Буду я готов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Буду я готов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will i be ready
Translate
буду я готов -

- буду

will

- я

I



когда я буду готов поведать миру свой секрет, ты узнаешь его первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I'm ready to tell the world my secret, you'll be the first to know.

Я не уверен, что мы когда-нибудь сделаем это снова, но я определенно буду готов сделать это снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure we'd ever do it again, but I'd certainly be open to doing it again.

Через несколько недель я буду готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be ready in a few weeks.

Но добивайтесь результатов и я буду готов смотреть на это сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you get results and I'll be prepared to overlook it.

Само собой, я буду всю ночь на взводе, но я готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I'll be bouncing off the walls all night, but I'm ready.

Я буду зажигать, когда я чертовски хорош и готов, чтобы зажечь, слышишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will fire when I'm goddamn good and ready to fire, you got that?

Буду готов представить результаты исследований через месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be ready to present the results of my toramex study next month.

Я приношу извинения за отсутствие навыков работы с ней, но если какой-либо редактор будет готов опубликовать для меня следующее, Я буду благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologise for lacking IT skills, but if any editor would be prepared to post the following for me I would be grateful.

Сообщите Да'ану, я обязательно проинформирую его, когда буду готов это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inform Da'an that I will appraise him when I am prepared to do so.

Готов поклясться, что буду обходиться с вами с почтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could swear to regard you with that respect.

В абзаце, который я удалил, есть потенциально полезная информация, и я буду готов вернуть ее обратно, как только эти проблемы будут решены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is potentially useful information in the paragraph I removed, and I'd be up for putting this back in once these issues are resolved.

Да, и я буду готов выступить против кого-нибудь еще, если потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a second, and anyone else who needs testifying against.

Он спустит с меня штаны, вымажет меня жиром и я буду готов для проникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna pull my pants down, grease me up and aim for penetration.

Это отличная статья, и мне понравилось ее читать. У меня есть несколько замечаний; как только они будут решены, я буду готов поддержать вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great article and I enjoyed reading it. I do have a few comments; once these have been resolved, I'll be ready to support.

Но теперь я в форме и буду готов, когда Чиппи пожелает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm up to snuff and ready whenever Chippy needs me.

Я буду не готов. В Неготовой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be in the unready room, getting unready.

Я собираюсь работать над этой статьей в автономном режиме сейчас; я буду готов опубликовать остальное примерно через 12 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to work on this article offline now; I'll be ready to post the rest in about 12 hours.

Я сотрудничаю и готов упорно работать и буду глубоко признателен всем, кто заботится о том, чтобы сделать эту статью Великой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am cooperative and willing to work hard and will deeply appreciate anyone who cares about making this article great.

Я буду готов работать вместе с Вами над созданием чего-то разумного, честного и справедливого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be willing to work together with you in fashioning something reasonable, honest and fair.

И буду готов предложить очаровательному созданию такую же щедрую защиту, пока справедливый процент капает в кошель нового покровителя борделя, т.е. в мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And would be prepared to offer your charming establishment the same generous protection, so long as a fair percentage flows towards the brothel's new benefactor... i.e. myself.

Я начну писать на своей странице и переведу сюда, когда буду готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will start writing in my page and transfer here when ready.

Само собой разумеется, я буду также готов выслушать любое предложение в отношении предметных и продуктивных дискуссий по другим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, I will also be open to suggestions for meaningful and productive discussions on other topics.

Так что, в общем, я думаю, что-то нужно сделать, и я буду готов помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, all in all, I think something needs to be done; and I'd be willing to help.

Настоящая битва за Ирландию будет после войны, и тогда я буду готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The real fight for Ireland will come after the war, and I'll be ready for it.

Я буду стоять вместе с вами, товарищи потому что готов бороться за правое дело!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I am with the rest of you, my colleagues. Because I want to defend what is ours.

Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club.

Я запрыгну обратно, когда и если буду готов, так что ничем не могу помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I jump back in when I'm ready, if I'm ready. So no consult for you.

Дейв, что если я проверну всю эту бюрократию и потрачу время на подготовку и буду готов начать исследование, а ДМТ получить не смогу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave, what if I do all this paperwork and spend all this time and get to end of things and I'm ready to go and I can't get the DMT?

А я тем временем выслежу суккуба и буду готов нанести удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meanwhile, I will track a succubus and be prepared to strike.

Я буду наблюдать за традиционными развлечениями внизу, в баре, но я готов принять твою вечеринку здесь, наверху, и я даже сам позвоню в компанию по обслуживанию банкетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be overseeing the usual festivities downstairs in the bar, but I'll host your party up here, and I'll even call the catering company myself.

Я не уверен, что мы когда-нибудь сделаем это снова, но я определенно буду готов сделать это снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also developed an interest in Fascism, and worked with, but never joined, the British Fascists of Rotha Lintorn-Orman.

Думаю, я буду готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reckon I'd be ready.

Он был готов, что я его буду выслеживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was ready for my trace.

Я никуда не пойду, пока не буду готов уйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going anywhere until I'm good and ready to go.

Это займёт много, много времени, и я вынужден буду, пожалуй, подвергнуть тебя жестоким нападкам, так что будь готов, ты, благоухающая куча экскрементов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to take a very, very long time, and I shall probably lash out at you in cruel ways, so be prepared, you stinking pile of turd.

Тогда я попрошу служанку вызвать кэб и через минуту буду готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then my servant will call a cab, and I shall be with you in an instant.

И если он готов доверить нам долгосрочный проект анализа, я буду счастлив возвратиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's prepared to commit to a long- term analysis project, I'm happy to come back.

Всегда готов! - Ленц подал ему рюмку. - От такого коньяка я откажусь не раньше, чем буду валяться на полу и не смогу поднять головы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On with the dance. Lenz held out his glass. I only say No to a cognac when I can't raise my head off the floor.

И как храбрый солдат, Я буду всегда готов подвергнуть свою жизнь опасности ради этой клятвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a brave soldier, I will be at all times ready to put my life at risk for this pledge.

В восемь я буду готов к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At eight o'clock I will be ready for work.

Если договориться об этом не получится, я «буду полностью готов сказать этим странам: „Поздравляю, вы будете защищать себя сами“», — сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without such deals, “I would be absolutely prepared to tell those countries, ‘Congratulations, you will be defending yourself’,” he said.

Когда я буду готов, я постучу по твоей шляпе, лады?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you a little tap on the hat when I'm good to go, okay?

Я думаю, что если еще один или два пользователя встанут на неоспоримую сторону спора, я буду готов отозвать свое требование и вернуть страницу к версии Бетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess if one or two more users comes up on the undisputed side of the argument, i would be willing to withdraw my claim and revert the page myself to betty's version.

Вся категория, вероятно, нуждается в мониторинге, что я готов сделать, если буду знать об этом больше. Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole category probably needs monitoring, which I'm willing to do if I know more about it. Thanks.

Я готов работать с завсегдатаями здесь, чтобы произвести качественный продукт, но я не буду сидеть сложа руки, пока они диктуют содержание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am willing to work with the regulars here to produce a quality product but I will not sit idly by while they dictate the contents.

Я приехал исповедать вас и причастить, но если хотите прослушать мессу, через несколько минут буду готов начать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've brought you Communion, but if you'd like to hear Mass I can be ready to say it in a very few minutes.

Я буду говорить с тобой, только если ты готов вернуться к цивилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only ready to talk to you if you're ready to rejoin civilization.

Слушай, я готов изменить позиции только из-за тебя, но тогда я сам выберу, каким по счету я буду отбивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm willing to move positions only because it's you, but I'd like to pick my spot in the batting order.

Подождите минутку и я буду готов поехать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one minute, I'll be ready to go with you.

Нет, пара минут я вылезу из этого крутого прикида и .. буду готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. Two seconds, bam, I'm out of this whole fashion statement and I'm... and I'm gonna be ready to go, okay?

В каком-то смысле я боюсь, старость пугает меня, потому что приходят такие мысли, как: На кого я буду похожа, когда состарюсь, буду ли я бодрой и энергичной, как сейчас, будет ли меня волновать жизнь, как сейчас, или мне все надоест, и ничто вокруг не будет меня интересовать?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways it scares me, ageing scares me, because I think, 'Oh, what will I be like when I'm, when I'm old, will I be as active and energetic as I'm now, will I be as excited about life as I'm now, or will I be bored, and not interested in what's happening around me?

Так что я буду тренироваться в моем праве хранить молчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think I'll exercise my right to remain silent now.

У нас нет свидетельств в пользу того, что он готов прекратить агрессию на Украине».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no evidence that he is willing to cease his aggression in Ukraine.

Одно время я был готов поделиться с ним последней коркой, так он мне нравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have shared my last crust with that young fellow at one time, I liked him so well.

Но Шоу, видит бог, настоящий специальный агент ЦРУ, думает, что я готов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Shaw... an honest-to-God, real-life special agent for the CIA... Thinks that I'm ready.

И я был готов поставить все свои волосы на то, что в течение двух недель одна из них накроется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I was prepared to bet all my hair that, within two weeks, one of them would have gone pop.

А я готов спорить, что этот парень ещё жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got big money saying this guy's still alive.

Что ваш клиент готов предложить в качестве альтернативы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is your client prepared to offer as an alternative?

Я не готов быть виновным в том что я не делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't going to be blamed for something I have not done.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «буду я готов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «буду я готов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: буду, я, готов . Также, к фразе «буду я готов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information