Брат выходит замуж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
братовав - bratovav
брать за рога - take by the horns
брать карты - draw cards
город братской любви - city of brotherly love
брат мой - my brother
присмотри за братом - look after your brother
моего брата - my brother
падший брат - fallen brother
родитель или родной брат - parent or sibling
у вашего брата - have your brother
Синонимы к брат: отец, пара, мелкий, монах, Святой Отец, братец, браток, братишка, родич, братан
Значение брат: Сын в отношении к другим детям одних родителей.
выходить на поверхность - come to the surface
выходить из-под его контроля - get out of his hand
выходить ежемесячно - published monthly
перебор выходит - overreaction is
будет выходить из бизнеса - will go out of business
выходит кто-то - is anyone out there
газета выходит - a newspaper comes out, is published
никогда не выходит из моды - never goes out of fashion
что будет выходить - that will be leaving
обслуживание выходит далеко за рамки - service goes far beyond
Синонимы к выходит: таким образом, стало, как видим, стало быть, значит, из этого следует, получается, итак, из чего следует, отсюда следует
вы выйти за него замуж - you to marry him
гражданство замужних женщин - the nationality of married women
выдать замуж или женить ребенка - to marry off a child
кто выходит замуж - who marries
я готова выйти замуж - i am ready to get married
мы хотим, чтобы выйти замуж - we want to get married
просто выйти замуж - just get married
после того, как вы выйти замуж - after you get married
хотел, чтобы выйти замуж - wanted to get married
он попросил ее выйти за него замуж - he asked her to marry him
Синонимы к замуж: женитьба
Может, ты не могла вынести что твоя ранее толстая подружка выходит замуж раньше тебя. |
Maybe you can't stand that your formerly fat friend is getting married before you. |
Лора неохотно выходит замуж за Глайда, но Мэриан поощряет ее исполнить предсмертное желание отца. |
Laura is reluctant to marry Glyde, but Marian encourages her to honor her father's dying wish. |
Marianne remarries, in haste perhaps. |
|
По сути дела, среднестатистическая иорданская женщина выходит замуж в возрасте 25 лет. |
In fact, the average age of Jordanian women at marriage was currently 25. |
Пэм, такова традиция - невеста выходит замуж в своём родном городе. |
Pam, it is tradition for the bride to be married in her home town. |
Она просто выходит замуж за тысячу гномов. И становится королевой гномов на веки вечные. |
She's just marrying all one thousand of us and become our gnome queen for all eternity. |
Но сегодня утром я получила известие о том, что моя дочь выходит замуж. |
But a cable came this morning announcing that my daughter is engaged to be married. |
Она выходит замуж за дальнего родственника, и Банин переезжает к ним в средневековый город-крепость Баку,где время, кажется, остановилось. |
She marries a distant relative and Banine moves in with them in Baku's medieval walled city, where time seems to have stood still. |
Каждый из мужчин, за которых она выходит замуж, в какой-то мере соответствует современным гендерным нормам. |
Each of the men she marries conforms in some way to gender norms of the day. |
Она выходит замуж за прекрасного человека этой осенью и все ее проблемы будут решены когда он сделает ее беременной |
She's marrying this wonderful man in the fall and all her conflicts will be resolved when he makes her pregnant |
В финале сериала, который перескакивает на семь лет вперед, зрители узнают, что Нэнси выходит замуж за раввина Дэвида Блума, который позже погибает в автомобильной катастрофе. |
In the series finale, which leaps forward seven years, viewers come to know that Nancy marries Rabbi David Bloom, who later dies in a car accident. |
Став главой деревни, Нимки выходит замуж за Баббу Сингха, сына Тетара Сингха, бывшего главы деревни. |
After becoming chief of the village, Nimki is married to Babbu Singh, son of Tetar Singh, former chief of the village. |
Это мешает ему снова прикоснуться к ней, и поэтому он вымещает свой гнев на Глэдис, пока она не выходит замуж за Джерри и не уходит. |
This stops him from touching her again and so he instead takes his anger out on Gladys until she marries Gerry and moves away. |
Она сказала, что скоро выходит замуж и хочет прекратить эти игры. |
She said she was getting married soon and wanted to stop playing around. |
Ну разве не типично, что моя дочь выходит замуж... в семью конченых малоежек. |
Isn't it typical that my daughter should have to marry... into the most fastidious family. |
Хотя Зак делает ей предложение в начале эпизода, банда позже узнает, что Лесли выходит замуж за отца Джесси. |
Although Zack makes a pass at her in the beginning of the episode, the gang later finds out Leslie is marrying Jessie's dad. |
Мина... выходит замуж. |
Meena... getting married. |
For example, a woman marries a wealthy man. |
|
Брахма соглашается, и Ахалья выходит замуж за Гаутаму, оставляя Индру завистливым и разъяренным. |
Brahma agrees and Ahalya marries Gautama, leaving Indra envious and infuriated. |
Выйдя из больницы, дочь Джонни Сака выходит замуж, и Семья Сопрано посещает его. |
Once out of the hospital, Johnny Sack's daughter gets married and the Soprano family attends. |
Год спустя Ухура, мотивированная своими воспоминаниями об альтернативной временной шкале, выходит замуж за Стоунна на вулкане. |
One year later, Uhura – motivated by her memories of the alternate timeline – marries Stonn on Vulcan. |
Элиот также подвергался более широкой критике за то, что в конце романа Доротея выходит замуж за мужчину, Уилла Ладислава, так явно уступающего ей. |
Eliot has also been criticised more widely for ending the novel with Dorothea marrying a man, Will Ladislaw, so clearly her inferior. |
В одиннадцатом сезоне она выходит замуж в шестой раз, на этот раз за своего гораздо более старшего любовника, Марти Пеппера. |
In the eleventh season she marries for the sixth time, this time to her much older lover, Marty Pepper. |
Такое случается часто - идеалистически настроенная молодая девушка, не желая никого слушать, выходит замуж за неподходящего человека. |
That is so true to life - the idealistic young girl who marries the bad hat and will listen to nobody. |
Мэрион стреляет в Смита и убивает его, а затем выходит замуж за Джека. |
Marion shoots Smith and kills him, then marries Jack. |
Видео заканчивается тем, что певица выходит замуж сама, а затем начинается танцевальная вечеринка. |
The video finishes with the singer marrying herself, followed by a dance party. |
Ники обнаруживает, что она бесплодна, и Марджи выходит замуж за Горана, нового бойфренда Аны, чтобы предотвратить его депортацию. |
Nicki discovers she is infertile, and Margie marries Goran, Ana's new boyfriend, to prevent him from being deported. |
Ванесса выходит замуж за человека, который связан с организацией, называющей себя настоящей правдой, которую она описывает как культ. |
Vanessa marries a man who is involved with an organisation calling itself Real Truth, which she describes as a cult. |
Nancy remarries three times during the series. |
|
Тем временем Селина выходит замуж за голландского фермера по имени Первус. |
Meanwhile, Selina marries a Dutch farmer named Pervus. |
After he dies, Rosamond marries a wealthy physician. |
|
и честная личность не выходит замуж. когда она не уверена что это правильно. |
And an honest person doesn't get married when they know it isn't right. |
Моя соседка по комнате в колледже Хелен выходит замуж за партнера Тома по альпинизму. |
Uh, my college roommate, Helen, is marrying Tom's climbing partner. |
Та, кто выходит замуж, не рассказывая всего, должна всегда носить личину. |
SHE WHO MARRIES WITHOUT TELLING ALL, HERS MUST EVER BE A FALSE FACE. |
МИА возвращается в пятом сезоне, когда Чарли видит, что она выходит замуж за другого мужчину, и пытается вернуть ее, но ее отец выгоняет его. |
Mia returns in the fifth season when Charlie sees that she is marrying another man, and he attempts to win her back, but her father punches him out. |
Сэм обращается к донне, обеспокоенный тем, что Софи выходит замуж так рано. |
Sam accosts Donna, concerned about Sophie getting married so young. |
Сначала она возражает, но вскоре принимает его предложение и выходит за него замуж на следующей неделе перед их собравшимися друзьями и горожанами. |
She demurs at first but soon accepts his proposal and marries him the following week in front of their gathered friends and townspeople. |
Сняв проклятие, она выходит замуж за Джорджа. |
After breaking the curse, she marries George. |
Следовательно, она выходит замуж за смертного Пелея и рождает ему сына, превосходящего отца, – Ахилла, греческого героя Троянской войны. |
She is consequently married off to the mortal Peleus, and bears him a son greater than the father – Achilles, Greek hero of the Trojan War. |
Моя мама выходит замуж - все вздрогнули - за папу Чарльза - иконка с унитазом. |
My mom is marrying, shudder, Charles' dad, toilet emoji. |
Под моим носом, в день моей свадьбы, она выходит замуж за этого господина в красной пижаме, |
Right under my nose, on my own wedding day... she marries this gentleman in the red pajamas. |
Приемная мать, которая выходит замуж за любого в военной форме. |
A stepmother who marries anything in a uniform. |
Банин выходит замуж за Джамиля-ей пятнадцать, а ему тридцать пять. |
Banine marries Jamil – she is fifteen and he is thirty-five. |
Если это правда... это означает, что женщина, которую как мы оба знаем, ты все еще любишь, выходит замуж за сумасшедшего, который сделает все что угодно, чтобы удержать ее. |
If that's true... That means the woman we both know you still love is gonna marry a lunatic who'll do anything to keep her. |
Девушка, которую она играет, 17-ти лет, выходит замуж в ту же самую ночь, когда заканчивает среднюю школу... за человека много старше ее, и тот парень не любил ее. |
Played a teenager, 1 7 years old, gets married the same night she graduates from high school... to an older man and the guy didn't love her. |
Когда Джейни выходит замуж за чайного кекса, мы видим, как язык влияет на то, как Джейни начинает относиться к себе. |
When Janie marries Tea Cake, we see how language affects the way Janie begins to feel about herself. |
А за кого выходит Фэнни замуж? |
Who is Fanny marrying? |
И если когда-нибудь, в глубине души, ты думаешь, что ты снова можешь выйти замуж, у тебя никак не выходит... |
And if you ever, deep-down, think you might get married again, you're not going to |
Легкая добродетель-это социальная комедия, в которой гламурная американская вдова Ларита встречается и порывисто выходит замуж за молодого англичанина Джона Уиттакера на Гран-При Монако. |
Easy Virtue is a social comedy in which a glamorous American widow, Larita, meets and impetuously marries a young Englishman, John Whittaker, at the Monaco Grand Prix. |
Все это изображает трагическую героиню скромного происхождения, которая выходит замуж за калеку и страдает от несчастной и неудовлетворенной жизни. |
All of which represents the tragic heroine of humble origins who marries a cripple and suffers an unhappy and unfulfilled life. |
Ущерб, который может причинить ее народ, чудовищен и выходит далеко за пределы одной антитеррористической операции. |
The damage her people can do is enormous- far beyond the scope of one anti-terror operation. |
Госпожа де Воланж выдает свою дочь замуж; пока это еще тайна, но мне она ее вчера сообщила. |
Madame de Volanges intends to marry her daughter: it is yet a secret; but she yesterday informed me of it. |
Она пообещала выйти за него замуж, хотя вовсе не собиралась давать такое обещание. |
She had promised to marry him when she had had no intention of promising. |
Я не допущу, чтоб ты ушел к той женщине, я убью тебя! Вскоре после того Эмиас Крейл выходит наружу и сердито приказывает Эльзе Гриер идти позировать. |
And she heard Mrs Crale say, 'Sooner than let you go to that girl - I'll kill you.' Soon after this, Amyas comes out and brusquely tells Elsa Greer to come down and pose for him. |
Почему-то, еще не успев подойти к окну, я догадалась, что кабинет выходит на кусты рододендрона. |
Somehow I guessed, before going to the window, that the room looked out upon the rhododendrons. |
Я имею ввиду, что все мы знаем, что Тереза боялась выйти замуж и она сбежала. |
I mean, my God, for all we know Theresa just freaked out about getting married and took off. |
По пути она дважды выходила замуж, у нее было двое детей от первого брака, хотя она умерла разведенной. |
Along the way, she married twice, with two children from the first marriage though she died divorced. |
В 1913 году Джесси вышла замуж за Фрэнсиса Боуэса Сэйра-старшего, который позже служил Верховным комиссаром на Филиппинах. |
In 1913, Jessie married Francis Bowes Sayre Sr., who later served as High Commissioner to the Philippines. |
вокалистка Тарья Турунен также вышла замуж летом 2003 года, и ходили слухи, что группа вот-вот распадется. |
vocalist Tarja Turunen also got married during the summer of 2003, and there were rumours that the band was about to be dissolved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брат выходит замуж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брат выходит замуж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брат, выходит, замуж . Также, к фразе «брат выходит замуж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.