Бреве (послание) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: message, letter, missive, epistle, scroll, pastoral
пастырское послание - pastoral epistle
послание к Коринфянам - epistle to the Corinthians
любовное или шутливое послание - love or humorous message
важное послание - important message
второе послание иоанна - Second Epistle of John
длинное послание - long message
новое послание - new message
очередное послание - another message
последнее послание - last message
послание президента - President's message
Синонимы к послание: письмо, сообщение, назначение, обращение, миссия, весточка, циркуляр, криптограмма
Значение послание: Письменное обращение государственного деятеля (или общественной организации) к другому (или к другой организации) по какому-н. важному государственному, политическому вопросу.
Reads to me like a love letter. |
|
Убран недавно добавленный тег; критика Мухаммеда не приравнивается к антиисламским настроениям; посланник и послание-это не одно и то же. |
Removed recently added tag; Criticism of Muhammad does not equate to anti-Islamic sentiment; the messenger and the message are not one and the same. |
Несколько лет назад я нашел послание, которое он мне оставил, в котором рассказывается о списке. |
A few years ago, I found a message he left me, explaining the list. |
Затем отправляйтесь в Аркашон и передайте совершенно противоположное послание. |
Then go to Arcachon and give the very opposite message. |
Знаете ли вы старый бревенчатый дом в Хильдесхайме |
Do you know an old timbered house in Hildesheim. |
¬ы расшифровали мое зашифрованное послание. |
You deciphered the clues in my note. |
Ну, ложное послание или нет, зачем выпускать зло в Сонную Лощину? |
Well, erroneous message or not, what's in it for releasing evil upon Sleepy Hollow? |
Ты знал, что Эйб Линкольн жил в однокомнатной бревенчатой хижине, когда он родился, Хайми, и то, что его дед был убит из засады индейцами? |
Did you know that Abe Lincoln lived in a one-room log cabin when he was born, Hymie, and that his grandfather was ambushed and killed by indians? |
We've sent word with one of snow's bluebirds. |
|
He is an imperfect vessel, but you... you... got your message out there. |
|
Если бы у Бога было одно послание- Его самое важное послание адресованное всем нам- и Вы могли бы изложить его в одном предложении, то в каком? |
If God has one message- his most important message to all of us- and you could put it in one paragraph, what would it be? |
Употребление стероидов дял получения лучших результатов - опасно и несет нехорошее послание че есть легкие пути к успеху. |
The use of performance-enhancing drugs like steroids is dangerous and it sends the wrong message that there are shortcuts to accomplishment |
Now the log walls gaze in sorrow At us alone. |
|
Это вовсе не послание счастья или заверение, но это правда, и это предупреждение. |
This is not a message of happiness or reassurance. But it is the truth and it is a warning. |
Когда я заставил тебя смотреть их консумацию, мое послание было тем же, но,когда я посмотрел в твои глаза той ночью,я увидел правду. |
When I forced you to watch their consummation, my message was the same, but when I looked into your eyes that night, I saw the truth. |
Letters to the paper about the message in the bottle. |
|
Думаю, послание Laibach для Америки в том, что есть разница между национальной гордостью и предрассудком, а также между наигранной и абсолютной паранойей. |
I think the message that Laibach can bring to America is that there is a difference between pride in nationality and prejudice, and there's a difference between preparing and outright paranoia. |
Corinthians goes to 21 acts in the Bible in hell. |
|
Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы. |
Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means. |
Айерс не собирается отправлять послание о вреде ядерной энергии. |
Ayers wasn't trying to send a message about the danger of nuclear power. |
Боже мой, и то любовное послание Бекке. |
Oh, my God, and the love letter to Becca. |
Пришло послание от Уитни. |
Whitney's been heard from. |
Со всем этим, ты можешь распространить своё послание повсюду. |
With all this, you could spread your message far and wide. |
I've sent word to inform the King of the situation. |
|
Which would be beneficial if we knew that message were delivered. |
|
И еще, у меня небольшое послание для стоящих тут мертвых с косами. |
And now I have a little message for any grim reapers out there in the audience. |
Дамы и господа, я с гордостью представляю специальное послание геймерам от учеников школы номер 427 города Нью-Йорка. |
Ladies and gentlemen, I am proud to introduce a special message to the Arcaders from the students of PS 427 in New York City. |
Это послание от моего отца. |
It's a letter from my father. |
We just need you to deliver a message to Henry. |
|
И кто доставил послание для него? |
And who delivered his message for him? |
Otherwise, she'd have delivered this message. |
|
Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным. |
When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear. |
Rafts floated up and down-huge fields of logs with little wooden houses on them. |
|
Чтобы уложить бревенчатую гать и восстановить телефонную связь, выслали штрафные батальоны. |
Disciplinary companies had been sent out to lay log roads and restore the telephone connections. |
Бреве взглянул на подсудимого, потом повернулся к судьям. |
Brevet looked at the prisoner, then turned towards the court. |
На бывшем каторжнике Бреве была черная с серым куртка - обычная одежда заключенных в центральных тюрьмах. |
The ex-convict Brevet wore the black and gray waistcoat of the central prisons. |
Президент Грант должен спросить себя, Какого рода послание он передает добропорядочным, посещающим церковь людям этой страны? |
(Turns tv sound on) (Man) President Grant needs to ask himself, what kind of message is he sending to the good, churchgoing folks of this country? |
Пиратское судно, далее последует послание от лорда губернатора. |
Pirate vessel, what follows is a message from the lord governor. |
Это поздравительное послание к его внучатой племяннице Уолде. |
It's a birthday message to his grand-niece Walda. |
Don't worry, boy, we'll convey your message. |
|
В 1841 году Папой Григорием XVI, в папское Бреве Смотри Hominum Ментес, переформирована и переименована в порядке, как и Орден Святого Сильвестра и Золотой милиции. |
In 1841, Pope Gregory XVI, in the Papal Brief Quod Hominum Mentes, reformed and renamed the order as the Order of Saint Sylvester and the Golden Militia. |
В 1917 году ее отправили обратно в Англию, чтобы передать личное послание доктора Элси Инглис Лорду дерби, государственному секретарю по военным вопросам. |
In 1917 she was sent back to England to carry a personal message from Dr Elsie Inglis to Lord Derby, the Secretary of State for War. |
Расположенный в деревне аутентичных бревенчатых строений, фестиваль включает в себя исторические реконструкции, а также местные искусства и ремесла. |
Set in a village of authentic log structures, the festival features historical re-enactments, as well as local arts and crafts. |
Стихотворение, вызвавшее ответ под заглавием дружеское послание, было продано Роберту Додсли за 10 фунтов. |
The poem, which provoked an answer under the title of A Friendly Epistle, was sold to Robert Dodsley for £10. |
См. послание Оригена к африканцу, в A. Roberts et al., Доникейские отцы, т. |
See Origen’s Epistle to Africanus, in A. Roberts et al., Ante-Nicene Fathers, vol. |
Дарение фиалок в Викторианскую эпоху передавало послание Я всегда буду верен. |
Gifting violets in the Victorian era conveyed the message 'I’ll always be true’. |
Табличка сделана из бронзы и изображает ореховое дерево на переднем плане с бревенчатой хижиной на заднем плане. |
The plaque is made of bronze and depicts a walnut tree in the foreground with a log cabin in the background. |
Политика компании International Mercantile Marine Co., родоначальник как линии Лейланда, так и линии Белой звезды, требовал ежедневного уничтожения лома бревен. |
Company policy of International Mercantile Marine Co., the parent of both Leyland Line and the White Star Line, required scrap logs to be destroyed daily. |
Агилера запускает серию актов, казалось бы, не связанных между собой, но все они несут сильное послание индивидуальности и силы. |
Aguilera kicks out a series of acts seemingly unrelated, but all delivering a forceful message of individuality and empowerment. |
Speeches and the message from the King were read out. |
|
Призрак передал им как публичное послание, так и личное послание каждому из них. |
The apparition transmitted both a public message to them, and a personal message to each of them. |
Его обшивка вагонкой прикрывает бревенчатую хижину, которая, как полагают, была одним из оригиналов, построенных шахтерами во время первоначального поселения Аспена. |
Its clapboard siding covers a log cabin, believed to be one of the originals built by miners during Aspen's initial settlement. |
Есть некоторые свидетельства того, что Послание к Ефесянам могло быть послано в несколько различных церквей. |
There is some evidence that the Letter to the Ephesians might have been sent to several different churches. |
В отличие от вышеприведенных тринадцати посланий, Послание к евреям внутренне анонимно. |
Unlike the thirteen epistles above, the Epistle to the Hebrews is internally anonymous. |
Мусульманская экзегеза повествует, что Иисус послал Иоанна с двенадцатью учениками, которые проповедовали послание, прежде чем Иисус призвал своих собственных учеников. |
Muslim exegesis narrates that Jesus sent John out with twelve disciples, who preached the message before Jesus called his own disciples. |
Вскоре после этого группа снова отправилась в путь, распространив свое послание по всей родине в рамках тура с участием Христа агонии и обезглавливания. |
Soon after that the band hit the road once again, spreading their message across the motherland as part of the tour with Christ Agony and Beheaded. |
Их послание призывало Дим и Нху отказаться от власти, и многие офицеры называли себя участниками. |
Their message called on Diệm and Nhu to give up power, and many officers identified themselves as participants. |
Позже Руфус записывает угрожающее послание и передает его Мейсону, чтобы тот передал его Риттенхаусу. |
Rufus later records a threatening message and hands it to Mason to give to Rittenhouse. |
110 минут-это изрядное время в экранной политике, особенно когда мы знаем послание создателей с первой сцены. |
110 minutes is a hefty time in screen politics, especially when we know the makers' message from scene one. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бреве (послание)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бреве (послание)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бреве, (послание) . Также, к фразе «бреве (послание)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.