers designated funds for individual, corporate or foundation donors who wish to make a single charitable gift or recurring gifts to one specific charity. |
Даже в школьных библиотеках есть коллекции по истории одежды и текстиля. |
Even high school libraries have collections on the history of clothing and textiles. |
Военное ведомство сумело вложить эти деньги в фонды гражданских летных училищ, готовых обучать чернокожих американцев. |
The War Department managed to put the money into funds of civilian flight schools willing to train black Americans. |
Бумаги Рассела хранятся в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия. |
Russell's papers are housed at the Library of Congress in Washington, DC. |
К числу важных институциональных инвесторов относятся инвестиционные банки, страховые компании, пенсионные фонды и другие управляемые фонды. |
Important institutional investors include investment banks, insurance companies, pension funds and other managed funds. |
Еще более секретные фонды, содержащие миллионы долларов, были обнаружены в апреле 2011 года. |
More secreted funds containing millions of dollars were discovered in April 2011. |
Кроме того, Законодательное собрание штата Техас урезало заработную плату и фонды полиции, и их численность еще больше сократилась-до 32 человек. |
The force also saw its salaries and funds slashed by the Texas Legislature, and their numbers reduced further to 32 men. |
Доспехи и скакуны, включая вьючных животных, поставлялись государством через государственные фонды и поэтому считались государственной собственностью. |
Armour and mounts, including pack animals, were supplied by the state through state funds, and thus considered state property. |
Тем, кто имеет доступ к этим ресурсам-студентам, библиотекарям, ученым, - Вы были предоставлены привилегии. |
Those with access to these resources – students, librarians, scientists – you have been given a privilege. |
Помимо церкви и монастыря здесь также есть библиотека и катакомбы. |
Aside from a church and monastery it also contains a library and catacombs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «библиотечные фонды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «библиотечные фонды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: библиотечные, фонды . Также, к фразе «библиотечные фонды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.