Больные или раненые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Больные или раненые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sick or injured
Translate
больные или раненые -

- больные [имя существительное]

имя существительное: sick

- или [союз]

союз: or, either



Вполне возможно, что там находятся раненые, больные и престарелые, которые не в состоянии уехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be wounded, sick and elderly people who have been unable to leave.

Солдаты Конфедерации содержались на скудном рационе, а больные и раненые практически совсем были лишены медикаментов и перевязочного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederates were on scant rations and practically without drugs or bandages for their own sick and wounded.

Обнищавшие, особенно овдовевшие или осиротевшие, больные или раненые, обычно считаются достойными получателями милостыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impoverished, particularly those widowed or orphaned, and the ailing or injured, are generally regarded as the proper recipients of charity.

Так ждут больные раком, благодарные за то, что лекарство хоть немного уменьшает боль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So cancer patients lie and wait, thankful that an anodyne dulls the pain a little...

Тысячи людей продолжают свой путь, едва волоча раненые ноги, вместе с другими христианами они пытаются добраться до Мараша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of people continue their way, hardly dragging their wounded feet, together with other Christians they try to reach Marash.

Больные обычно имеют отек в течение нескольких дней, но часто этот отек не виден снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients typically have swelling for a few days, but often this swelling is not visible externally.

Есть раненые, которым нужна ваша помощь, доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also injuries requiring your attention, doctor.

Он сражался за свою жизнь против легиона врагов, а рядом падали раненые и убитые товарищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fighting for his life in an alien place, against legions of the damned, and people he cared about were wounded and dying and slaying around him.

Но мы должны остановить поток злословия, и пролить на наши раненые души бальзам утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must stem the tide of malice, and pour into each other's wounded bosoms the balm of sisterly consolation.

Психически больные люди находятся в Грузии в четырех психиатрических больницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mentally ill were looked after in Georgia's four mental hospitals.

Мы используем это выражение, чтобы описать коллапс модели обсессивно-компульсивных действий, с которыми психически больные пациенты справлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We use it to describe the collapse of ocd patterns that mentally ill patients use to cope.

Люди думали, что больные порфирией и водобоязнью вампиры. Но это не значит, что вампиры реальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People used to think people with rabies and porphyria were vampires, but that doesn't mean vampires are real.

Меня не волнуют твою больные и запутанные причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care what your sick and twisted reasons are.

Он всячески издевался над бедной женщиной и истязал ее нравственно, выискивая самые больные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He derided the poor woman in every way, and tortured her morally, seeking out the most painful spots.

Хобби, больные темы, любимый цвет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobbies, pet peeves, favorite color?

Утро пасмурное, санитары бегают с номерками и карточками, раненые тихо стонут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning is cloudy. The bearers make a fuss about numbers and tickets, the wounded whimper.

Где больные получали уход, а страждущие обретали покой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were the sick cured and the suffering put at ease?

Это устаревший способ, но некоторые больные гемофилией могут вводить плазму в свои раны, запуская процесс свертывания крови в собственном организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an antiquated treatment, but some hemophiliacs can inject plasma into their wounds, kick-starting the clotting process that's ineffective in their own systems.

Дом был велик, обитатели его добры: все раненые из этой повозки были перенесены в комнаты и размещены по кроватям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel was large, and the people kind, and all the inmates of the cart were taken in and placed on various couches.

(Все в отделении гордятся тем, как сотрудничают больные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Everybody on the ward is proud of the way the patients cooperate.

Я знаю, что многие, очень многие неизлечимые больные в последний свой час благодарили его за терпеливый уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that from the beds of those who were past recovery, thanks have often, often gone up, in the last hour, for his patient ministration.

Скоро и Кэррин и Сьюлин тоже станут испытывать неуемный голод, как все идущие на поправку тифозные больные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon Carreen and Suellen would have the insatiable hunger of typhoid convalescents.

Госпитали были переполнены, раненые лежали прямо на полу в опустевших складах и на кипах хлопка - в хранилищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospitals overflowed and wounded lay on the floors of empty stores and upon cotton bales in the warehouses.

К несчастью, больные люди Тоже очень очень глупы и соглашаются почти со всем, что им предлагают эти бездушные мясники

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, sick people are also very very stupid and will almost always agree to anything that a blood-letting corpse carpenter such as yourself tells them.

Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wounded crept together in twos and threes and one could hear their distressing screams and groans, sometimes feigned-or so it seemed to Rostov.

Появляется в дверях, останавливается, засовывает большие пальцы в карманы, ноги расставил и стоит, и больные смотрят на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shows up in the door and stops and hitches his thumbs in his pockets, boots wide apart, and stands there with the guys looking at him.

Жить как какие-то больные животные, не способные позаботиться о себе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live like some kind of sick animals, unable to fend for themselves?

А впереди еще долгая, жестокая битва, и значит -будут еще убитые, еще раненые, еще вдовы и сироты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was still a long struggle ahead, which meant more dead, more wounded, more widows and orphans.

Ты знаешь, у меня больные почки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, my kidneys are failing...

Ветераны часто рассказывают, как раненые не хотели уходить с поля боя и покидать товарищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vets'll tell you about being hit... but not wanting to leave their buddies.

Погибшие, раненые, пленные Общая усталость, болезни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead, wounded, captured... Exhaustion, disease...

Я подметил, что среди спасающихся бегством есть раненые; один бессильно повис на руках товарищей, и ноги его волочились по мостовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that some of the people fleeing from the battle had been wounded, and one man was being carried by two of his fellows, his legs dragging.

Как все больные, он думал только о своей болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all invalids, he thought of nothing but his own sufferings.

Однако те, у кого ослаблена иммунная система, такие как раковые больные и маленькие дети, имеют повышенный риск более тяжелой болезни или даже смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, those who have a weakened immune system, such as cancer patients and young children, have an increased risk for a more severe illness or even death.

В разгар рукопашной схватки у орудий поле загорелось, и люди с обеих сторон были потрясены, когда их раненые товарищи сгорели заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of hand-to-hand combat at the guns, the field caught fire and men from both sides were shocked as their wounded comrades burned to death.

Удивительно, как больные внутренние органы получают только одну жалобу, в то время как изображение глаза заполняет страницу с обсуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's amazing how diseased internal organs only garner one complaint while a picture of an eye filled the page with discussion.

Первая волна напоминала типичные эпидемии гриппа; наибольшему риску подвергались больные и пожилые люди, в то время как более молодые и здоровые люди легко выздоравливали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first wave had resembled typical flu epidemics; those most at risk were the sick and elderly, while younger, healthier people recovered easily.

В Корее многие больные проказой также подвергались каторжным работам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Korea, many leprosy patients were also subjected to hard labor.

Раненые были оставлены на милость японцев, и все, кроме двух из 135 человек, были замучены и убиты во время резни в парит-Сулонге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wounded were left to the mercy of the Japanese, and all but two out of 135 were tortured and killed in the Parit Sulong Massacre.

Позже трупы и раненые были доставлены в больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the corpses and the injured individuals were transferred to hospitals.

В 1919 году, посещая местный госпиталь, Каннингем спросил Матрону, есть ли у нее еще раненые военнослужащие, проходящие лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1919 while visiting her local hospital, Cunningham asked the matron if she still had any wounded servicemen under treatment.

Однако вы должны удалить больные или мертвые части дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should however remove sick or dead parts of the tree.

Вначале больные люди часто замечают потерю болевых ощущений и температуры или всех сенсорных модальностей в ногах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning, affected individuals often notice the loss of pain and temperature sensation or all sensory modalities in their feet.

Раненые, некоторые без сознания, были доставлены в больницу Rechts der Isar в Мюнхене, где еще трое умерли, в результате чего погибли 23 человека, а 21 выжил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injured, some unconscious, were taken to the Rechts der Isar Hospital in Munich where three more died, resulting in 23 fatalities with 21 survivors.

Здоровых птиц помещали на чердаки, в то время как больные птицы оставались под наблюдением изолятора до тех пор, пока к ним не возвращалось здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Healthy birds were placed into the lofts, while sickly birds remained under isolate care until they regained their health.

Буровая установка была эвакуирована, а раненые рабочие доставлены по воздуху в медицинские учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rig was evacuated, with injured workers airlifted to medical facilities.

Потери, в основном раненые, были высоки из-за постоянных обстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Casualties, mostly wounded, were high from constant shelling.

Пожилые люди, инвалиды, беременные и раненые имеют приоритетное право занять эти места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elderly, disabled, pregnant, and injured have priority to take these seats.

Больные спондилолистезом без симптомов не нуждаются в лечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spondylolisthesis patients without symptoms do not need to be treated.

Лежачие больные часто сообщают и признают ежедневное употребление веществ в качестве механизма совладания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BED patients often report and acknowledge using substances daily as a coping mechanism.

В большинстве случаев больные лежат на спине, слегка раздвинув колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, patients lie on their backs with their knees slightly parted.

Поскольку больные чаще всего нуждаются в операции, требуется полное предоперационное общее обследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the patients most often require an operation, full pre-operative general investigation is required.

Фермеры обычно покупают трансплантаты у других производителей и рискуют, возможно, купить больные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers generally buy transplants from other growers, and take risks of possibly buying diseased plants.

Они вернулись в 1669 году, больные и голодные, уставшие от сражений, но богатые награбленным добром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They returned in 1669, ill and hungry, tired from fighting, but rich with plundered goods.

Весть об этом распространилась, и больные стали посещать гроб Иоасафа, многие сообщали об исцелениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News of this spread, and the sick began to visit the coffin of Ioasaph, many reporting cures.

Четверо из выживших получили серьезные травмы, а двое получили незначительные травмы и были описаны как ходячие раненые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-François Dagenais is the guitarist for the internationally acclaimed Canadian death metal band, Kataklysm.

Начало симптомов часто бывает постепенным, но при некротизирующих стафилококковых или грамотрицательных бациллярных пневмониях больные могут быть остро больны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Onset of symptoms is often gradual, but in necrotizing staphylococcal or gram-negative bacillary pneumonias patients can be acutely ill.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больные или раненые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больные или раненые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больные, или, раненые . Также, к фразе «больные или раненые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information