Игру - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Игру - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
game
Translate
игру -


Так что, надеюсь, он забросит эту чёртову игру, если его кто-нибудь обыграет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hopes are he will give up on the damned game if someone beats him.

Ищем убийственную невесту, чтобы Базз не получил наихудшие баллы в свой первый день на службе, и мы смогли бы пойти на игру Доджерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting down a killer bride so Buzz won't get the worst possible rating on his first tour of duty, and we can all still go to the Dodger game.

И, вообще-то, одними из самых деморализующих вещей... были обзоры, хвалящие игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And actually, some of the most demoralizing things... Were actually positive reviews of the game.

В таких демо время очень существенно, потому что надо показать игру как можно большему числу людей, однако здесь Sony позволяет тебе пропитаться этим чувством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a PlayStation VR demo, when time is of the essence because you move people through as soon as possible, Sony let this go on for a while.

Значит Древние создали эту игру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the ancestors created this game?

Нам не нужно играть в игру, в которой мы мечемся туда-сюда... выдумывая новаторские способы сделать его холоднее и бесполезнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have to play the game where we're going back and forth... Coming up with innovative ways to make it colder and unusable in the process.

Чтобы разместить сохраненную игру в облачном хранилище, необходимо следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use cloud storage for your saved games, you need.

Добро пожаловать на первую игру силового экстремального футбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to the inaugural game of power football extreme!

Я видел невероятную игру на Бродвее, как-то вечером

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw an incredible play off broadway the other night.

Хэген же делал больше плохих ударов за одну игру, чем другие гольфисты за сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagen, on the other hand, hit more bad shots in a single game... than most golfers do in a season.

В эту озорную игру шутливо втянулся даже американский посол в России Майкл Макфол, который иносказательно поздравил Навального в «Твиттере»: «С международным днем Манделы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even U.S. Ambassador to Russia Michael McFaul mischievously got in on the act, allusively tweeting Happy International Mandela Day!

Помните игру на День Благодарения, когда в Далласе пошел снег?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember the Thanksgiving game when it snowed in Dallas?

Я записываю каждую игру, которую мы тут провели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I log every game we've played in here.

Если шаткое перемирие будет сорвано, и все повторится, Запад уже не сможет вести свою игру в выжидание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the current shaky truce breaks down and this happens again, the West will not be able to keep playing its waiting game.

Умирающий соскочил с кровати, подбежал к пианино и закончил игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dying man jumped out of bed, ran to the piano and finished it.

И в этом безлюдье, среди пустого и гулкого двора, Нана, Полина и другие девушки-подростки заводили игру в волан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in the midst of the empty, echoing courtyard, Nana, Pauline and other big girls engaged in games of battledore and shuttlecock.

А теперь, ты должен извиниться перед Хэтэвэйем и пригласить его на сегодняшнюю игру в качестве примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you're gonna apologize to Hathaway, and you're gonna invite him to tonight's game as a peace offering.

Действуй жестче, а то это больше похоже на игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try a little harder, this feels more like foreplay.

Я стал смотреть на их игру. Чем долее она продолжалась, тем прогулки на четверинках становились чаще, пока наконец маркер остался под биллиардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stayed to watch them; the longer their games lasted, the more frequent became the all-fours performance, till at last the marker remained entirely under the table.

И я выбираю прекрасную игру, сладкая наука

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I select the beautiful game, the sweet science...

Я должна вписать в заявку что-то, что похоже на занятия вокалом, или танцы, или игру на пианино, тогда я могу взять все свое мужество и сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to put something on the application, like singing, or dancing, or playing the piano, then I have to get up the nerve to do it.

Хотите - игру в открытую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you like we can play an open hand.

Хорошо, но это твоя жизнь твои адвокаты играют в азартную игру, Джон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but it's your life your lawyers are gambling with, Jon.

Джефф Фордам играет в чертовски плохую игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeff Fordham must've made one hell of a play.

Жак Коллен читал в сердце генерального прокурора и продолжал свою игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacques Collin read the magistrate's mind, and kept up the game.

Видения включали в себя множество существ, которые обладали способностями, срабатывающими при входе в игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visions included many creatures that had abilities that triggered upon entering play.

Они потребовали бы решительных мер, и мы вступили бы в игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd demand drastic measures, and we'd step in.

Часы тянулись в одиночке безумно долго. Я не мог спать беспрерывно, как не мог все время убивать на игру с мухами, при всем их уме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the hours were very long in solitary; nor could I sleep them all away; nor could I while them away with house-flies, no matter how intelligent.

Он дважды видел игру сэра Чарлза, и встреча с этим героем рампы сделала его дружелюбным и даже разговорчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had twice seen Sir Charles act, and the excitement and rapture of seeing this hero of the footlights in a flesh-an-blood manner made him as friendly and loquacious as could be wished.

Так вы хотите поиграть в игру Трудно поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you want to play hard to get.

Ваше лицо выдает вас, и я не хочу, чтобы вы уставились на всех гостей с открытым ртом и, как говорится, сдали игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have the speaking countenance and I do not wish you to stare at all the guests with your mouth wide open and give, as you say, the game away.

Тем не менее, во время игры 2 апреля между Chicago Cubs и Pittsburgh Pirates Cubs оспорили игру, первоначально решившую успешную двойную игру 4-6-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during the April 2nd game between the Chicago Cubs and Pittsburgh Pirates the Cubs challenged a play initially ruled a successful 4-6-3 double play.

Глубь корриды Рича борди, Джорджа Фрейзера, Уоррена Брусстара и Дикки Ноулза сделала свою работу, чтобы доставить игру Смиту или Стоддарду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullpen depth of Rich Bordi, George Frazier, Warren Brusstar and Dickie Noles did their job in getting the game to Smith or Stoddard.

Вы должны помочь им, потому что мы не можем проиграть нашу важную игру против

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to help them 'cause we can't lose our big game against

О ваших сослуживцах, которые были вовлечены в эту игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About fellow officers who were involved.

Да, мы пытаемся популяризировать игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we are trying to broaden the appeal of the game.

И ему тоже показалось, что вы играете с нами недостойную, оскорбительную игру, а он любит вас и верит в вас, как в божество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, too, fancied that you were playing an ignoble and insulting game with us, and he loves you and believes in you as though you were a god.

Мы нашли его на холме прямо перед тем, как выиграли финальную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found this on the mound right before we won the league playoffs.

Хашино был полностью вовлечен в разработку только после того, как Кэтрин закончила, позже назвав последнюю игру тестом для следующей игры Persona'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hashino was only fully involved in development after Catherine was finished, later calling the latter game a test for the next Persona game'

Люди, которые привели игру в действие, находятся здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people who set the game in motion are here.

Есть много факторов, которые вступают в игру при выборе быка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many factors that come into play when selecting for a bull.

Принятие ставок на игру Воронов – несанкционированная внеучебная практика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gambling on Crows games, isn't a sanctioned extracurricular activity.

Они будут так глубоко погружены в свою игру, что не заметят, как кто-то приближается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be so deeply engrossed in their game that they will not notice anyone approaching.

Поуп не ввел их в игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pope didn't put them in play.

А вот сейчас в игру вступает мой вакуумный металлонапылитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that is where my Vacuum Metal Deposition Chamber comes in.

Не знаю, что за игру вы затеяли, но они играют не по вашим правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever game you think you're playing, those out there are not playing it with you.

Ребята, хотите сыграть в пьяную игру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you guys want to play a drinking game?

Не обязательно побеждать эту игру каждый вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to beat that game every night.

Дэвид сказал тебе, что это последняя продажа ей чего-либо, вот ты и пошёл за ним на ту игру в покер, чтобы уговорить его хоть в последний раз продать ей что-то из твоего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David told you he was only going to sell to Bridget one more time, so you went to that poker game in order to convince him that his last sale should be one of your pieces.

Я же говорил, что взял билеты на завтрашнюю игру. Прямо за главной пластиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you I had tickets behind home plate for the game tomorrow.

Переместиться в слепое пятно и ... Поиграть в игру с шипами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Move to the blind spot and... playing the spine game, huh?

Уговор был что я высижу игру, а ты посмотришь всю оперу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal was, I sit through the game and you watch the opera.

Влад сказал, что футболист раскрыл свою игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vlad said that the footballer unveiled his game.

Их работаорганизовать лигу, запустить проект, собрать деньги, в основном, контролировать игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, their job is to put the league together- you know, run the draft, handle the money and basically, you know, control the game.

Ричард Эбернети умер внезапно - но не было никаких причин предполагать нечестную игру, если бы не слова, сказанные его сестрой Корой после похорон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Abernethie died suddenly - but there would have been no reason at all to suspect foul play had it not been for the words uttered by his sister Cora at his funeral.

Видимо, он играет в какую-то жуткую игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appears he's playing a somewhat macabre game.

И ни в одну стоящую игру играть не умеют, -сказал Джим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they have no games worth playing at, said Jim.

Джули сказала Рону и Рику, что она чувствует, что Джулия управляет шоу и собирается выиграть игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julie expressed to Ron and Rick that she felt Julia was running the show and was going to win the game.

Нориюки Морита был номинирован на Оскар за свою игру!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noriyuki Morita was nominated for an Academy Award for his performance.



0You have only looked at
% of the information