Богатый парень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: rich, fat, wealthy, affluent, moneyed, abundant, full, opulent, high, plentiful
словосочетание: lousy with money
богатый человек - rich man
богатый опыт - vast experience
богатый шлак - rich slag
богатый особняк - rich mansion
богатый визуальный - rich visual
богатый улов сардин - rich haul of pilchards
богатый фольклорный - rich folk
богатый эффект - rich effect
имеет богатый - has a wealth
новый богатый класс - new wealthy class
Синонимы к богатый: с деньгами, полный, со средствами, дорогой, крепкий, денежный, ценный, крутой, блестящий
Значение богатый: Обладающий большим имуществом, в том числе денежным, очень зажиточный.
имя существительное: guy, boy, fellow, lad, chap, bloke, cuss, kid, cove, Jack
стеснительный парень - shy guy
парень колледжа - college guy
я думал, что ты хороший парень - i thought you were a nice guy
упрямый парень - stubborn guy
Он такой хороший парень - he 's such a great guy
я хочу видеть этот парень - i want to see this guy
этот маленький парень - this little guy
этот парень показывает вверх - this guy shows up
парень безопасности - security guy
это хороший парень - is the good guy
Синонимы к парень: юноша, молодой человек, хлопец, чувак, недоросль, парубок, малый, малец, мужчина, человек
Значение парень: Юноша, молодой человек ( разг. ).
The guy's chipping golf balls off skyscrapers. |
|
Если богатый чувак из музыкального бизнеса хотел избавиться от Рейда и нашего друга Темпла, они могли бы кого-то нанять. |
If a rich music biz dude wanted to get rid of Reid and our friend Temple, they could hire the job out. |
Экстракт из трав, богатый витаминами и минеральными веществами. |
An extraction of herbs, providing many vitamins and minerals. |
Со стороны Цирка приближался богатый паланкин, который несли на плечах блестящие от пота рабы. |
A rich litter carried by sweating slaves approached from the side away from the Circus. |
Барби позвонила и сказала, что в закусочную пришёл парень, который хочет купить фишки. |
Barbie called me and said she had some guy over at the diner that wanted to buy some chips. |
Mason's Travel предлагает богатый выбор катамаранов и яхт различных размеров. |
Mason's Travel offers a choice of catamarans and mono hull yacht services, in a range of sizes. |
They say that he is the richest person in the world. |
|
Ты можешь помнить меня по таким фильмам как Лавина и Цветущий Сад, но твой парень помнит меня по незабываемой ночи в отеле в Малибу. |
You may remember me from such films as Avalanche! and Our Garden Grows, but... your boyfriend remembers me from a hotel romp in Malibu. |
Никто не заявлял о том, что у нее был парень. |
Nobody claimed she had had a boyfriend. |
It makes a very opulent display, doesn't it? |
|
Этот парень может иметь связи с наркокартелями, с черными рынками торгующими органами, с работорговцами, с чем угодно. |
I mean, this guy could be connected to drug cartels, black market organ sales, human trafficking, all of it. |
Ты думал, что я - некомпетентная неврастеничка, которая ходит к мужскому парикмахеру, а я думала, что ты грубый, бесцеремонный парень с женской прической. |
You thought I was some sort of incompetent neurotic who went to a boys' barber, and I thought you were a rude, offhand bloke with lady's hair. |
Guy's never going to wean off the bipap. |
|
Давай, беги меняй свои Хаггисы, парень. И дуй пулей обратно. |
Go change your Huggies, boy, and be back here pronto ! |
Парень рассказал о том, как в пятницу ночью ехал на машине домой и как в нескольких милях от места преступления его остановил мужчина с пистолетом. |
The boy told of having been on the way home in a car late Friday night, and of a man who stopped him a mile or two beyond the scene of the murder, with a pistol. |
Not the brightest bulb. His sister knew a guy. |
|
Парень даже не подумал включить поворотник. |
This guy didn't even think about using his blinker. |
Парень из Гарварда это дело проморгал. |
The Harvard guy missed it, Glick said. |
Знаешь, парень, у твоей жёнушки очень современные взгляды на супружескую верность. |
Just between you and me, old boy, your wife has some fairly modern views on marital fidelity. |
Богатый и знатный Сиддхартха становится гребцом; ученый брахман Сиддхартха становится перевозчиком - ведь и это внушено тебе рекой. |
The rich and elegant Siddhartha is becoming an oarsman's servant, the learned Brahman Siddhartha becomes a ferryman: this has also been told to you by the river. |
Этот парень в комбинеоне, чем не рабочая версия? |
That guy in the jumpsuit... what is he, work release? |
Нравится тебе этот парень или нет, Хэнк Рафферти нарушил его права. |
Like it or not, Rafferty violated his rights. |
Похоже, тот, с кем был этот парень, по крайней мере, нормально его кормил. |
It seems like whoever this kid was with at least made sure he was fed properly. |
The guy thinks it's funny to rob petrol stations. |
|
А как же тот парень в Вестминстерском Аббатсве? |
What about the guy at Westminster Abbey? |
Парень вроде нашего никогда бы не отобрал дочь у родной матери. |
A guy like this wouldn't tear a child away from his own mother. |
This is the guy who was looking for something in the overhead bin. |
|
I'm pretty sure that the guy on the programme was black. |
|
Так, это не первое появление Росомахи, но парень в серебрянном заголовке сказал |
So, it's not Wolverine's first appearance, but the guy at silver slug said |
только то что он очень богатый венгр. который дважды был женат на богатых женщинах. |
Just that he was a very wealthy Hungarian who married two rich women. |
Богатый мужчина, комфортная жизнь. |
Wealthy guy, comfortable lifestyle. |
Парень, твои коленки наверняка болят, от таких прыжков к умозаключениям. |
Boy, your little knees must be sore from jumping to conclusions! |
И это значит, что вам пригодится белый парень... который может сбегать на пару юговосточных углов, верно? |
So that means you're gonna need a white boy... to go down to some of these southeastern corners, right? |
Один парень, Эдмонд, писал все работы за меня. А я иногда давал ему экстази. |
I had this guy Edmond write all my papers for me, and sometimes, I'd give him ecstasy. |
Я, конечно, не тот загадочный парень, отдавший тебе пиджак. |
I realize it's no mystery guy handing out leather jackets. |
Вот что мне пришло в голову. Ты - богатый, так ты мне, по крайней мере, говоришь, а она -бедная. |
Now, this is what occurs to me: you're very rich-at least you're always telling me so-and she's very poor. |
Ей не нужен этот парень. Она хочет манипулировать тобой. |
She doesn't like the guy,she's moving you off the plate. |
Так, твоя очередь крутить бутылку, парень, переодетый в Билла Клинтона. |
Okay, your turn to spin the bottle, guy dressed like Bill Clinton. |
Richest man in the world, he is. |
|
Так, так, так, не тот ли это парень, который будет оплачивать наши счета весь следующий год. |
Well, well, well, if it isn't the bloke that's gonna be picking up the tab down here for the next year. |
Народ тут есть богатый. |
There are plenty of rich people here. |
И Анджело теперь богатый человек, так что он получил то, что хотел. |
And Angelo's now a wealthy man, so he got what he wanted. |
Если вы думаете получить за меня выкуп, то должна предупредить - мой муж человек не богатый. |
If it's a ransom you're after, my husband isn't a wealthy man. |
Джерри нас пригласил сюда, чтобы мы поняли, какой он богатый дядя. Так? |
Jerry invited us all up here so we could catch a glimpse of his bank account. |
Богатый пожилой поклонник Джун, Роланд Фридман, платил ей за написание романа; она каждую неделю показывала ему страницы работы Миллера, притворяясь, что это ее работа. |
A rich older admirer of June, Roland Freedman, paid her to write the novel; she would show him pages of Miller's work each week, pretending it was hers. |
К Риккардо Патрезе присоединился в Брабаме Андреа Де Чезарис, а его место рядом с Сандро Наннини в Минарди занял богатый испанский новичок Адриан Кампос. |
Riccardo Patrese was joined at Brabham by Andrea de Cesaris while his place alongside Sandro Nannini at Minardi was taken by wealthy Spanish newcomer Adrian Campos. |
Преимущества IP-DSLAM перед традиционным ATM DSLAM заключаются в том, что объединенное оборудование дешевле в изготовлении и эксплуатации и может предложить более богатый набор функций. |
The advantages of IP-DSLAM over a traditional ATM DSLAM are that the merged equipment is less expensive to make and operate and can offer a richer set of features. |
В 1896 году Сэмюэл Ньюхауз и Томас Уир приобрели рудник Хайленд бой, богатый медью, серебром и золотом. |
In 1896, Samuel Newhouse and Thomas Weir acquired the Highland Boy Mine, which was rich in copper, silver and gold. |
Во время греческого геноцида более богатый класс жителей деревни открыл свои магазины и начал раздавать масло, рис, сахар и т. д. |
During the Greek genocide, the wealthier class of the inhabitants of the village opened their shops and started distributing oil, rice, sugar, etc. |
В течение всего этого периода Запад предоставлял богатый материал для церковной истории, но мало подлинно исторических работ. |
Throughout this period the West was furnishing abundant material for ecclesiastical history, but few genuinely historical works. |
Он больше использовал drypoint, используя, особенно в ландшафтах, богатый нечеткий заусенец, который эта техника дает первым нескольким впечатлениям. |
He made more use of drypoint, exploiting, especially in landscapes, the rich fuzzy burr that this technique gives to the first few impressions. |
Она нашла некоторое облегчение в этой обстановке, когда с ней подружились богатый клиент, Луиза Мартиндейл, и ее дочь Хильда. |
She found some relief from this environment when she was befriended by a wealthy customer, Louisa Martindale, and her daughter Hilda. |
С 1936 года главным покровителем дали в Лондоне был богатый Эдвард Джеймс, который поддерживал его материально в течение двух лет. |
From 1936 Dalí's main patron in London was the wealthy Edward James who would support him financially for two years. |
А как насчет клецки Клути, которая выглядит как богатый темный фруктовый пирог и жарится как компонент шотландского жареного завтрака? |
And what of Clootie Dumpling which looks like rich dark fruit cake and is fried as a component of a Scottish Fried Breakfast. |
Богатый криминальный писатель Харлан Тромби приглашает свою семью в свой особняк в Массачусетсе на празднование своего 85-летия. |
Wealthy crime novelist Harlan Thrombey invites his family to his Massachusetts mansion for his 85th birthday party. |
За пределами клуба Канзас-Сити ее услышал богатый мясоруб Якоб Долд и пригласил спеть на дне рождения своей дочери. |
Outside the Kansas City Club, she was heard by wealthy meat packer Jakob Dold and invited to sing at his daughter's birthday party. |
Несмотря на это, этот богатый человек не был виновен во лжи. |
Despite this, that rich man was not guilty of falsehood. |
Однако в XVIII веке, благодаря их мастерству в области судоходства и торговли, возник богатый и рассеянный греческий купеческий класс. |
However, in the 18th century, due to their mastery of shipping and commerce, a wealthy and dispersed Greek merchant class arose. |
К тому времени этот термин уже имел богатый набор ассоциаций. |
By then, the term had already developed a rich set of associations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «богатый парень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «богатый парень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: богатый, парень . Также, к фразе «богатый парень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.