Билет на игру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: ticket, card, seat, transportation, ducket
сокращение: tkt
билет в театр - theater ticket
билет на паром - ticket for the ferry
обменный билет - reissued ticket
бесплатный проездной билет на автобус - a free bus pass
билет мобильности - mobility ticket
билеты и жилье - tickets and accommodation
вот ваши билеты - here are your tickets
обмен билетов - ticket exchange
стоит цена входного билета - worth the price of admission
ограниченные билеты - limited tickets
Синонимы к билет: свидетельство, карточка, талон, аттестат, билетик, купон, абонемент, авиабилет, плацкарта
Значение билет: Документ, удостоверяющий право пользоваться чем-н. за плату.
разбивать на шпации - space
принимать на себя - assume
вытащить на берег - pull ashore
на международном уровне - on the international level
плавать на яхте - swim
на последнем месте - last
наниматься на работу - hire a job
на юг - South
разлетаться на куски - go to pieces
отправляться на тот свет - launch into eternity
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
игрушка с - toy with
птица счастья (деревянная игрушка) - bird of happiness (wooden toy)
секс игрушка - sex toy
досмотреть игру - watch the rest of the game
изменил игру - changed the game
игрушечные блоки - toy blocks
игрушечный самолётик - toy plane
игрушка колокол - toy bell
этот продукт не является игрушкой - this product is not a toy
пример игрушки - toy example
Синонимы к игру: той или иной партии, партия, сторону, часть, матч
Молодой человек, как вам понравится бесплатный билет на люксовые места на игру Гигантов. |
Young man, how would you like a free ticket to the company luxury suite for a Giants baseball game? |
У меня есть билет на игру Гелекси! Сегодня вечером. |
I got an extra ticket to the Galaxy game tonight! |
Не придавая огласке, он отдавал детям очки, молоко... или билет на игру. |
Without any fanfare or publicity, the glasses or the milk... ...or the ticket to the ball game found their way into the child's pocket. |
Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия. |
The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise. |
I'll buy Daniela a bus ticket to Corpus Christi. |
|
Они потребовали бы решительных мер, и мы вступили бы в игру. |
They'd demand drastic measures, and we'd step in. |
И тогда в игру вступает человек, который решает все проблемы, типа тебя, да? |
That's when a problem solver like you steps in, isn't it? |
Тисками контролер прокалывает билет и наносит на нем специальный оттиск: номерной код контролера и код железной дороги или сокращенное наименование транспортного предприятия. |
The controller vise punch tickets and leave specific imprints: the controller's number and railway code or abbreviated name of the transport enterprise. |
Сохраняют в мобильном терминале пользователя электронный билет с информацией, идентифицирующей пользователя мобильного терминала, и идентификационным номером статуса бронирования билета. |
The electronic ticket with information identifying the mobile terminal user and ticket reservation status are stored in the mobile terminal of the user. |
Хотите - игру в открытую? |
If you like we can play an open hand. |
Принятие ставок на игру Воронов – несанкционированная внеучебная практика. |
Gambling on Crows games, isn't a sanctioned extracurricular activity. |
Он дважды видел игру сэра Чарлза, и встреча с этим героем рампы сделала его дружелюбным и даже разговорчивым. |
He had twice seen Sir Charles act, and the excitement and rapture of seeing this hero of the footlights in a flesh-an-blood manner made him as friendly and loquacious as could be wished. |
Переместиться в слепое пятно и ... Поиграть в игру с шипами? |
Move to the blind spot and... playing the spine game, huh? |
Айви, Бомба - блистательный мюзикл, но нам просто необходимо нечто, что помогло бы нам с деловой точки зрения, и Ли - наш выигрышный билет. |
Ivy,Bombshell is on track creatively, but we simply need something to support that on the business side, and Leigh is a very big draw. |
Не могу поверить, что тот букмекер отказался оплатить билет. |
I can't believe that bookie refusing to pay out on the ticket. |
They're not buying their way into my child's life. |
|
Поуп не ввел их в игру. |
Pope didn't put them in play. |
He must have fished the ticket out of the trash. |
|
Денег у концессионеров хватало только на один билет. |
The concessionaires only had enough money for one ticket. |
Так что это билет в один конец. |
It's essentially a one-way trip. |
Я тут походу разозлил не того человека так что мне ща придётся идти добывать билет на завтрашнее мероприятие. |
Seems I ticked off the wrong person And I gotta go get a ticket to this event right away. |
Поступают сообщения, что в Интернете предлагают до 3 миллионов долларов за билет на борт шаттла. |
There are reports of offers up to three million dollars on the Web... for a ticket aboard USV's flight. |
О ваших сослуживцах, которые были вовлечены в эту игру. |
About fellow officers who were involved. |
я дам тебе деньги и билет на автобус обратно в Пенсильванию до Батлера. |
I'm gonna give you money and a bus ticket back to Butler, PA. |
Vice presidential business as usual is the way to play it, I think. |
|
Я должна вписать в заявку что-то, что похоже на занятия вокалом, или танцы, или игру на пианино, тогда я могу взять все свое мужество и сделать это. |
I have to put something on the application, like singing, or dancing, or playing the piano, then I have to get up the nerve to do it. |
I wanna come home and I don't have the money for a ticket. |
|
I wish to book a plane journey to Australia. |
|
И это билет в одну сторону, да? |
And it's a one-way ticket, isn't it? |
That is a one-way ticket back across the border, son. |
|
Полет на этом Бимере - это билет в один конец. |
That Beamer's on a one-way ticket. |
Подойдя к кассе, Пуаро взял билет первого класса до Лумута и обратно. |
Poirot went to the first-class booking window and demanded a return ticket to Loomouth. |
Вы сказали мне, что лично купили мне билет, поэтому только вы знали номер купе. |
You told me that you personally arranged for my train ticket, so you were the only one who knew the number of my compartment. |
I used your money to buy a ticket to a ballet. |
|
Уговор был что я высижу игру, а ты посмотришь всю оперу. |
The deal was, I sit through the game and you watch the opera. |
Нет, Вселенная говорит, что нам сегодня достался бесплатный билет. |
No the universe is Telling us that we have a free pass tonight. |
Я думаю беременность дает бесплатный билет заедать свои чувства. |
I think pregnancy gives you a free pass to eat your feelings. |
Why are you giving me a free pass? |
|
И - да, я с нетерпением жду отправки с этого места, но нет, я не буду сам пробивать свой билет. |
And, yes, I look forward to checking out of this place, but, no, I'm not gonna punch my own ticket. |
Зогласен... - сказал он, прибавляя еще пять билетов. - Но чтоби заработать билет, надо меня прятать в комнат твой каспаша, ночью, когта он будет атин... |
Yust vat you please, said he, adding the five notes. But to earn dem you shall hite me in your lady's room by night ven she shall be 'lone. |
Из трёх двое предъявляли билет до Караганды. |
Two out of three presented tickets to Karaganda. |
Люди строят разные планы на жизнь и думают, что обязаны включиться в игру, даже если она им не по душе. |
People get hold of ideas about life, and that makes them think they've got to join in the game, even if they don't enjoy it. |
Да, мы пытаемся популяризировать игру. |
Yes, we are trying to broaden the appeal of the game. |
Jeff Fordham must've made one hell of a play. |
|
И джентльмен, у которого я покупаю билет, владеет парочкой реактивных самолетов. |
And the gentleman I'm buying the flight from has a fleet of jets. |
Почему билет в один конец? |
Why a one-way ticket? |
I need you to get your head back in the game, Nate. |
|
Во втором сезоне Бертмана, 1985 году, Тигры впервые за десять лет квалифицировались на постсезонную игру. |
In Bertman's second season, 1985, the Tigers qualified for postseason play for the first time in ten years. |
Адкисон считал игру очень многообещающей, но отказался от ее производства, так как у волшебников побережья не было ресурсов. |
Adkison saw the game as very promising, but declined to produce it as Wizards of the Coast lacked the resources. |
Ему понравились идеи Гарфилда, и он упомянул, что ищет портативную игру, в которую можно было бы играть во время простоя, часто возникающего на игровых конвенциях. |
He did like Garfield's ideas and mentioned that he was looking for a portable game that could be played in the downtime that frequently occurs at gaming conventions. |
Санкционированные через DCI, турниры добавили элемент престижа в игру благодаря денежным выплатам и освещению в СМИ из сообщества. |
Sanctioned through the DCI, the tournaments added an element of prestige to the game by virtue of the cash payouts and media coverage from within the community. |
В третьем сезоне сейв был переименован в обратный билет, и команда, выигравшая билет, могла вернуть другую команду до четвертого матча. |
In the third season, the Save was renamed to Return Ticket, and the team who won the ticket could bring back another team before the fourth leg. |
Игра в доверие похожа на игру в диктатора, но с добавлением первого шага. |
The Trust Game is similar to the dictator game, but with an added first step. |
Члены Корпуса Открытие Льюиса и Кларка играли в игру база заключенного против группы нез Персе. |
A game of Prisoner's Base was played by members of Lewis & Clark's Corps of Discovery against a group of Nez Perce. |
Тем не менее, во время игры 2 апреля между Chicago Cubs и Pittsburgh Pirates Cubs оспорили игру, первоначально решившую успешную двойную игру 4-6-3. |
However, during the April 2nd game between the Chicago Cubs and Pittsburgh Pirates the Cubs challenged a play initially ruled a successful 4-6-3 double play. |
Через городское правительство Чикаго Лиланд получил разрешение и арендную плату на игру в South Side Park, 5 000 мест. |
Through Chicago's city government, Leland obtained a permit and lease to play at the South Side Park, a 5,000 seat facility. |
Тем не менее, для связи с HHR в расширенном диапазоне, возможность ретрансляции сигналов через повторяющуюся башню вступают в игру. |
However, for communicating with an HHR over an extended range, the ability to relay signals through a repeating tower come into play. |
This ticket allows them to play Trip-Tastic. |
|
Заккони рассматривал этот подход как средство удержать игроков, которые в противном случае ничего не купили, чтобы они продолжали возвращаться и играть в эту игру. |
Zacconi saw this approach as a means to keep players, who otherwise have not purchased anything, to keep coming back and playing the game. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «билет на игру».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «билет на игру» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: билет, на, игру . Также, к фразе «билет на игру» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.