Более чем одна причина - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более чем - more than
значительно более высокий - significantly higher
реализовать более - implement a
более узкий - more narrow
получить / стали / делают более узкий - get/become/make narrower
2500 или более пользователей - 2500 or more users
Автор более - author of more than
безусловно, будет более - certainly be more
более абразивный - more abrasive
более асимметричным - more skewed
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
лучше хлеб с водою, чем пирог с бедою - better than bread and water than pie bedoyu
как ни в чём ни бывало - indifferently
на порядок ниже, чем - 10 times less than
ближе, чем вы - closer than you
более болезненным, чем - more painful than
более чем восемь из десяти - more than eight out of ten
более чем десять лет назад - more than a decade ago
более чем на 20% меньше расход энергии - over 20% less power consumption
более чем на 70 процентов - over 70 per cent
более чем один раз в год - more than once a year
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
одна треть - one third
была еще одна сторона - there was another side to
как одна из ведущих компаний - as one of the leading companies
Еще одна общая черта - another common feature
одна страсть - one passion
одна из самых важных частей - one of the most important parts
одна из сессий - one of the sessions
одна из тех книг, - one of those books
одна цитата - one quote
одна вещь, которую я хочу сделать - one thing i want to do
Синонимы к одна: одним, одно, один, одну
имя существительное: cause, reason, why, wherefore, root, ground, account, score, occasion, principle
изложенным выше причинам - reasons outlined above
также причина, почему - is also the reason why
логическая причина - logical reason
очень хорошая причина - a pretty good reason
по структурным причинам - for structural reasons
причина для ввода - cause to enter
это вполне вероятная причина - it's quite a plausible reason
причина сюрприз - cause surprise
причина, чтобы сделать это - reason to do it
Причина ревновать - reason to be jealous
Синонимы к причина: причина, основание, возбуждение, почва, грунт, земля, дно, фон, повод, мотив
Антонимы к причина: проявление, подавить, симптом
Значение причина: Явление, вызывающее, обусловливающее возникновение другого явления ;.
Причина, по которой ударная волна вообще может образоваться, заключается именно в том, что в горячей среде скорость звука больше, чем в более холодной среде. |
The reason why a shock wave can form at all is precisely because in a hot medium the speed of sound is larger than in a colder medium. |
Если это так, я удалю его. Если была более серьезная причина, я решил, что она стоила того, чтобы я пришел и спросил, а не просто удалил и ошибся. |
If so, I'll delete it. If there was a bigger reason, I figured it was worth me coming and asking rather than simply deleting and being wrong. |
Другая причина, по которой главные масти более желательны, чем второстепенные, заключается в том, что им нужно на один трюк меньше, чтобы сделать игру. |
Another reason why the major suits is more desirable than the minor suits is that they need one less trick to make game. |
Причина отсутствия более старых кимберлитов неизвестна, но она предполагает, что произошли некоторые изменения в химии мантии или тектонике. |
The reason for the lack of older kimberlites is unknown, but it suggests there was some change in mantle chemistry or tectonics. |
Единственная причина почему Эрик вышел за меня и у нас появился Дэнни – потому что Квин хотел, чтобы тот выглядел более добропорядочным. |
The only reason Erik married me and had Danny was because Quinn wanted him to look more respectable. |
Единственная причина, по которой они так нервничают, используя оригинальные слова, заключается в том, что они хотят, чтобы это звучало более безобидно, как я объяснил выше. |
The only reason they're so nervous about using the original words are because they want to make it sound more innocuous as I explained above. |
Причина этого заключается в том, что, группируя значения U и V вместе, изображение становится гораздо более сжимаемым. |
The reason for this is that by grouping the U and V values together, the image becomes much more compressible. |
Точная причина крушения Гибсона неизвестна и, скорее всего, таковой и останется. Существует целый ряд теорий, причем некоторые из них более вероятны, чем другие. |
The exact cause of Gibson's crash is unknown and is likely to remain so. A number of theories exist, with some more likely than others. |
Причина в том, что она становится все более неясной. |
The reason is that it becomes more obscure. |
Причина, по которой он отдавал предпочтение этим маленьким и грубым произведениям, сходным с его более серьезными и важными работами, остается загадкой. |
The reason he favored these small and crude pieces in ways similar to his more serious and important works remains a mystery. |
Вторая причина более эгоистическая. |
It's more of a selfish reason. |
Возможно, что опорожненная бутыль заставила собеседников подумать об отдыхе; но была и другая, более правдоподобная причина. |
Perhaps the empty demijohn was, as much as anything else, the monitor that urged their retiring to rest; though there was another and more creditable reason. |
Я полагаю, подлинная причина вашего приезда состоит в том, что вам поднадоели деревенские воздыхатели и вы решили поискать себе новых в более отдаленных краях. |
I suppose the real reason you are going visiting is that you have run through the County swains and are seeking fresh ones in fields afar. |
Я думаю, что есть веская причина иметь раздел критики в этой статье, чтобы сбалансировать более агиографические Дани. МММ. |
I think there is good reason to have a Criticism section in this article to balance the more hagiographic tributes. YMMV. |
Причина, по которой я сделал предложение о платных редакторах, заключалась в том, что более четкое понимание с ними позволит сделать разницу между этими группами. |
The reason I made the suggestion about paid editors was that to be more clear with them would allow to make difference between these groups. |
И это более чем достаточная причина... если Вы читаете, что пишет Pmt7ar, это мотив, написанный. |
Which is more than enough of a reason... if you read what Pmt7ar writes, it's motive written. |
Из всех пассажиров, - продолжала она уже более спокойно, - наверное, только у меня была причина убить его. |
She went on more quietly. Of all the people on the train I alone had probably the best motive for killing him. |
Причина повышенной монодисперсности при использовании NaBH4 заключается в том, что он является более сильным восстановителем, чем цитрат. |
The reason for the increased monodispersity when using NaBH4 is that it is a stronger reducing agent than citrate. |
Причина, по которой христиане упоминаются здесь, состоит в том, чтобы указать, что ранние христиане не думали ничего плохого об этой практике; более поздние взгляды изменились. |
The reason Christians are mentioned here is to point out that early Christians thought nothing bad of the practice; later views changed. |
Причина, по которой ранние западные ученые считали их более поздним происхождением, заключается в монистических взглядах, обнаруженных там. |
The reason that earlier Western scholars believed them to be of a later origin is due to the monist views found there. |
Причина была просто в том, что существует более чем одна вещь с таким названием. |
The rationale was simply that more than one thing with that name exists. |
Другая главная причина этого более холодного типа-высота над уровнем моря. |
The other main reason of this cooler type is the altitude. |
Причина, обычно приводимая для более высокой стоимости, заключалась в том, что двухсторонние диски были сертифицированы безошибочно с обеих сторон носителя. |
The reason usually given for the higher cost was that double sided disks were certified error-free on both sides of the media. |
Причина, по которой важно держать класс сосредоточенным на одной проблеме, заключается в том, что это делает класс более устойчивым. |
The reason it is important to keep a class focused on a single concern is that it makes the class more robust. |
Главная причина этого, видимо, заключается в том, что одни имеют более свободный доступ к ресурсам, чем другие. |
A major cause of that appeared to be differential access to resources. |
Лингвистические термины традиционно дают имена с романским корнем, что привело некоторых к мнению, что причина является более прототипичной. |
Linguistic terms are traditionally given names with a Romance root, which has led some to believe that cause is more prototypical. |
Другая возможная причина-это увеличение скорости роста или выживаемости родительских самок в более бедном состоянии. |
Another possible reason is to increase growth rate or survival of parental damselfish in poorer condition. |
Это более распространенная причина у детей. |
This is a more common cause in children. |
Если это так, то это показывает, что термин еще более проблематичен, чем я предполагал, и это еще одна веская причина, чтобы избавиться от него. |
If so, it goes to show that the term is even more problematic than I gave it credit for being, and that is another good reason for getting rid of it. |
Причина не может быть чрезмерно требовательными курсами колледжа, так как инфляция классов сделала эти курсы все более легкими в последние десятилетия. |
The cause cannot be excessively demanding college courses, since grade inflation has made those courses increasingly easy in recent decades. |
Кроме того, причина, по которой я могу догадаться о том, что он говорит, заключается в том, что он объясняет тему дальше по странице, используя более сбалансированный язык. |
Also, the reason I can guess at what he says is because it explains the subject further down the page using more balanced language. |
Почему они утверждают, что Киото, или что-то более масштабное, чем Киото - это плохая идея? Причина проста: это очень неэффективно. |
The reason why they came up with saying that Kyoto - or doing something more than Kyoto - is a bad deal is simply because it's very inefficient. |
Причина, по которой Boeing делает это, состоит в том, чтобы втиснуть больше мест и сделать свой самолет более конкурентоспособным по сравнению с нашими разработками, - сказал Кевин Кенистон, глава отдела комфорта пассажиров Airbus в Европе. |
The reason Boeing are doing this is to cram more seats in to make their plane more competitive with our products, said Kevin Keniston, head of passenger comfort at Europe's Airbus. |
Может быть и более прозаическая причина. |
There could also be a more mundane reason. |
Этот страх перед более сильным долларом ? настоящая причина для беспокойства, на границе с паникой, во многих развивающихся экономиках и в МВФ. |
This fear of a stronger dollar is the real reason for concern, bordering on panic, in many emerging economies and at the IMF. |
Еще одна причина, по которой он является непопулярным направлением, - это стоимость, которая высока для туристов с более жесткими бюджетами. |
Another reason for it being an unpopular destination is the cost, which is high for tourists on tighter budgets. |
Однако мне все еще нужна более веская причина, чтобы включить в эту статью информацию о другом препарате. |
However, I still need more of a reason why to include information about another drug in this article. |
Речь идет о том, чтобы гордиться тем, кто вы есть и откуда вы пришли, и более того, строить себя так, чтобы у вас была причина гордиться. |
It's about being proud of who you are and where you come from, and more than that, building yourself up so you have a reason to be proud. |
Еще одна причина заключается в том, что андрогенные рецепторы, которые гораздо более активны у мужчин, чем у женщин, могут играть определенную роль в развитии рака. |
One other reason is that the androgen receptor, which is much more active in men than in women, may play a part in the development of the cancer. |
Если причина обозначена винительным падежом, то подразумевается более прямая причинность, чем если бы использовался инструментальный падеж. |
If the causee is marked by the accusative case, a more direct causation is implied than if the instrumental case is used. |
Причина более раннего появления Северной армии заключалась в том, что она находилась гораздо дальше от Аюттхая, чем ее южные собратья. |
The reason for the earlier start of the northern army was that it was much farther away from Ayutthaya than its southern counterparts. |
Основная причина для пессимистичных настроений проистекает из более широкого геополитического контекста временного соглашения, который был проигнорирован в пользу регионального аспекта. |
The main reason for pessimism stems from the interim agreement’s wider geopolitical context, which has been ignored in favor of the regional dimension. |
Причина того, что полевой шпат наиболее распространен в горных породах, а кремнезем более распространен в почвах, заключается в том, что полевой шпат гораздо более растворим, чем кремнезем. |
The reason that feldspar is most common in rocks but silica is more prevalent in soils is that feldspar is much more soluble than silica. |
А потом вы умрете... и будешь горда, тем, что не дала ничему презренному себя запятнать. Есть ли на свете более дешевая, более вульгарная причина для гордости? |
You're proud never to have let yourself be harmed by those you despise- -but no base of human pride could be more petty and contemptible. |
Основная причина использования шарнира, а не более простого устройства, такого как ползун, заключается в том, чтобы предотвратить разделение соседних компонентов. |
The primary reason for using a hinge, rather than a simpler device such as a slide, is to prevent the separation of adjacent components. |
Если стул кровоточит, то причина менее вероятна вирусная и более вероятна бактериальная. |
If the stool is bloody, the cause is less likely to be viral and more likely to be bacterial. |
Но несравненно более важная причина для исправления прошлого - в том, что надо охранять непогрешимость партии. |
But by far the more important reason for the readjustment of the past is the need to safeguard the infallibility of the Party. |
Системная причина более вероятна у взрослых, у которых внезапно развиваются рецидивирующие язвы полости рта без предшествующего анамнеза. |
A systemic cause is more likely in adults who suddenly develop recurrent oral ulceration with no prior history. |
Причина заключалась в том, что другие методы судостроения были более дешевыми и менее трудоемкими, а другие виды судов-более дешевыми в эксплуатации. |
The reason was that other shipbuilding methods were cheaper and less labor-intensive, and other kinds of ships were cheaper to operate. |
Однако причина, еще более значимая, чем потребность не отставать от семейства Ротшильдов или во всем потакать своей жене, кроется в детстве банкиров. |
An even stronger urge than than the need to keep up with the Rotschilds or satisfy the missus is rooted in the bankers’ childhoods. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Причина, по которой кровь невероятно эффективна, это то, что наши красные кровяные клетки не предназначены для определённых органов или мышц, в противном случае у нас были бы заторы в венах. |
The reason blood is so incredibly efficient is that our red blood cells are not dedicated to specific organs or tissues, otherwise, we would probably have traffic jams in our veins. |
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца. |
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений. |
Its approach would be even more careful with regard to individual communications. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них. |
The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources. |
Диагноз болезни Вашингтона и непосредственная причина его смерти были предметом споров со дня его смерти. |
The diagnosis of Washington's illness and the immediate cause of his death have been subjects of debate since the day he died. |
Только около 2/3 двойных периодов приходится на конец цитаты; вторая большая причина-инициалы в имени автора, когда дата не указана. |
Only about 2/3 of double periods occur at the end of a citation; the second biggest cause is initials in the author's name, when the date is unspecified. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более чем одна причина».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более чем одна причина» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, чем, одна, причина . Также, к фразе «более чем одна причина» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.