Игру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Так что, надеюсь, он забросит эту чёртову игру, если его кто-нибудь обыграет. |
My hopes are he will give up on the damned game if someone beats him. |
Ищем убийственную невесту, чтобы Базз не получил наихудшие баллы в свой первый день на службе, и мы смогли бы пойти на игру Доджерс. |
Hunting down a killer bride so Buzz won't get the worst possible rating on his first tour of duty, and we can all still go to the Dodger game. |
И, вообще-то, одними из самых деморализующих вещей... были обзоры, хвалящие игру. |
And actually, some of the most demoralizing things... Were actually positive reviews of the game. |
В таких демо время очень существенно, потому что надо показать игру как можно большему числу людей, однако здесь Sony позволяет тебе пропитаться этим чувством. |
In a PlayStation VR demo, when time is of the essence because you move people through as soon as possible, Sony let this go on for a while. |
Значит Древние создали эту игру? |
So the ancestors created this game? |
Нам не нужно играть в игру, в которой мы мечемся туда-сюда... выдумывая новаторские способы сделать его холоднее и бесполезнее. |
We don't have to play the game where we're going back and forth... Coming up with innovative ways to make it colder and unusable in the process. |
Чтобы разместить сохраненную игру в облачном хранилище, необходимо следующее. |
To use cloud storage for your saved games, you need. |
Добро пожаловать на первую игру силового экстремального футбола. |
Welcome to the inaugural game of power football extreme! |
Я видел невероятную игру на Бродвее, как-то вечером |
I saw an incredible play off broadway the other night. |
Хэген же делал больше плохих ударов за одну игру, чем другие гольфисты за сезон. |
Hagen, on the other hand, hit more bad shots in a single game... than most golfers do in a season. |
В эту озорную игру шутливо втянулся даже американский посол в России Майкл Макфол, который иносказательно поздравил Навального в «Твиттере»: «С международным днем Манделы! |
Even U.S. Ambassador to Russia Michael McFaul mischievously got in on the act, allusively tweeting Happy International Mandela Day! |
Помните игру на День Благодарения, когда в Далласе пошел снег? |
You remember the Thanksgiving game when it snowed in Dallas? |
I log every game we've played in here. |
|
Если шаткое перемирие будет сорвано, и все повторится, Запад уже не сможет вести свою игру в выжидание. |
If the current shaky truce breaks down and this happens again, the West will not be able to keep playing its waiting game. |
Умирающий соскочил с кровати, подбежал к пианино и закончил игру. |
The dying man jumped out of bed, ran to the piano and finished it. |
И в этом безлюдье, среди пустого и гулкого двора, Нана, Полина и другие девушки-подростки заводили игру в волан. |
Then, in the midst of the empty, echoing courtyard, Nana, Pauline and other big girls engaged in games of battledore and shuttlecock. |
А теперь, ты должен извиниться перед Хэтэвэйем и пригласить его на сегодняшнюю игру в качестве примирения. |
Now, you're gonna apologize to Hathaway, and you're gonna invite him to tonight's game as a peace offering. |
Try a little harder, this feels more like foreplay. |
|
Я стал смотреть на их игру. Чем долее она продолжалась, тем прогулки на четверинках становились чаще, пока наконец маркер остался под биллиардом. |
I stayed to watch them; the longer their games lasted, the more frequent became the all-fours performance, till at last the marker remained entirely under the table. |
И я выбираю прекрасную игру, сладкая наука |
And I select the beautiful game, the sweet science... |
Я должна вписать в заявку что-то, что похоже на занятия вокалом, или танцы, или игру на пианино, тогда я могу взять все свое мужество и сделать это. |
I have to put something on the application, like singing, or dancing, or playing the piano, then I have to get up the nerve to do it. |
Хотите - игру в открытую? |
If you like we can play an open hand. |
Хорошо, но это твоя жизнь твои адвокаты играют в азартную игру, Джон. |
Okay, but it's your life your lawyers are gambling with, Jon. |
Jeff Fordham must've made one hell of a play. |
|
Жак Коллен читал в сердце генерального прокурора и продолжал свою игру. |
Jacques Collin read the magistrate's mind, and kept up the game. |
Видения включали в себя множество существ, которые обладали способностями, срабатывающими при входе в игру. |
Visions included many creatures that had abilities that triggered upon entering play. |
Они потребовали бы решительных мер, и мы вступили бы в игру. |
They'd demand drastic measures, and we'd step in. |
Часы тянулись в одиночке безумно долго. Я не мог спать беспрерывно, как не мог все время убивать на игру с мухами, при всем их уме. |
And the hours were very long in solitary; nor could I sleep them all away; nor could I while them away with house-flies, no matter how intelligent. |
Он дважды видел игру сэра Чарлза, и встреча с этим героем рампы сделала его дружелюбным и даже разговорчивым. |
He had twice seen Sir Charles act, and the excitement and rapture of seeing this hero of the footlights in a flesh-an-blood manner made him as friendly and loquacious as could be wished. |
So you want to play hard to get. |
|
Ваше лицо выдает вас, и я не хочу, чтобы вы уставились на всех гостей с открытым ртом и, как говорится, сдали игру. |
You have the speaking countenance and I do not wish you to stare at all the guests with your mouth wide open and give, as you say, the game away. |
Тем не менее, во время игры 2 апреля между Chicago Cubs и Pittsburgh Pirates Cubs оспорили игру, первоначально решившую успешную двойную игру 4-6-3. |
However, during the April 2nd game between the Chicago Cubs and Pittsburgh Pirates the Cubs challenged a play initially ruled a successful 4-6-3 double play. |
Глубь корриды Рича борди, Джорджа Фрейзера, Уоррена Брусстара и Дикки Ноулза сделала свою работу, чтобы доставить игру Смиту или Стоддарду. |
The bullpen depth of Rich Bordi, George Frazier, Warren Brusstar and Dickie Noles did their job in getting the game to Smith or Stoddard. |
Вы должны помочь им, потому что мы не можем проиграть нашу важную игру против |
You have to help them 'cause we can't lose our big game against |
О ваших сослуживцах, которые были вовлечены в эту игру. |
About fellow officers who were involved. |
Да, мы пытаемся популяризировать игру. |
Yes, we are trying to broaden the appeal of the game. |
И ему тоже показалось, что вы играете с нами недостойную, оскорбительную игру, а он любит вас и верит в вас, как в божество. |
He, too, fancied that you were playing an ignoble and insulting game with us, and he loves you and believes in you as though you were a god. |
Мы нашли его на холме прямо перед тем, как выиграли финальную игру. |
We found this on the mound right before we won the league playoffs. |
Хашино был полностью вовлечен в разработку только после того, как Кэтрин закончила, позже назвав последнюю игру тестом для следующей игры Persona' |
Hashino was only fully involved in development after Catherine was finished, later calling the latter game a test for the next Persona game' |
The people who set the game in motion are here. |
|
Есть много факторов, которые вступают в игру при выборе быка. |
There are many factors that come into play when selecting for a bull. |
Принятие ставок на игру Воронов – несанкционированная внеучебная практика. |
Gambling on Crows games, isn't a sanctioned extracurricular activity. |
Они будут так глубоко погружены в свою игру, что не заметят, как кто-то приближается. |
They will be so deeply engrossed in their game that they will not notice anyone approaching. |
Поуп не ввел их в игру. |
Pope didn't put them in play. |
А вот сейчас в игру вступает мой вакуумный металлонапылитель. |
Well, that is where my Vacuum Metal Deposition Chamber comes in. |
Не знаю, что за игру вы затеяли, но они играют не по вашим правилам. |
Whatever game you think you're playing, those out there are not playing it with you. |
Hey, you guys want to play a drinking game? |
|
Не обязательно побеждать эту игру каждый вечер. |
You don't have to beat that game every night. |
Дэвид сказал тебе, что это последняя продажа ей чего-либо, вот ты и пошёл за ним на ту игру в покер, чтобы уговорить его хоть в последний раз продать ей что-то из твоего. |
David told you he was only going to sell to Bridget one more time, so you went to that poker game in order to convince him that his last sale should be one of your pieces. |
Я же говорил, что взял билеты на завтрашнюю игру. Прямо за главной пластиной. |
I told you I had tickets behind home plate for the game tomorrow. |
Переместиться в слепое пятно и ... Поиграть в игру с шипами? |
Move to the blind spot and... playing the spine game, huh? |
Уговор был что я высижу игру, а ты посмотришь всю оперу. |
The deal was, I sit through the game and you watch the opera. |
Vlad said that the footballer unveiled his game. |
|
Их работа – организовать лигу, запустить проект, собрать деньги, в основном, контролировать игру. |
Well, their job is to put the league together- you know, run the draft, handle the money and basically, you know, control the game. |
Ричард Эбернети умер внезапно - но не было никаких причин предполагать нечестную игру, если бы не слова, сказанные его сестрой Корой после похорон. |
Richard Abernethie died suddenly - but there would have been no reason at all to suspect foul play had it not been for the words uttered by his sister Cora at his funeral. |
Appears he's playing a somewhat macabre game. |
|
And they have no games worth playing at, said Jim. |
|
Джули сказала Рону и Рику, что она чувствует, что Джулия управляет шоу и собирается выиграть игру. |
Julie expressed to Ron and Rick that she felt Julia was running the show and was going to win the game. |
Нориюки Морита был номинирован на Оскар за свою игру! |
Noriyuki Morita was nominated for an Academy Award for his performance. |
- вступают в игру - come into play
- играть в ожидающую игру - play a waiting game
- развитие через игру и занятия на досуге - development through play and leisure activities
- вести верную игру - play a safe game
- переламывать игру - reverse the game
- до упаду (упада) (чаще с глаг., обозначающими какое-л. веселое занятие, игру и т. п.) - to exhaustion (you drop) (usually with vb. denoting a l. cheerful activity, game, and so on. n.)
- за справедливую игру - for fair play
- играть (или вести) большую игру - play (or maintain) the big game
- оценить игру - rate this game
- делать игру - make game
- разбирать игру - analyse game
- начинаем игру - let's start the game
- Билеты на игру - tickets to the game
- вести грязную игру - play dirty
- как играть в игру - as playing the game
- как играть в эту игру онлайн - how to play the game online
- в какую игру ты играешь - what game are you playing
- взять игру - take the game
- вступают в игру, когда - come into play when
- вступить в игру - to come into play
- вы видели игру - did you see the game
- Вы хотите, чтобы выиграть игру - you want to win the game
- возобновить игру - resume a game
- играть игру - play a play
- ищу игру - looking for a game
- хочет играть в игру - wants to play a game
- Хочешь сыграть в небольшую игру - want to play a little game
- я выиграть игру - i win the game
- я имел обыкновение играть в игру - i used to play a game
- я выиграл игру - i won the game