Больше размеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
как можно больше - as much as possible
Намного больше - A lot more
больше в линии нет - no longer in line
больше денег, чем смысл - more money than sense
больше земли - more ground
больше золотых медалей - more gold medals
больше лжи - more lies
больше линия - bigger line
больше лошадиных сил - more horsepower
больше не в - are no longer at
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
значительных размеров - considerable size
определение размеров - dimensioning
обжатие с уменьшением размеров - reduction
быть размером с - to be the size of
в широком диапазоне размеров - in a wide range of sizes
приходит на всех форм и размеров - comes in all shapes and sizes
события всех размеров - events of all sizes
несколько размеров - several sizes
с размером поперечного сечения - sectional dimension
одежда больших размеров - plus size clothing
У меня есть всех размеров, а некоторые больше, чем балка во дворце. |
I got all sizes, some even big as a palace crossbeam. |
Некоторые файлы PNG больше не будут автоматически увеличиваться до размеров, превышающих ширину оригинала, не вызывая искажения и размытия изображения. |
Some PNG files will no longer auto-upsize to widths larger than the original, without causing the image to become skewed and blurry. |
Это, казалось бы, находится на верхнем конце размера для галивата, и представляет собой сосуд больше в диапазоне размеров для захвата. |
This would seem to be at the upper end of the size for a galivat, and represent a vessel more in the range of sizes for a grab. |
Поскольку предприятия всех размеров все больше полагаются на электронную почту, деловая ценность этого контента также растет. |
The album featured keyboards and arrangements from Italian musician Danilo Madonia, who continued to work in-studio with the band. |
Это займет больше, чем несколько дней, чтобы компания таких размеров, как атлантикнет начала чувствовать давление твоей пиар кампании если они вообще когда-либо почувствуют. |
It's gonna take longer than a few days for a company the size of AtlanticNet to start feeling the squeeze of your PR campaign. If they ever do. |
Уран используют для создания портала гигантских размеров который переместит на Землю еще больше наших людей. |
The uranium will be used to create a portal on an enormous scale over a great distance that will bring many more of our people to Earth. |
Там было еще больше изделий больших размеров, но более низкого качества. |
There were more articles in larger sizes but were of poorer quality. |
Этих размеров больше нет на складе. |
These measurements are no longer in stock. |
Можно было выбирать из трех размеров, я подумала, что чем больше, тем лучше! |
Well, they had 3 sizes. I thought bigger would be better. |
Если увеличить масштаб шара для снукера до размеров Земли, горы и впадины будут гораздо больше, чем наши высочайшие горы и глубочайшие впадины. |
If you were to scale up a snooker ball to the size of the earth, the mountains and trenches would be HUGELY greater than our highest mountains or deepest trenches. |
Из-за своих больших размеров провинциальные столицы также имеют больше строительных щелей, чем региональные столицы. |
Because of their larger size, provincial capitals also have more building slots than regional capitals. |
Он также отрастил чудовищных размеров седые усы, которые еще больше добавляли ему шика. |
He had also grown a whopping gray mustache that only added to his flash. |
Ртутные батареи тех же размеров больше не производятся. |
Mercury batteries of the same dimensions are no longer manufactured. |
Стандартные размеры одежды США больше не используются производителями, поскольку официальные руководящие принципы для размеров одежды были оставлены в 1983 году. |
US standard clothing sizes are no longer used by manufacturers as the official guidelines for clothing sizes was abandoned in 1983. |
Это в основном относится к корейским и японским камням-китайские камни, как правило, иногда больше в диаметре, но они бывают разных стандартных размеров. |
This mostly applies to Korean and Japanese stones – Chinese stones tend to be sometimes larger in diameter, but they do come in different standard sizes. |
Поскольку предприятия всех размеров все больше полагаются на электронную почту, деловая ценность этого контента также растет. |
During his years at Bayside High, Screech frequently pursues classmate Lisa Turtle and is consistently turned down by her. |
Во время тельархе развивающиеся груди иногда бывают неодинаковых размеров, и обычно левая грудь немного больше. |
During thelarche the developing breasts are sometimes of unequal size, and usually the left breast is slightly larger. |
Поскольку предприятия всех размеров все больше полагаются на электронную почту, деловая ценность этого контента также растет. |
As enterprises of all sizes grow more reliant on email, the business value of that content is also growing. |
Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни. |
Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle. |
Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение. |
I'll stop talking now and make an exception. |
Словно те собаки после урагана Катрина, которые больше никому не дают себя гладить. |
You're like Hurricane Katrina dogs that won't let anyone pet them anymore. |
Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего. |
Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me. |
Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых. |
We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts. |
Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления. |
Setting it to a higher number will take longer to display the records. |
Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим... |
No more talking to my friends, my... |
Кроме того, проводились наземные испытания для корреляции величины и вида повреждений использованных в экспериментах образцов и вероятных размеров и скоростей частиц. |
Furthermore, ground testing has been used to correlate the size and type of damage experimented in the specimens with probable particle size and velocity. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо. |
In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu. |
Don't let her mess with you anymore. |
|
Я не могу больше ни о чем волноваться. |
I cannot worry about anything else. |
Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле. |
We've got to shut him down before more bodies hit the pavement. |
I'm never going on vacation again. |
|
Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах. |
There's no doctor here who understands these things. |
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
The iron curtain is no longer there. |
|
Any more than that, you'd add to the recoil. |
|
Trust me, you'd have better luck with tarot cards. |
|
Вошу пришлось заплатить вдвое больше, чтобы получить у нее грузовик. |
Vosh was paying her double to get a truck. |
We always maintain a large stock in all sizes. |
|
Однако, помимо уменьшения размеров помощи, доноры могут сделать более трудными условия возвращения полученных средств странами-заемщиками (это касается не только образовательных займов). |
But, beyond aid reductions, donors may also make it more difficult for borrowing countries to repay the aid funds they owe (this is not limited to loans for education). |
Самых разных размеров и форм. так что выбирайте, что вам по вкусу. |
They come in all different shapes and sizes, so just feel free to browse around. |
Ну, сэр, отчасти из-за небольших размеров Манхэттена,.. отчасти потому, что остров состоит из прочного гранита... и способен выдерживать такие сооружения. |
Well, sir, it was partly because of the restricted size of Manhattan Island, and partly because the island is solid granite, and therefore capable of supporting such structures. |
Cases of robbery were twice as numerous as usual. |
|
Different-sized spoons don't fit together like this. |
|
Увеличение размеров трубопровода, а также системы в целом требует новых подходов к управлению пространством и оптимизации технологических процессов. |
Growing size of the piping as well as the system overall requires new approaches to space management and process optimization. |
В верхней части корпуса входа, в нише художественной, помещено изображение до естественных размеров Девы Розария, избранной в качестве особой покровительницы домом Дос Агуас. |
In the upper body of the entrance, in a niche artistic, the image to natural size of the Virgin of the Rosary, chosen as special patron saint by the House of Dos Aguas. |
Появляющиеся личинки остриц быстро вырастают до размеров от 140 до 150 мкм и мигрируют через тонкую кишку к толстой кишке. |
The emerging pinworm larvae grow rapidly to a size of 140 to 150 μm, and migrate through the small intestine towards the colon. |
Восемь цветов отражаются в отношении как стандартных размеров, так и Bantam птицы. |
Eight colours are recognised for both standard-sized and bantam fowl. |
В результате гистерезиса на капилляре могут образовываться пузырьки не всех размеров. |
As a result of the hysteresis, not all sizes of the bubbles can be formed on a capillary. |
Пластиковые горшки бывают нескольких стандартных размеров, с кодом, указывающим приблизительные размеры диаметра в верхней части. |
Plastic pots come in a number of standard sizes, with a code indicating the approximate dimensions of the diameter at the top. |
Они могут варьироваться от небольших размеров, хорошо носить с собой, до полного размера тела; они могут быть ручными, мобильными, фиксированными или регулируемыми. |
They may range from small sizes, good to carry with oneself, to full body sized; they may be handheld, mobile, fixed or adjustable. |
Избегайте использования меньших размеров шрифта в элементах, которые уже используют меньший размер шрифта, таких как инфобоксы, навигационные поля и справочные разделы. |
Avoid using smaller font sizes within elements that already use a smaller font size, such as infoboxes, navboxes, and reference sections. |
Из-за важности канала для международной торговли многие суда строятся до максимально допустимых размеров. |
Because of the importance of the canal to international trade, many ships are built to the maximum size allowed. |
Межзубные щетки бывают разных размеров с цветовой кодировкой. |
Interdental brushes come in a range of color-coded sizes. |
Усилия по расширению размеров и количества коралловых рифов обычно связаны с поставкой субстрата, позволяющего большему числу кораллов найти свой дом. |
Efforts to expand the size and number of coral reefs generally involve supplying substrate to allow more corals to find a home. |
Фергюссон также использовал методы оценки размеров акул, предложенные Дж. |
Fergusson also used shark size estimation methods proposed by J. E. |
Несмотря на то, что его критиковали за низкую скорость и слабую пушку, Валентайн был любим из-за его небольших размеров, надежности и хорошей бронезащиты. |
The jury accepts the defense argument that dogs are not only as good as humans, but better in many ways, and they dismiss Gil's case. |
Соотношение поверхности и объема организмов различных размеров также приводит к некоторым биологическим правилам, таким как правило Бергмана и гигантотермия. |
The surface to volume ratios of organisms of different sizes also leads to some biological rules such as Bergmann's rule and gigantothermy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше размеров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше размеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, размеров . Также, к фразе «больше размеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.