Фиалок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Аромат фиалок-характерная черта Марго. |
Aromas of violets are a characteristic of Margaux. |
Лантье являлся с букетиками фиалок, которые галантно преподносил Жервезе и обеим работницам. |
Lantier would gallantly bring bunches of violets for Gervaise and the workwomen. |
В 1926 году пьеса Эдуарда Бурде Присоньер использовала букет фиалок для обозначения лесбийской любви. |
In 1926, the play La Prisonnière by Édouard Bourdet used a bouquet of violets to signify lesbian love. |
Нана снова принялась свертывать стебельки для фиалок, а вся мастерская занялась мужчиной. |
Nana took up the stems of some violets she was rolling, and the whole workroom turned its attention to the man in question. |
Мы с сёстрами нашли россыпь белых фиалок в расселине у ручья, и назвали это нашей священной тайной. |
My sisters and I would find a clump of white violets in a cleft of the brook bank, and we called it our holy secret. |
Когда она отправилась с шелковым сачком в погоню за дикой, свободной колибри. Пошли мне одну, и взамен я сплету гирлянду из фиалок, мяты и герани. |
When she ventured out with her silk net on the end of a russ, chasing a wild, free hummingbird... send me one and I, in return, will wreath a garland of violets, mint, and geraniums. |
It might have rose petals or violets. |
|
По утрам на улицах возле тележек с цветами уже чувствовался запах фиалок. |
One began to smell the violets in the street, as one passed the barrows of the flower-sellers of a morning. |
В Гамлете Офелия упоминает и объясняет символическое значение анютиных глазок, розмарина, фенхеля, лилиесколумбина, Руты, маргаритки и фиалок. |
In Hamlet, Ophelia mentions and explains the symbolic meaning of pansies, rosemary, fennel, liliescolumbine, rue, daisy, and violets. |
Теперь он приоткрылся, стал более закругленным. Мы можем услышать аромат цветущего луга, легкий ветерок среди одуванчиков, фиалок и первоцвета. |
It's opened up a little and become rounder, and we sense a flowering meadow, breeze among dandelions, some violets and, of course, primroses. |
И, наконец, была Молли, маленькая красавица, светлокудрая прелесть с глазами цвета фиалок. |
And last was Mollie, who was a little beauty with lovely blond hair and violet eyes. |
Эта система особенно важна у фиалок, так как эти растения часто являются слабыми конкурентами для опыления из-за своих небольших размеров. |
This system is especially important in violets, as these plants are often weak competitors for pollination due to their small size. |
В Зимней сказке Принцесса Пердита жалеет, что у нее нет фиалок, нарциссов и примул, чтобы сделать гирлянды для своих друзей. |
In The Winter's Tale, the princess Perdita wishes that she had violets, daffodils, and primroses to make garlands for her friends. |
Многие виды фиалок демонстрируют два способа рассеивания семян. |
Many violet species exhibit two modes of seed dispersal. |
Французы также известны своим фиолетовым сиропом, чаще всего изготовляемым из экстракта фиалок. |
The French are also known for their violet syrup, most commonly made from an extract of violets. |
Cream violets have no medicinal properties. |
|
Многие виды фиалок и некоторые виды шалфея, как известно, имеют эти типы цветов. |
Many Viola and some Salvia species are known to have these types of flowers. |
В 1926 году одна из первых пьес, посвященная лесбийским отношениям, La Prisonnière Эдуарда Бурде, использовала букет фиалок для обозначения лесбийской любви. |
In 1926, one of the first plays to involve a lesbian relationship, La Prisonnière by Édouard Bourdet, used a bouquet of violets to signify lesbian love. |
Увядший букетик фиалок трогательно поник в петличке Альбера. |
Albert had fastened the faded bunch of violets to his button-hole. |
Договариваясь со мной, она рассмеялась и добавила к букету пучок фиалок. |
She laughed at me as she promised it, and put in a fat bunch of violets as well. |
Дарение фиалок в Викторианскую эпоху передавало послание Я всегда буду верен. |
Gifting violets in the Victorian era conveyed the message 'I’ll always be true’. |
Цветы и листья сорта Ребекка, одной из фиалок Виолетты, имеют ярко выраженный ванильный аромат с оттенками винтергрина. |
The flowers and leaves of the cultivar 'Rebecca', one of the Violetta violets, have a distinct vanilla flavor with hints of wintergreen. |
Потемнение, Запах фиалок. |
The blackening, the smell of violets. |
Подумать только, что эти скареды даже букетика фиалок не принесли родной матери! |
To think that those skinflints have not even brought a bunch of violets for their mother! |
Многие виды фиалок и некоторые шалфеи имеют такие типы цветов. |
Many Viola species and some Salvia have these types of flowers. |
Французы также известны своим фиолетовым сиропом, чаще всего изготовляемым из экстракта фиалок. |
The French are also known for their violet syrup, most commonly made from an extract of violets. |
Когда Жозефина умерла, он посадил фиалки на её могиле, и непосредственно перед своим изгнанием он вернулся на эту могилу, сорвал несколько фиалок, положил их в медальон и носил с собой до самой смерти. |
When Josephine passed away, he planted violets at her grave, and just before his exile, he went back to that tomb site, picked some of those flowers, entombed them in a locket and wore them until the day he died. |
Растение не имеет листовой розетки у основания, в отличие от некоторых других фиалок, таких как Viola hirta. |
The plant has no leaf rosette at the base, unlike some other violets, such as Viola hirta. |
Некоторые виды фиалок являются многолетними растениями, некоторые-однолетними, а некоторые-небольшими кустарниками. |
Some Viola species are perennial plants, some are annual plants, and a few are small shrubs. |
Многие виды фиалок содержат антиоксиданты, называемые антоцианами. |
Many Viola species contain antioxidants called anthocyanins. |
The violets are fragrant and bright... spring has come and it's a beautiful sight. |
|
Альбер бережно спрятал букетик фиалок; это была та примета, по которой прекрасная поселянка могла его узнать. |
Albert, as he took off his dress, carefully preserved the bunch of violets; it was his token reserved for the morrow. |
У Жозефины был парфюм с запахом фиалок, в день свадьбы она несла фиалки, и Наполеон посылал ей букет фиалок ежегодно на их годовщину. |
Josephine wore violet-scented perfume, carried violets on their wedding day, and Napoleon sent her a bouquet of violets every year on their anniversary. |
Она оставила его лежать в Аркадских дебрях на ложе из фиалок, где змеи кормили его медом. |
She left him lying in the Arkadian wilds on a bed of violets where he was fed honey by serpents. |
Его также используют в кондитерских изделиях из пармских фиалок. |
It is also used in Parma Violets confectionery. |
Эссенция фиалок, гвоздики... Ангел? |
Essence of violet, cloves. Angel? |
Иногда, как у фиалок, цветок возникает отдельно в пазухе обыкновенного листочка. |
Occasionally, as in violets, a flower arises singly in the axil of an ordinary foliage-leaf. |
В море нет ни роз, ни фиалок, ни туалетной воды. |
No roses, no violets, no Cologne-water in the sea. |
В руках Одри держала букетик весенних фиалок, перевязанных внизу серебристой ленточкой. |
Audrey was holding a sprig of violets, wrapped at the base with silver foil. |
Когда он обнял Джулию, на него пахнуло синтетическим запахом фиалок. |
As he took her in his arms a wave of synthetic violets flooded his nostrils. |
- букет фиалок - a bouquet of violets
- букетик фиалок - a bunch of violets