Босс hugo - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поосторожнее с выражениями, Лэйн, я всё еще твой босс. |
Careful with the attitude, lane. I'm still your boss. |
Я слышал, что Большой Босс планирует расширение бизнеса. |
I heard that Big Boss is planning to extend the business. |
Нет, просто я думаю, ты не хочешь, чтобы твой босс узнал, что ты воруешь деньги из кассы. |
No, I think you don't want your boss finding out that you're dipping into the cash register. |
Одним ударом босс убирает единственного свидетеля, который мог посадить его, и разрушает карьеру проблемной репортерши. |
With one stroke, the boss wipes out the only witness who could bring him down and destroys the career of a troublesome reporter to boot. |
Стэйси Босс контролирует наркоту, букмекеров и проституток, контрабанду, нелегальную торговлю, наемных убийц, штрафы за просроченные DVD. |
Stacey Boss controls narcotics, bookmaking, prostitution, smuggling, trafficking, murder for hire, DVD late fees. |
Это Ларс, мой босс на лесоповале. |
This is Lars, my old logging' boss. |
Ван Пелт увидела знакомого, но не приняла позу из разряда босс идет!. |
Van pelt saw someone she knew, but she didn't do the boss is here posture check. |
Понятное дело, мой босс волнуется. |
My bosses are understandably anxious. |
Меня к нему направил мой босс, после того как я разбил бутылку пива о голову какого парня в баре. |
Mandated by my boss after I smashed a beer bottle over some dude's head. |
My boss usually frowns on drinking at work. |
|
Босс, попробуем выключить компьютер, используя командную строку. |
Boss, now we're gonna have to shut down the computer using the Unix command line. |
Твой босс определенно знает, как делать дела. |
Your boss certainly gets things done. |
I was raised Jehovah,so. Can't say I do, boss. |
|
Многие заключённые имеют дело с ключами, босс. |
Lots of trustees like me are around keys, boss. |
Наш босс не проголосует за ратификацию |
Our guy's not gonna vote to ratify. |
Отец - босс наркомафии плюс мэр плюс радикальный сторонник домашних родов посторивший родовую палату в гостевом коттедже. |
The father is a drug kingpin slash mayor slash radical home-birth advocate who built a delivery room in their guest house. |
Босс отправляет тебя работать на крышу без подмостков, сорвешься - останешься калекой. |
Boss send on roof without scaffolding and if you fall, you quiet. |
Наш любимый босс - всего лишь случайность среди нас. |
Our dear boss is an accident in our midst. |
МакГи, построй временной график последнего дня жизни Мидж. - Есть, босс. |
McGee, work up a timeline of the last day Midge was seen alive. |
Это специальный термин, босс. |
That's the technical term, boss. |
Когда твой босс даёт тебе распоряжение, ты ему следуешь. |
When your boss gives you a directive, you follow it. |
А главный торговец оружием - это ваш босс, Президент Соединенных Штатов, который продает в день больше, чем я за год. |
And while the biggest arms dealer in the world is your boss the President of the United States, who ships more merchandise in a day |
Место покойного мистера Окамуры займёт новый босс. Но долги не переходят. |
A new Yakuza boss will take the place of the late Mr. Okamura, but all outstanding debts are non-transferable. |
Вообще-то, босс попросил меня просочиться в чат анархистов. |
Actually the boss has asked me to infiltrate an anarchist chat room. |
Так Кену Саттону его босс и сказал, когда тот предложил это в 1992 году. |
Is what Ken Sutton's boss told him when he pitched it in 1992. |
The boss sends me on the road time to time to look in on things. |
|
Господи, босс, ну и видок у вас. |
Jesus, boss, you don't look too good. |
You're a boss lady now, I'm your humble servant... |
|
Наш босс уволен, так что теперь он наш босс. И да, именно об этом я тебя и прошу. |
Well, our boss got axed, so technically he is our boss, and yes, that is what I want you to do. |
Босс, г-н Макихара смотрит кино в кинотеатре Чуо. |
Boss, Mr. Makihara is watching a movie atthe Chuo Theater. |
Uh, no luck on the money trail, boss. |
|
The boss OK'd it, but not earlier than in 2 days. |
|
My boss won't give me any money to fix them. |
|
Да я лучше вывихну себе руку, прежде чем загнусь здесь...да-да, босс! |
Going to twist my arm off if it don't kill me first. Right, Boss? |
Чувствую, что вокруг меня слишком много суетятся, потому что мой сын здесь босс. |
I feel like I'm being made too much fuss over 'cause my son's the boss. |
Дай угадаю, твой босс, этот Основатель хочет чтобы вы, хороший полицейский, вытащили из меня информацию? |
Let me guess, your boss this Founder guy, wants you to good cop the information out of me? |
I take it your boss is feeling poorly. |
|
– Объяви об этом, приравняй Спанки к Аль-Каиде, и босс попадет под шквал критики со всех сторон, по всей стране. |
You go out with that, lumping Spanky with Al Qaeda, the boss becomes a punch line for the left and the right, from sea to shining sea! |
His boss wants us to collect a bad debt for him. |
|
Мой босс, Шеф Девятого отдела. |
My boss, the Chief of Public Peace, Section 9. |
Мой босс говорит, что, вомозжно, на следующий год я смогу жарить на гриле. |
My boss says next year maybe I can be a grill man. |
Should I take prints for elimination, boss? |
|
босс всё уладит. |
Let's wait 'til the boss geys things settled |
Закон племени, босс. |
Tribal justice, Boss. |
Это Брэд Роджерс, - представил Дэвид. - Брэд, познакомься - наш новый босс Кейт Мак-Грегор. |
This is Brad Rogers, David said. Brad, meet your new boss, Kate McGregor. |
Наш босс - очень щепетильный человек. |
Our boss is a very precise man. |
Boss, you're very stealthy. |
|
у Фредерика всегда всё получается так плоско Босс, можно я возьму это даа! |
Frederic's pieces are so flat come on put me on this one chief |
Вы в порядке, босс? |
You alright, boss? |
Мы все внимание, босс. |
We're all ears, boss. |
Мой босс продолжал говорить мне, что Кармин Полито был... самым тихим и влиятельным человеком в штате Нью Джерси. |
My boss started proceeded to tell me that, Carmine Polito was.. the most quietly powerful person in the state of New Jersey. |
Я работаю в юридической фирме уже 7 месяцев, а за 2 дня до Рождества мой босс уволил мою маму, которая была моим руководителем. |
I've been working at a law firm for 7 monthss, now and 2 days before Christmas my boss fired my mom which was my supervisor. |
Его босс узнает об этом точно так же, как вторая жертва, нам Санг-Хун, была найдена насмерть укушенной большой собакой или волком. |
His boss finds out, just as a second victim, Nam Sang-hun, is found bitten to death by a large dog or wolf. |
Корки завоевывает уважение и любовь всей своей семьи, а его бывший босс в ветеринарной клинике уходит на пенсию, давая корки ключи от бизнеса. |
Corky gains the respect and love of his entire family, and his former boss at the veterinary clinic retires, giving Corky the keys to the business. |
Позже в тот же день босс Сантоса связался с окружной тюрьмой, чтобы внести залог, и выяснилось, что Сантос никогда не был арестован. |
Later that day, Santos' boss contacted the county jail to post bail, and it was discovered that Santos was never booked. |
На вкладках видеоигр машина изображена как босс фракции Ренессанса, называемой танком да Винчи. |
The video game TABS depicts the machine as the boss of the Renassance faction, called the Da Vinci Tank. |
Другой тип-это высокий конусный босс, который обычно использовался с седьмого века и далее. |
The other type is the tall cone boss, which was commonly used from the seventh century onward. |
Эд, босс, на первый взгляд классный парень, но его ошибки приводят к тому, что Тома увольняют после того, как он некоторое время работал с ней в агентстве. |
Ed, the boss, is the seemingly cool guy but his faults lead to Tom being fired after working with her at the agency for a while. |
Финальный босс-это древний гигантский робот, который был восстановлен в рабочем состоянии злодеями игры, голом и Майей. |
The final boss is an ancient giant robot, which has been restored to working order by the game's villains, Gol and Maia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «босс hugo».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «босс hugo» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: босс, , hugo . Также, к фразе «босс hugo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.