Будет, наверное, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Будет, наверное, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will certainly take
Translate
будет, наверное, -

- будет

it will.

- наверное

наречие: certainly, surely



Не хочу себя хвалить, но, наверное, так оно и будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to pat myself on the back, but, yes, it probably will be.

Да, кстати, наверное, вам приятно будет узнать, что через секунду вы окажетесь в положении представителя высшей власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think you'll be pleased to find I've set you up in a position of power.

Наверное, читателям это будет скучно, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess it would be boring to the readers, No?

Наверное, вам будет нелегко научиться, ведь вы... соплеменница!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be difficult for a tribeswoman to learn, however.

Письмо, наверное, лежит в буфетной, ей будет нетрудно спуститься тихонько вниз и забрать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter was probably in the butler's pantry; she could easily slip down and get it back.

Кейсобон почти наверное будет епископом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is pretty certain to be a bishop, is Casaubon.

Она наверное ослабла там за столько времени. И я уверен она будет рада видеть нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's probably a little fragile after being in there so long, and I'm sure she'll be heartened to see our faces.

— Друзьям, наверное, грустно будет ее лишиться должно быть, полковник Кемпбелл и жена его огорчатся, когда узнают, что она предприняла этот шаг, не дожидаясь их возвращенья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her friends must all be sorry to lose her; and will not Colonel and Mrs. Campbell be sorry to find that she has engaged herself before their return?

Я знаю, и тоже бы никогда тебе не изменила, но.. если быть полностью честными, у меня было, ну, наверное наиболее верно будет назвать это ...обменом энергией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, and I would never cheat on you, either, but... if we're being completely honest, I had, well, I guess the best way to describe it would be... an energy exchange?

Есть масса вопросов без ответов, и, наверное, невозможно будет найти все ответы до выхода данных NFP в пятницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are so many un-answered questions it may not be possible for Friday’s payrolls to answer them all.

Третий, и, наверное, самый важный участник, студент колледжа - Дональд Жми-на-газ, роль которого будет играть актер Бретт Трэск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third, and in some ways... most important player... the college student, Donald Turnipseed... played by movie stunt man Brett Trask.

Друзья, вам, наверное, захочется отвернуться потому что будет не очень приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys might want to look away 'cause this ain't gonna be pretty.

Он повел себя очень благородно, наверное, я должен был догадаться, что так будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so incredibly gracious. I guess I should've known he would be.

Наверное, тебе будет сложно понять, Бенджамин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might find this difficult to understand, Benjamin.

Наверное, этот пессимизм будет недолговечным, потому что мировая индустрия путешествий восстанавливается с молниеносной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pessimism is likely to be short-lived, because the global travel industry regenerates with lightning speed.

— Если стороны будут выполнять условия последнего перемирия, что маловероятно, то наверное, в ходу будет и гривна, и рубль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“If the sides implement the latest truce, which is unlikely, perhaps both the hryvnia and the ruble will be used.

Наверное, для нас обоих будет лучше, чтобы нас не видели вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess this ain't good for either one of us to be seen together.

Вас наверное смущает мой костюм но в День памяти павших он будет в тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be confused by this now but you won't be Memorial Day weekend, 2002.

После разочаровывающего отчета PPI США непосредственной силы доллара, наверное, не будет «в меню» на сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the disappointing US PPI report, immediate dollar strength may not be on the menu for today.

Теперь, наверное, будет претендовать на Пурпурное Сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll probably put in for a purple heart.

Только мне надо наработать 40 часов для страховки, а смены получить трудно, но если у меня не будет страховки, то ребёнок нам обойдётся, наверное, где-то в 20 тысяч долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only problem is I need 40 hours to get on the insurance, it's hard to get shifts, but if I don't get on the insurance, it's probably gonna end up costing us around $20,000 to have the baby.

Спринцовка для индейки лежит в ящике стола, и наверное будет рада отдохнуть, впрочем как и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turkey baster is in the drawer, probably pretty happy not to work, and so am I.

Он наверное решил, что долг будет выплачиваться алмазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might think that that debt transfers with the diamonds.

Наверное было бестактно с моей стороны переманивать тебя у Кишнер .именно в тот момент, когда наша дочь будет представлена в светское общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, uh, suppose it would be gauche of me to try to poach you away from Kirschner just as our daughter is about to debut into society.

И, наверное, будет доволен, если они поженятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage would please him, I should think.

Возможно, вы сочтете это странным, но в тот момент он показался мне благородным рыцарем, который готовится к сражению, зная наверное, что будет убит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it was fanciful, but I thought that he looked like a knight of old who was going into battle and knew he was going to be killed.

Если структурные реформы ведут к простому уменьшению всех зарплат и цен, тогда действительно в краткосрочной перспективе будет, наверное, трудно противостоять падению совокупного спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If structural reforms simply lower all wages and prices, it may indeed be difficult in the short-term to counter the drop in aggregate demand.

Когда я вернулась домой, наши, по обыкновению, так обрадовались мне, что я, наверное, села бы и расплакалась от умиления, если бы не знала, что это будет им неприятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were so glad to see me when I got home, as they always were, that I could have sat down and cried for joy if that had not been a method of making myself disagreeable.

Я нарочно засел в этом городишке, чтоб собраться, а главное, жду мистера Астлея. Я узнал наверное, что он будет здесь проезжать и остановится на сутки, по делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purposely I have taken up my abode where I am now partly to pull myself together, and partly to wait for Mr. Astley, who, I have learnt, will soon be here for a day or so on business.

Притом же, оставшись здесь, вы проиграете наверное все, и вам не на что будет ехать в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, if you were to stay here, you would lose everything that you possess, and have nothing left with which to pay your expenses in Paris.

Однако наиболее интересной парой для наблюдения, наверное, будет USDNOK, если цены на нефть продолжат снижаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, USDNOK may be the most interesting pair to watch if oil prices continue their drop.

Наверное будет охотиться на этого бедного единорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably going to hunt down that poor unicorn.

Наверное, придет тот день, когда она вновь поднакопит смелости и не будет бояться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps one day she could find the nerve again not to be afraid.

Наверное, будет лучше, если мы отступим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably best if we hang back.

Наверное, ей так и не удастся расслабиться, пока вопрос с иммигрантами не будет решен окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably won't be able to really relax until this whole immigrant thing is resolved.

Давай, мам, наверное, будет весело воссоединиться после 20-и лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Mom, it might be fun to reconnect after 20 years.

У нас будет шведский стол, и, наверное, мы наймем официанта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to be a buffet, and we're getting a bartender, so...

Остальные три - шаблонные задачи, хотя для второй, наверное, надо будет основательно покопаться в цифрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other three were routine matters, though the second one would probably mean some tedious wading through lists of figures.

Наверное, движется в пространстве где-то с минимальной скоростью и будет двигаться вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certainly moving in Space, at a very slow speed, and will continue to do so for ever.

Наверное, самое важное то, что Россия вынуждена будет подчиниться обязательной процедуре по разрешению разногласий, которая установлена ВТО, что позволит Америке призвать Россию перед комиссией ВТО в случае, если она нарушит свои обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, perhaps most significantly, Russia will be subject to the WTO’s binding disputes process, enabling America to haul Russia before a WTO panel if it violates its WTO commitments.

При этом если цены здесь развернутся, возможно, в результате более слабых данных Австралии, то будет целесообразно, наверное, следить за отметками 1.1175 и 1.1120 в качестве возможных уровней поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile if rates turn around here, possibly as a result of weaker Australian data, then it may be worth watching 1.1175 and 1.1120 as potential support levels.

Целиком, наверное, оно потянет на слишком большую сумму, но запустить одну только голову будет тоже неплохо. Желательно в капсуле с окошком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He figured it'd be too expensive to launch the weight of his entire body, but maybe just sending his head into space would be good enough, preferably in front of a little window.

Мне кажется, так, наверное, будет продолжаться какое-то время, мы все будем собираться на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that will probably keep, for a while, we'll probably all meet at Christmas time, I think.

Наверное, будет выглядеть плохо, если придётся вернуться и сказать им, что вы вышвырнули его из Сент-Магнуса, самого знаменитого ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably wouldn't look too good if I had to turn around and tell them... you kicked St. Magnus's most famous student out.

Он, наверное, скрывается в лесу рядом с Орнэ, но нужда заставит его вернуться, и он будет в тот же момент арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is probably hiding in the woods near Aunay, but necessity will force him out, and he will be arrested at once.

Наверное, тебе будет нелегко понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is probably just a really difficult idea.

Наверное вам не нужно объяснять, что третье нарушение будет означать, что вас попросят покинуть здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I don't have to explain that a third offense will mean you will be asked to leave the building.

И при таких условиях, к тому времени, как я его выплачу, это наверное будет стоит мне больше полу миллиона долларов с процентами, всеми сборами и штрафами (за своевременную неуплату).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by the time I pay it back, at this rate, it'll probably cost me well over a half a million with interest and fees and penalties.

А Винтер наверное будет читать им стихи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter here would rather tell them poems.

Что, наверное, особенно важно, необходимо будет принять меры по успокоению соседей Ирана, с тем чтобы они не испытывали соблазна продолжить собственные ядерные программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps most important, steps will need to be taken to reassure Iran’s neighbors so that they are not tempted to proceed with their own nuclear programs.

Если Эпоха совершенствования — это наше будущее, и мы станем лучше в умственной, физической и сенсорной сферах, как это всё будет выглядеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if this is the future, the Augmented Age, and we're going to be augmented cognitively, physically and perceptually, what will that look like?

Вы думаете, что мы станем более зависимыми от технологий, или вы думаете будет напротив обратная реакция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we'll become more dependent on technology or do you think there will be a backlash against it?

Эта новая застройка будет светлой, чистой, просторной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This new development will be light, clean, airy.

Я хочу перевезти вас туда, но медсестры объявили забастовку, пока не будет протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna move you there but the nurses' union is calling a work stoppage until protocols are in place.

Разумеется, ему очень неприятно будет узнать, что у вас есть странности в характере и поведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will naturally be very painful to him to find that you are singular in your character and conduct.

И когда-нибудь так называемый профессионализм в кино будет уничтожен навсегда, и оно действительно станет искусством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, for once, the so-called professionalism about movies will be destroyed forever, you know, and it will really become an art form.

Знает, на что ты способна, и будет ждать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows your tendencies, and she'll be expecting you to come.

Наверное, они уже готовят площадь к нашему повешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're most likely choosing the piazza to display our corpses.

Единственное, что я хотела сказать, наверное это здорово, вернуться в высшую лигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I meant was it must feel good to be back in the big leagues.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет, наверное,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет, наверное,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет,, наверное, . Также, к фразе «будет, наверное,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information