Будет средством - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
так будет лучше - it will be better this way
будет интересно - it will be interesting
помощи не будет - there will be no help
будет агитировать - will canvass
будет адаптирована - will be tailored
будет быстро увеличиваться - will increase rapidly
будет в полной мере сотрудничать с - will fully cooperate with
будет вручена - will be bestowed
будет второй - will second
будет выводить - will phase out
Синонимы к будет: стать, хороший, достаточно, довольно, бросить, хватить, перестать, больше не надо, полно
без средств к существованию - without means of support
глава министерства по делам печати и средств массовых коммуникаций - Minister of Press and Mass Communications
мгновенный перевод средств - instant money transfer
бесперебойный поток материальных средств - uninterrupted flow of material
двери аппаратных средств - doors hardware
все типы транспортных средств - all types of vehicles
вложения средств - investments of the funds
Информация о движении денежных средств - cash flow information
злоупотребление свободой средств массовой информации - misuse of freedom of the mass media
использование новых средств массовой информации - use of new media
Если валютная политика страны не заслуживает доверия, наилучшим средством, рассуждая логически, будет ограничить или отказать стране в возможности иметь таковую. |
If a country’s monetary policy cannot be trusted, the best remedy, this logic suggests, is to limit or eliminate its capacity to have one. |
Пациент ранее возглавлял протесты против компании Ресуке, но новый препарат будет использоваться как средство избавиться от таких людей, как он. |
The patient formerly headed the protests against Ryosuke's company but the new drug will be used as a means to get rid of people like him. |
В некоторых юрисдикциях требуется подтверждение проверки, прежде чем можно будет выдать или продлить лицензию на транспортное средство или номерной знак. |
In some jurisdictions, proof of inspection is required before a vehicle license or license plate can be issued or renewed. |
Поэтому ядерное разоружение является, на наш взгляд, единственным средством предотвращения распространения, и чем скорее мы достигнем его, тем будет лучше. |
In our view, therefore, nuclear disarmament is the sole cure to proliferation and the sooner we achieve it the better. |
Группа сочла, что фильм будет идеальным средством для воплощения идей, которые они придумали, и ухватилась за эту идею. |
The group felt that a film would be the perfect medium for the ideas they had been coming up with, and jumped at the idea. |
В то время как Приус является обычным автомобилем с двигателем внутреннего сгорания, имеющим маленький электромотор, Вольт будет электрическим транспортным средством, имеющим при себе двигатель. |
While the Prius is a normal ICE automobile with a small motor, the Volt will be an electric vehicle with an engine alongside. |
Он повторил, что Индия не признает их законным платежным средством и вместо этого будет поощрять технологию блокчейн в платежных системах. |
He reiterated that India does not recognise them as legal tender and will instead encourage blockchain technology in payment systems. |
За исключением крайних случаев, списанное транспортное средство не будет полностью бесполезным. |
Except in extreme circumstances, a vehicle that has been written off will not be completely worthless. |
В Германии немецкая марка с 1 января уже не будет являться законным платежным средством, а будет подлежать обмену в банках. |
In Germany, the Deutsche Mark would no longer be a legal tender on 1 January, but would have to be exchanged at the banks. |
Таким образом, иммунитет против ХГЧ в течение этого периода времени будет функционировать как абортивное средство, что подтверждается экспериментами на бабуинах. |
Therefore, immunity against hCG during this time frame would function as an abortifacient, as confirmed by experiments in baboons. |
Средство Caribbean Tan Maintainer кроме того что придаст коже янтарный оттенок, будет сохранять загар немало дней и оставит приятное ощущение шелковистой кожи. |
With Caribbean Tan Maintainer the tan will last many days, with a fantastic silky effect on the skin. |
Некоторые соли для ванн содержат глицерин, поэтому продукт будет действовать как смягчающее средство, увлажнитель или смазка. |
Some bath salts contain glycerine so the product will act as an emollient, humectant or lubricant. |
В поисках виновника в серебряной ложке будут черты лица, но будет ли у него законное средство наказать убийцу? |
Trump and his political views have often been described as nationalist. |
Предполагается, что каждое транспортное средство будет генерировать в среднем 20 Гб данных в день, во время испытания. |
It is estimated that each vehicle will generate on average 20Gb of data per day, during the trial. |
Согласно этому кодексу любой судья, нарушающий этот свод норм, будет подлежать наказанию, и это будет служить сдерживающим средством для других судей. |
By the code, any Judge who goes against the set standards will be punished to serve as deterrent to others. |
Игрок использовал свой разум, чтобы создать транспортное средство, которое будет путешествовать через их сознание и подсознание, чтобы вернуть их здравомыслие. |
The player used their mind to create the vehicle that will travel through their conscious and subconscious to win back their sanity. |
Жгут может использоваться для операций на конечностях в операционной или в неотложной медицине как средство стабилизации пациента до тех пор, пока не будет применено дальнейшее лечение. |
The tourniquet can be used for limb procedures in the operating room, or in emergency medicine as a means to stabilize a patient until further treatment can be applied. |
Если транспортное средство не проходит техосмотр, владельцу транспортного средства будет рекомендовано устранить дефекты в течение 30 дней. |
If the vehicle fails the inspection, the vehicle owner will be advised to fix the defects within a 30 days period. |
Эта новая временная шкала пульсара будет служить независимым средством вычисления TT, и в конечном итоге она может оказаться полезной для выявления дефектов в TAI. |
This new pulsar time scale will serve as an independent means of computing TT, and it may eventually be useful to identify defects in TAI. |
Во-первых, какая моральная основа будет использоваться автоматизированным транспортным средством для принятия решений? |
First, what moral basis would be used by an automated vehicle to make decisions? |
Это объясняется тем, что такое транспортное средство обычно все еще содержит пригодные для утилизации бывшие в употреблении детали или, как минимум, по-прежнему будет иметь ценность в качестве металлолома. |
This is because such a vehicle will usually still contain salvageable used parts, or at a bare minimum will still have value as scrap metal. |
Как только это произойдет, при условии, что энергия не будет потеряна каким-либо неконсервативным способом, тогда транспортное средство покинет влияние Земли. |
Once this has occurred, provided the energy is not lost in any non-conservative way, then the vehicle will leave the influence of the Earth. |
В поисках виновника в серебряной ложке будут черты лица, но будет ли у него законное средство наказать убийцу? |
In search of the culprit in Silver Spoon will be the features but will he have the legal means to punish the murderer? |
Его дом переходит в церковь, а его заветный Gran Torino - в Тао, с условием, что он не будет изменять транспортное средство. |
His house goes to the church and his cherished Gran Torino goes to Thao, with the condition that he does not modify the vehicle. |
В общем случае транспортное средство будет предварительно запрограммировано с помощью карты местности, в которой оно находится. |
In general, the vehicle would be pre-programmed with a map of the area being driven. |
You can fight, your will be means everything to us. |
|
По умолчанию регистрационный знак Великобритании будет сопровождать транспортное средство в течение всего срока службы транспортного средства. |
By default, a UK registration plate will accompany a vehicle throughout the vehicle's lifetime. |
И что если мы переведем А в нижний регистр а, что будет означать только средство достижения цели, а сама цель - довольство . Больше счастья при меньшем количестве вещей. |
And what if we made A a lowercase a, suggesting that it is a means to an end, and that end is happiness - more happiness with less stuff. |
Со временем Халиф будет использовать футувву как хитроумное средство утверждения халифальной власти через религиозную иерархию, а не региональную власть. |
Over time, the Caliph would use futuwwa as a clever means of asserting caliphal power through religious hierarchy rather than regional power. |
Транспортное средство, прошедшее техосмотр, имеет право на получение сертификата дорожной пригодности и бирки, которая будет размещена на ветровом стекле. |
A vehicle that passed the inspection qualifies for a Road Worthiness Certificate and tag which will be placed on the windscreen. |
Будет создана система медицинского контроля для профессиональных водителей, гарантирующая регулярную проверку состояния их здоровья и способности управлять транспортным средством. |
A health care system for professional drivers to monitor their health and driving ability will be created. |
Главным средством эвакуации при урагане будет личный транспорт. |
The primary means of hurricane evacuation will be personal vehicles. |
В случае успеха, это будет первое средство для лечения рецидивирующей малярии, утвержденное за более чем 60 лет. |
If successful, it will be the first treatment for relapsing malaria approved in more than 60 years. |
Firepower will be our last resort. |
|
Поэтому ожидается, что это соединение будет лекарственным средством для лечения аутоиммунных заболеваний, таких как рассеянный склероз, который рассматривается как трудноизлечимое заболевание. |
The compound is therefore expected to be a drug for the treatment of auto-immune diseases such as multiple sclerosis, which is regarded as an intractable disease. |
Транспортное средство, приводимое в действие устройством, будет принимать воду и бор вместо бензина и генерировать триоксид Бора. |
A vehicle powered by the device would take on water and boron instead of petrol, and generate boron trioxide. |
Бо нужно будет средство, чтобы сделать Векса бессильным и податливым. |
Bo's gonna need a drug to make Vex powerless and compliant. |
Изначально предполагалось, что сериал будет главным транспортным средством для Ходжа, чей персонаж Дженни был в центре внимания первых нескольких эпизодов. |
The series was initially supposed to be a starring vehicle for Hodge, whose character Jennie was the focus of the first few episodes. |
Эта карта будет включать в себя данные о приближении высоты уличного освещения и бордюра, чтобы транспортное средство было осведомлено о своем окружении. |
This map would include data on the approximations of street light and curb heights in order for the vehicle to be aware of its surroundings. |
Устремив на него неподвижный взор, Дантес бестрепетно ждал той минуты, когда надо будет применить спасительное средство. |
With steady gaze he awaited confidently the moment for administering the restorative. |
Но это последнее средство - на случай, если не останется больше никакой надежды, и для Линтона это не будет так уж неожиданно. |
But it's a deed to be reserved for a forlorn hope; I'd not take Linton by surprise with it. |
Награда никогда не будет значить для меня так много, как единственное фото сына, но она отражает всех тех людей, на кого его жизнь оказала влияние, людей, которых я никогда не встречу. |
That award will never mean as much to me as even a single photograph of my son, but it does represent all of the people who his life has impacted, people I'll never meet. |
Я просто не могу дождаться, когда у меня будет полный дом собачек, кошечек и детей. |
I just can't wait to fill a house with doggies and kittens and babies. |
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша! |
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains! |
Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов. |
It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters. |
Он будет в карауле, который пойдет перед лафетом с гробом королевы. |
He'll be with the troops that go in front of the gun carriage with the Queen's coffin. |
Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам. |
This might lead to his apprehension as he passed along the streets. |
Но равновесие будет смещаться в их пользу в течении следующего года или около того. |
But that balance is going to shift steadily in their favor over the next year or so. |
Ингри подумал, что это не слишком обнадеживающее обещание наверняка будет выполнено. |
Ingrey found it an un-reassuring but credible promise. |
Если заглянуть в будущее, то евро, скорее, будет подниматься назад до уровня 1,60 долларов за евро, которого он достиг в 2008 году. |
Looking ahead, the euro is more likely to climb back to the $1.60 level that it reached in 2008. |
Сбор средств для финансирования восстановления будет производиться на международных конференциях доноров. |
Financing for reconstruction would be raised through international donor conferences. |
Индия, как и другие государства-члены, будет консультироваться с Секретариатом относительно тех мероприятий, которые необходимо проводить для конструктивного управления преобразова-ниями. |
India, like other Member States, would consult with the Secretariat on the nature of activities to be undertaken for constructive change management. |
Прежде чем начнется бурение по проекту будет проведена всеобъемлющая экологическая оценка. |
The project will be subjected to a comprehensive environmental evaluation before drilling is attempted. |
The process is to be finished in 1999. |
|
Рекомендация пересматривается и вскоре будет запущена в цикл ОПР. |
The Recommendation is being revised and will be soon put into the ODP cycle. |
Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов. |
And cost several million of pounds. |
Is he not the means to our deliverance? |
|
Это транспортное средство получше ее предыдущего. |
Well, it's a cut above her previous vehicle. |
Мы найдем тебе средство для сна- может, стакан кипяченого молока. |
We'll find something to help you sleep- maybe some warm milk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «будет средством».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «будет средством» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: будет, средством . Также, к фразе «будет средством» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.