Больница объект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
больница - hospital
туберкулезная больница - TB Hospital
Безопасная больница - secure hospital
больница заболеваемости - hospital morbidity
больница медицинская помощь - hospital medical care
больница р и т комитет - hospital p&t committee
детская больница Филадельфии - children's hospital of philadelphia
институциональная больница - institutional hospital
лондон больница - london hospital
методист больница - methodist hospital
Синонимы к больница: больница, госпиталь, богадельня, дом престарелых
Значение больница: Лечебное учреждение ( преимущ. для лежачих больных ).
имя существительное: object, objective, facility, subject, entity, operand
сокращение: obj.
словарный объект с доступом на основе пары "ключ-значение" - key value-based dictionary object
изучаемый объект - body of interest
возвращенный объект - returned object
ваши пальцы или объект - your fingers or an object
определять объект атаки - identify objective
объект ненависти - hate figure
корневой объект - root object
объект прорыв - facility run by
объект аккредитации - facility accreditation
Объект страха - object of fear
Синонимы к объект: телеобъект, мира, спинар, соцкультобъект, микрообъект, макрообъект, мегаобъект, радиообъект, энергообъект, биообъект
Значение объект: То, что существует вне нас и независимо от нашего сознания, внешний мир, материальная действительность.
Современный район, хотя и не имеет никаких городских удобств как таковых, позиционирует себя как туристический объект. |
The present-day area, though having no town amenities as such, markets itself as a tourist destination. |
Шпиндель перемещается поворотом ручки храповика или наперстка до тех пор, пока измеряемый объект не будет слегка касаться как шпинделя, так и наковальни. |
The spindle is moved by turning the ratchet knob or thimble until the object to be measured is lightly touched by both the spindle and the anvil. |
Дивный, уникальный объект, который я рассчитываю продать по столь же дивной, уникальной цене. |
A wonderfully unique item, which I intend to let go for an equally unique price. |
Young master, at the site today no workman has shown up. |
|
Последующие наблюдения сузили список возможных пунктов назначения до двух, которые известны под обозначениями 2014 MU69 (предпочтительный объект) и 2014 PN70. |
Follow-up observations of those objects narrowed the list of possible destinations to two, known as 2014 MU69 (the favoured target) and 2014 PN70. |
Примечание. Если объект необходимо очистить, чтобы его можно было использовать сразу в нескольких языках, используйте для выполнения этой операции один метод POST. |
Note: If you would like to scrape an object for multiple languages, you should use a single POST to do this. |
Если этот объект службы Recipient Update Service еще нужен, рекомендуется настроить расписание для него. |
If you need this Recipient Update Service object, it is recommended that you configure its schedule. |
Объект лечения - поверхность коры. |
The treatment targets the anterior cingulated cortex. |
Объект 1 и Объект 2 прорвались через периметр и вышли из-под нашего контроля. |
Subject 1 and Subject 2 have escaped the perimeter and are no longer under Antigen control. |
В другой больнице двое горилл в белых халатах сообщают вам, что больница переполнена голландскими крестьянами. |
And another where two gorillas in white tell you... that the hospital is full of Dutch travellers |
Target entering plaza from northeast corner. |
|
Когда Вагнер кликнул по ссылке, объект получил его полномочия, и по щелчку пальца оказался внутри банковской сети. |
When Wagner clicked the link, the target got his login credentials, and just like that, he was inside the bank's network. |
Это этот большой, круговой объект с символами вырезанными на нем. |
It's that big, circular object with symbols carved on it. |
Ты не объект его вожделения. |
You're not the object of his affection. |
Вместо звезды Пиацци обнаружил движущийся звездообразный объект, который сначала принял за комету. |
Instead of a star, Piazzi had found a moving star-like object, which he first thought was a comet. |
Это устройство могло воспринимать любой непрозрачный объект размером с кончик пальца в непосредственной близости от экрана. |
This arrangement could sense any fingertip-sized opaque object in close proximity to the screen. |
Nim также может быть воспроизведен как обычная игра, где игрок, берущий последний объект, выигрывает. |
Nim can also be played as a normal play game, where the player taking the last object wins. |
WCA Hospital in Jamestown also treats patients in the region. |
|
Каждый прекрасный объект называется так потому, что он служит рациональной цели, будь то безопасность или удовлетворение человека. |
Every beautiful object is so called because it serves came rational end, whether the security or the gratification of man. |
Другими словами, горячий резистор будет создавать электромагнитные волны на линии передачи точно так же, как горячий объект будет создавать электромагнитные волны в свободном пространстве. |
In other words, a hot resistor will create electromagnetic waves on a transmission line just as a hot object will create electromagnetic waves in free space. |
Одной из таких больниц была больница Дина-бандху, Тхачампара, Палаккад, Керала. |
One such was Deenabandhu Hospital, Thachampara, Palakkad, Kerala. |
Вместо того чтобы принять чужеродный объект таким, каков он есть, этот чужеродный объект инкорпорируется и изменяется в соответствии с образом жизни и выбором человека. |
Instead of accepting a foreign object for what it is, the foreign object is incorporated and changed to fit one's lifestyle and choices. |
Материал - это вещество или смесь веществ, которые составляют объект. |
A material is a substance or mixture of substances that constitutes an object. |
Твердое тело-это объект конечной протяженности, в котором все расстояния между составляющими частицами постоянны. |
A rigid body is an object of finite extent in which all the distances between the component particles are constant. |
Эти глаголы приписывают один объект другому. |
These verbs attribute one object to the other. |
Если много транспортных средств пытаются использовать объект, объект становится перегруженным и время в пути увеличивается. |
If a lot of vehicles try to use a facility, the facility becomes congested and travel time increases. |
Объект позволяет бейсбольной команде Tigers тренироваться круглый год без помех от ненастной погоды. |
The facility allows the Tigers baseball team to practice year-round without interference from inclement weather. |
Железнодорожная онкологическая больница в настоящее время находится в ведении Мемориального центра Тата после вмешательства премьер-министра Нарендры Моди, который представляет Варанаси. |
The Railway Cancer Hospital is now being run by the Tata Memorial Centre after intervention by Prime Minister Narendra Modi who represents Varanasi. |
При необходимости можно назначить объект свойству context. |
You can optionally assign an object to the context property. |
Повторно добавьте тот же объект переменной, передав true в качестве единственного аргумента. |
Re-append the same variable object by passing true as the only argument. |
Примените изменение, не добавляя новый объект переменной в буфер, передавая значение false. |
Apply a change without appending a new variable object to the Buffer by passing false. |
Внутреннее растягивающее напряжение обеспечивает центростремительную силу, которая удерживает вращающийся объект вместе. |
Internal tensile stress provides the centripetal force that keeps a spinning object together. |
В этом столкновении два опытных пилота авиакомпании заявили, что торпедообразный объект почти столкнулся с их коммерческим самолетом. |
In that encounter, two experienced airline pilots claimed a torpedo-shaped object nearly collided with their commercial airplane. |
Например, объект съемки со вспышкой может быть временно ослеплен вспышкой. |
For example, the subject of a flash photograph can be temporarily flash blinded. |
С автографами спортивных памятных вещей, это может включать в себя кого-то, кто засвидетельствовал, что они видели объект, подписанный. |
With autographed sports memorabilia, this could involve someone attesting that they witnessed the object being signed. |
На ранних стадиях эволюции C++ неспособность языка эффективно возвращать объект класса типа из функции считалась слабостью. |
In the early stages of the evolution of C++, the language's inability to efficiently return an object of class type from a function was considered a weakness. |
Лимеренция иногда усиливает сексуальный интерес к другим партнерам, когда объект лимеренции невосприимчив или недоступен. |
Limerence sometimes increases sexual interest in other partners when the limerent object is unreceptive or unavailable. |
Укажите местоположение, объект и, если возможно, примерное изображение объекта. |
Include the location, the object and if possible a sample image of the object. |
Фрейд говорил, что нарциссизм - это изначальное состояние, из которого индивид развивает объект любви. |
Freud said that narcissism was an original state from which the individual develops the love object. |
Например, туристический объект под названием острова. |
For example a tourist site called Isles. |
На цыганском болоте Нэш нашел свой первый сюрреалистический объект, или Objet trouvé. |
On Romany Marsh Nash found his first surrealist object, or Objet trouvé. |
Близлежащая больница Пембери была перестроена в 2000-е годы как больница Танбридж-Уэллс. |
Nearby Pembury Hospital was rebuilt as the Tunbridge Wells Hospital in the 2000s. |
Больница открылась 18 октября 1871 года как государственная больница для душевнобольных на реке Гудзон и приняла первых 40 пациентов. |
The hospital opened on October 18, 1871 as the Hudson River State Hospital for the Insane and admitted its first 40 patients. |
Причинно-следственная петля может включать в себя событие, человека, объект или информацию. |
A causal loop may involve an event, a person or object, or information. |
Эти данные отражают объект, его функционирование и его свойства. |
That data reflects the facility and its operation and its properties. |
Они возвращают указатель на объект типа struct hostent, который описывает хост интернет-протокола. |
They return a pointer to an object of type struct hostent, which describes an Internet Protocol host. |
Родственный объект в Оцеоле, штат Висконсин, все еще находится в полной эксплуатации. |
The sister facility in Osceola, Wisconsin still remains in full operation. |
Объект команды был атакован, и тело клона забрал Норман Осборн. |
The team's facility was attacked and the clone body was taken by Norman Osborn. |
По состоянию на 31 декабря 2018 года он имеет 51 объект недвижимости с 8367 номерами, все они франчайзинговые. |
As of December 31, 2018, it has 51 properties with 8,367 rooms, all franchised. |
Происхождение церкви датируется 1145 годом, когда перед базиликой Санто-Стефано-Маджоре были построены больница и кладбище. |
The church's origins date to 1145, when a hospital and a cemetery were built in front of the basilica of Santo Stefano Maggiore. |
В результате доступ к ящикам PO можно получить только тогда, когда этот объект открыт. |
As a result, PO boxes can only be accessed while that facility is open. |
Австралийский военный мемориал - это правительственный объект! |
The Australian War Memorial IS a government site! |
Чтобы преодолеть абразивность нефрита и подчинить его формованию, нефритовый рабочий должен использовать объект с более высоким абразивным фактором. |
In order to override the abrasiveness of jade and subdue it to molding, a jade-worker must use an object of higher abrasive factor. |
Индивид - это человек или любой конкретный объект в коллекции. |
Feel free to re-structure if inappropriate. |
Лингвисты, работающие в рамках генеративной грамматики, часто рассматривают такие деревья как основной объект изучения. |
Linguists working within generative grammar often view such trees as a primary object of study. |
Можно сказать, что люди любят объект, принцип или цель, к которым они глубоко привязаны и высоко ценят их. |
People can be said to love an object, principle, or goal to which they are deeply committed and greatly value. |
Ребенок с цветком лотоса-это женственный и нежный сексуально-романтический объект. |
In the process of solvation, ions are surrounded by a concentric shell of solvent. |
В феврале 1960 года газета тайм сообщила, что Военно-Морской Флот США обнаружил на орбите темный объект, предположительно советский спутник-шпион. |
In February 1960, TIME reported that the U.S. Navy had detected a dark object thought to be a Soviet spy satellite in orbit. |
Объект предпочтительно должен иметь гладкую поверхность, чтобы луч отражался точно. |
The object preferably should have a smooth surface for the beam to be reflected accurately. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больница объект».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больница объект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больница, объект . Также, к фразе «больница объект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.